剧集 | 国务卿女士 | 导航列表
怎么回事 他们为什么开火
What the hell? Why are they shooting?
狙击手一定是被吓到了
Snipers must have gotten spooked.
一号♥领队 我需要情况汇报
Leader One, I need a sitrep.
回话 一号♥领队 完毕
Come in, Leader One. Over.
能看到阿尼斯吗
Do we have eyes on Anis?
一号♥领队 能否看见目标 完毕
Leader One, can you see the target? Over.
未看到目标
Negative on the target.
寻找掩护
Run for cover.
虽然我说过这是一次无交火的救援撤退行动
I know I said this would be a non-combatant evac operation,
但是我们不能不管他
but we can't leave him.
一号♥领队 攻占房♥子 完毕
Leader One, take the house. Over.
收到 蓝队 进攻
Roger that. Blue team, move in.
阿尼斯在哪
Where's Anis?
找到目标 然后离开
Grab the package and get out.
目标已找到
We've secured the package.
谢天谢地
Thank God.
他受了点轻伤
He's wounded but okay.
能走吗 先生
Can you walk, sir?
应该可以的
Yeah, I think so.
确认安全
Clear. All clear!
你的团队能够实施急救吗
Can your team administer first aid?
当然 随后他们会用直升机将他
Of course. Then they'll chopper him
送到蒙巴萨岛的阿迦汗医院
to Aga Khan hospital, in Mombasa.
太好了 让你的人没收叛军的武器
Good. And have your men confiscate the rebel weapons.
我要销毁它们
I'll need a breakdown.
确定这是最后的内容
We're sure this is the last of it?
这一堆是今早整理的
That stack was processed this morning.
这是从弗吉尼亚野战军那找到的所有东西了
This is everything pulled from VFF's compound.
好吧 好吧
Okay. Okay...
如果他们是要在美国策划一起袭击呢
What if they aren't planning an attack in the U.S. at all?
那还算好的 是吗
I mean, that would be good, right?
未必
Not necessarily.
我相信联邦调查局的上层
I was convinced the higher-ups
低估了弗吉尼亚野战军
at FBI had tunnel vision when it came to VFF,
但如果我们也低估了他们呢
but what if we do, too?
在这次布道中
In this sermon,
斯莱特瑞写到了通往天堂之路
Slattery writes about the journey to Heaven.
我猜他指的是"被提"
I assumed he was referring to the Rapture,
基♥督♥教末♥世♥论♥中的一种概念
已死的正直信徒将会被复活高升
when the righteous are taken home.
但是现在我觉得他指的是"伊萨拉"
But now I believe he was referring to Israa,
《夜行登霄》
the Miraculous Night Journey.
《古♥兰♥经♥》中记载的先知穆♥罕♥默♥德♥显现的一次神迹
这是《圣经》的故事吗
Is that a Bible story?
是《古♥兰♥经♥》的故事
It's from the Qur'an.
穆♥罕♥穆♥德♥就在那一晚从麦加瞬间到了耶路撒冷
Muhammad traveled from Makka to Jerusalem in the same night,
继而登上七重天
and then ascended into Heaven.
具体地说 他到了现在的
Specifically, he went to what is now the site
阿克萨清♥真♥寺
of the al-Aqsa Mosque,
从而真♥主♥能向他展示神迹
so that God could show him His signs.
那里又被称作圣殿山
It's otherwise known as the Temple Mount.
犹太教最神圣的地方
The holiest place in Judaism.
现如今耶路撒冷旧城在以色列的控制下
Today the Old City is under Israeli control,
但阿克萨清♥真♥寺不在
but not the mosque.
现在由约旦人和巴勒斯坦人
That's administered by an Islamic group
组成的叫做瓦合甫的伊♥斯♥兰♥组织管理
made up of Jordanians and Palestinians called the Waqf.
斯莱特瑞在追随着现实世界中的末日迹象
Now, Slattery is following signs of the end times
瘟疫 干旱
in the real world-- plague, droughts.
但这一预言的关键要素是
But a key element of the prophecy
真♥主♥的圣殿将在圣殿山上重建
is that the Lord's Temple will be rebuilt on the Mount.
所以他们也不可能再让瓦合甫
Which is unlikely, given that the Waqf is
管理阿克萨清♥真♥寺
in charge of the mosque.
但要是阿克萨清♥真♥寺被毁坏
But if the mosque were destroyed...
我们认为他们的计划是在阿克萨清♥真♥寺
We think their plan is to drop a biological weapon
投下生化武器作为假旗行动
on the al-Aqsa Mosque as a false flag.
指通过使用其他组织的旗帜 制♥服♥等手段
误导公众以为该行动由其他组织所执行的行动
在阿♥拉♥伯国家看来 就像是以色列
To Arab countries, it will seem like Israel
试图在该地区投毒以便他们摧毁清♥真♥寺
is trying to poison the land so that they can destroy the mosque
重建圣殿
and rebuild the temple.
比邻的穆♥斯♥林♥国家将会发动攻击
Neighboring Muslim countries will then attack.
美国将会介入以保护盟友
The U.S. will step in to defend its ally.
俄♥罗♥斯♥会进军伊朗
Russia will go to Iran.
第三次世界大战就此开始
World War III.
如果我们没猜错的话 他们会在
If we're right, they'll make their move
穆♥罕♥穆♥德♥的旅途周♥年♥庆♥上行动
during the annual celebration of Muhammad's journey,
也就是夜行登霄
known as Lailat al Miraj.
所以是什么时候
Which is when?
三周后
Three weeks.
斯莱特瑞的人会试图逃出美国
Slattery's people will be trying to make their way
进入中东
out of the U.S. and into the Middle East.
时间紧迫
Small window.
赶紧行动吧
Let's get into it.
麦考德博士
Dr. McCord,
我们显然还是需要你的专业知识
we clearly could still use your expertise.
我正式恢复你的职位
I'd like to officially reinstate you,
如果你愿意
if you're game.
好的 我这就去工作
Okay, I'll get to work.
我能帮忙吗
Mmm. Can I help?
你可以去拿火柴
you can get the matches.
就在那边哪里
They're over there somewhere.
对了 我有些事要说
By the way, uh, I have some news.
什么
Oh?
天哪 你已经知道了
Oh, my God, you already know?
我不知道
I don't know.
妈 我真不知道你用这么差的扑克脸
Mom, I don't know how you made it 20 years
是怎么在中情局
in the CIA with that
-干了二十年的 -好吧
- lousy poker face. - Fine.
拉塞尔告诉我的
Russell told me.
我知道我应该第一时间告诉你
I know you should have heard it from me,
但是
but, um...
我只是
I just...
我本来准备在艾莉知道莱福蒂的结果后就告诉你
I was gonna tell you after Ali found out about Rafferty,
但是 她那么开心
but, I mean, she was so happy,
我真的不想毁了她的庆祝 所以
and I really didn't want to rain on her celebration, so...
你没事吧
Are you okay?
我不开心 但我还好
I mean, I'm not happy, but I'm okay.
因为拉塞尔已经准备要大显身手
'Cause Russell's ready to storm the castle
让你不用再在等待名单上了
to get you off the wait list.
我已经跟他说了
I already told him that I'm going to
我准备给招生委员会写封信
write a letter to the admissions board,
就我个人的情况恳求他们
you know, pleading my own case.
我觉得这是配得上他们的未来的学生
I feel like it's the least that they can expect
最起码该做的
from a future graduate.
妈妈
Mom...
我太为你骄傲了
I am so proud of you.
所以我们要点蜡烛庆祝
So we're doing candles on this, uh
-大学录取蛋糕 -没错
- Got into college cake? - Yeah.
我们算是大获全胜了 宝贝
We're all just kind of winging it, babe.
好啊
Okay.
-走吧 -走起
- Let's do this. - Let's do it.
她是个快乐的好姑娘
For she's a jolly good fellow
常用来庆祝的歌♥曲
流行度仅次于《祝你生日快乐》
她是个快乐的好姑娘
For she's a jolly good fellow
她是个快乐的好姑娘
For she's a jolly good fellow
永远走在时尚最前沿
Whose style will never be pass
谢谢你们
Thank you guys.
我有事情要宣布
Um, I have an announcement.
莱福蒂取消录取了
Rafferty changed their mind?
-不 是我不想去了 -什么
- No, I did. - What?
我不准备去莱福蒂了
I'm not going to Rafferty.
-什么意思 -什么 为什么
- What do you mean? - What? Why?
剧集 | 国务卿女士 | 导航列表