剧集 | 国务卿女士 | 导航列表
They would send messages back to him.
但我听见那个女人叫他布斯
But I heard the women refer to him as Bous.
或者是布希德
Or Bouseed, maybe.
布希德
Bouseed.
他们好像希望那个叫布希德或什么的人
I think, that they are hoping that Bouseed, or whomever he is,
能够领导他们
will lead them up the food chain.
好的 谢谢
Okay. Thanks.
几天后再聊 谢谢 塞西尔
We'll talk again in a few days. Thanks, Cecile.
安全回家
Get home safely.
布希德
Bouseed.
那个名字有印象吗
Does that name ring a bell?
没有 应该有吗
No. Should it?
我们在阿尔及利亚的探员写的报告
That report I read the other night from our agent in Algeria.
在这儿
Here it is.
贾布里勒·迪萨死后
"In the wake of Jibral Disah's death,
当地多人暗示
"Local chatter suggests
越发壮大的沙希德组织推举出了新的领导人
"This growing HS faction is poised to name a new leader,
玛兹·布撒以德
"Maaz Bousaid.
他是研究宗教文物的专家
"He's an expert in religious artifacts.
一直为组织经营着
"Has traditionally been on the business side
商业生意 但他并未受过训练
"Of the organization, but he's not being groomed
去接管军队
to take over militarily as well."
-他们不是同一个人的概率有多大 -零
- What are the odds it's not the same guy? - Zero.
但如果他们在监听他的电♥话♥
But if they're listening to his phone calls,
为什么不知道他要上位了
why don't they know he's getting promoted?
也许他聪明的意识到了自己被监听
Maybe he's smart enough to know they're listening
所以他只在电♥话♥里谈论古董
so the only thing he'll discuss is antiquities.
或是法国人有所隐瞒
Or the French are being cagey.
法国人宁愿以暴露塞西尔相威胁
The French were willing to blow up this whole operation
毁掉这次行动
by threatening to expose Cecile.
如果法国安♥全♥局♥知道他们获取的信息
If DGSE knew what they had,
绝不会允许官僚那么做
they would never have allowed the bureaucrats to do that.
考虑到眼下的关系
Given relations now,
如果我们告诉他们真♥相♥
if we tell them the truth,
他们肯定会带着情报逃走
they'll just cut and run with our intel.
他们跑不远
They won't get far.
法国能监听布撒以德的电♥话♥
France can tap Bousaid's phone,
但他们无法远程追踪
but they don't have the capabilities
他的位置
to track him remotely right now.
他们需要我们帮忙
For that, they need us.
当然 我们需要他们的电♥话♥情报
Of course, we need them to give us the phone intel,
好让我们能追踪他
so we can track him.
他们有巧克力 我们有花生酱
They got the chocolate, we got the peanut butter.
二者结合才能抓住恐♥怖♥分♥子♥
Recipe to catch terrorists.
我要去联调局找伊丽莎白
Look. I got to go and meet Elizabeth at the FBI.
-你给埃弗兰打电♥话♥ -好
- You'll give Ephraim a call? - Yep.
我们会想办法让盟友好好合作
We'll figure out a way to get our allies to play nice with us.
行了吧 迭戈
Come on, Diego.
你真的以为毁坏国务卿办公室
Did you really think it's no big deal
是一件小事吗
to vandalize the Secretary of State's office?
我以为那只是恶作剧
I thought maybe it was just a prank.
有权有势的疯狂人
You know, crazy powerful people.
所以你是受人指使
So someone asked you to do it?
周一下班时我在地铁上遇到一个人
This guy on the Metro, on my way home from work Monday.
他的口才肯定很好
He must have been a pretty persuasive guy.
他答应给我五十万现金
He offered me $500,000, cash.
我以为他是疯子
I thought he was nuts,
然后他给了我一卷一万块的现金
and then he hands me this knapsack with $10,000.
说那是首♥付♥金
Said it was a down payment.
你知道这么多钱
You know that kind of money...
在萨尔瓦多 对我的家庭来说
in El Salvador... My family... ?
那个人长什么样
What did he look like, this guy?
他戴着兜帽 白人
He was wearing a hoodie, white guy,
很瘦 很高 大约一米八高
kinda skinny, tall, six-foot, or so.
我之前从没犯过事
I've never been in trouble before.
你现在犯事了
Well, you're in trouble now.
这些跟踪指控成立的话 你得入狱二十年
We make these stalking charges stick, you'll do 20 years,
除非你继续合作
unless you keep cooperating.
剩下的钱他怎么给你
How did he pay you the rest of the money?
都在我的手♥机♥里
It's all on my phone.
他让我下载了一个信息软件
He told me to download this message program,
我做完事之后就给他发图片
and then when I was done, to send a picture back to him.
一小时后就有49万块
And then an hour later, there's $490,000
存进了送钱的账户
in an account on BuckSend.
跟踪者付钱给黑客的方法
So our stalker paid Molina the same way
和他付钱给莫利纳的方式一样
he paid our hacker.
这是个突破口
It's an opening.
我已经将防火墙破坏器
I've attached the firewall buster
接入了迭戈·莫利纳的送钱账户
to Diego Molina's BuckSend account
和对黑客使用的破坏器一样
just like the one we have for the hacker's.
-下一步是什么 -放出诱饵
- So what's our next step? - We bait the hook.
我们要用莫利纳的手♥机♥拍一张装满机密文件的
We're gonna use Molina's phone to take a photo of this burn bag
文件袋照片
of confidential documents,
然后以莫利纳的名义发给黑客
and send a message to the hacker from Molina,
说他在伊丽莎白办公室时
saying he photographed the contents
拍下了文件内容
when he was in Elizabeth's office.
如果跟踪者对看到的照片感兴趣
If our stalker's interested in seeing the photos,
他会再给莫利纳的送钱账户
he can send Molina another hundred grand
汇入十万块
to the same BuckSend account.
他应该抵不住这种诱惑
We don't think he'll be able to resist.
而我在这里顺着转账记录找到坏人
And I'll be here to follow the money back to our bad guy.
真是完美的计划
It's an excellent plan.
或许要等很久
It might be a long wait.
我可以派个探员几小时后和你换班 上尉
I can send an agent over in a few hours to spell you, Captain.
不需要 长官
No need, sir.
我会等到他有回应
I'll be waiting here when he answers.
国务卿
Ma'am.
埃弗兰·威尔打来电♥话♥ 说是关于...
Ephraim Ware is on the phone. He says it's about...
-法国 是啊 -法国
- France. Yeah. - France.
华盛顿纪念碑观景台
国务卿女士
Madam Secretary.
杜布瓦部长 感谢你愿意与我见面
Minister Dubois. I appreciate you agreeing to meet with me.
我感觉好多了
I'm feeling much better.
好到能喝一口干邑了吗
Well enough for a sip of cognac?
1788年的干邑
1788 Clos du Griffier.
和你上次来访带来的那瓶
The same provenance as the bottle
产自同一个地方
that you brought on your last visit.
其实
In fact...
就是同一瓶
It's the same bottle.
-不是吧 -我第一次
- No, really? - First time
与人分享外交礼物
I've ever partaken of a diplomatic gift.
实在不忍♥心让它浪费在礼物间里
Couldn't stand to see this waste away in our gift room.
真是明智的决定 国务卿女士
Oh, such sound judgment, Madam Secretary.
我记得你一直很喜欢这里的风景
I remember you always loved this view.
是的 你们的城市很美
Yes. Yours is a beautiful city
由法国人设计的 当然
designed by a Frenchman, of course.
出生在法国的美国人
A French born American.
皮埃尔·查尔斯·朗方最终还是将名字
Pierre Charles L'Enfant eventually changed his name
改成了彼得 并在马里兰度过余生
to Peter and lived out his days in Maryland.
死于贫穷 被他选择的地方所遗忘
Where he died in poverty, forgotten by his adopted land.
敬《巴黎和约》
To the Treaty of Paris,
它结束了美国的独♥立♥战争
which ended the American Revolutionary War,
迎来了新的和平年代
and ushered in a new age of peace
以及两国的自♥由♥贸易
and free trade among our nations.
你的政策专家叫我白忙活
Your policy expert called me an empty crêpe.
那件事很遗憾
That was regrettable.
我再次代表他向你道歉
And I apologize again on his behalf.
我们别总提起过去的事了
Let's not keep going over the past.
我在电♥话♥里也说过
As I said over the phone,
我希望美国和法国
I want the U.S. and France
能有更好更深远的关系
to have better relations moving forward.
剧集 | 国务卿女士 | 导航列表