剧集 | 国务卿女士 | 导航列表
《国务卿女士》前情提要
Previously on Madam Secretary...
有人在跟踪我们的孩子
Someone is stalking our kids.
我们家被安保包围着
You live surrounded by security
但他们还没有找到黑进这房♥子
and yet they still can't find whoever's hacking our house
-又跟踪我们全家的那个人 -是 我知道
- and stalking our entire family? - Yes, I know.
一个历史博物馆的文物专家为什么会
What's an antiquities expert at a history museum doing
卖♥♥偷来的宝物
selling stolen treasures?
我们找个特工 扮成她的样子
We'll find an agent who can pass for her.
安排一个购买♥♥雕塑的会面
Set up a meeting to buy one of these statues and boom.
我们就和沙希德有了直接接触
We have a direct line to Hizb Al-Shahid.
我向你们保证 我能完成这项工作
塞西尔长得很像我们的考古学家
Cecile looks like our archaeologist.
我是黑狗追踪总部
This is Black Dog Station.
谁劫走了我们的特工
Who the hell just took our agent?
五角大楼
华盛顿特区
快点啊
Come on.
已经一个多小时了
It's been over an hour.
上传个视频得要多久
How long does it take to upload a damn video?
他们得按照规定返回安全屋
They have to stick to protocols getting back to the safe house.
去他妈的规定
Screw protocols!
我们的人被绑♥架♥了
Our asset has been abducted.
她现在可能在暗无天日的地方
She could be in a hole someplace,
被一群混♥蛋♥审讯 还可能更糟
getting interrogated by God knows who... or worse.
科西嘉岛上的无线信♥号♥♥很差
Wi-Fi is spotty in Corsica.
塞西尔说会面很顺利
Cecile said the meet went fine.
她虽然是新手 不过她很聪明
She's green, but she's smart enough
如果她被识破了她也能看出来 对吧
to know if she got made, right?
或者我们派她去就是个错误
Or we made a mistake sending her in.
有了
Here it is.
要有用啊
Give us something.
这是她
There she is.
看那 车牌
There! The license plate.
非常模糊
It's pretty blurry.
是SA吗
Is that S-A?
2T1 R
2-T-1... R...
3吗
Three?
也可能是8
Or an eight.
把这两种可能都发给国际刑♥警♥
I'll send it to Interpol both ways.
他们能不能不管规定 加快速度
Can they not get bogged down in protocols?
这已经有希望了
This is hope.
回家去吧 伙计
Go home, buddy.
如果查到了我会给你打电♥话♥的
I'll give you a call if we get a hit.
不
No.
我去看一下阿尔及利亚线人
I'm gonna... look at the latest reports
最新发来的报告
from our asset in Algeria.
看上去沙希德要建立新的领导层了
Sounds like HS is bringing in new leadership.
可能这与塞西尔被抓的事有关
Maybe that has something to do with them grabbing Cecile.
我去拿外卖♥♥菜单
I'll get the takeout menus.
早上好
Good morning.
家里还有麦片吗
Do we have any cereal?
拜托 我做了鸡蛋
Come on, I made eggs.
美国著名厨师
我把朱莉娅·查尔德菜谱中鸡蛋的那章全看了
I read Julia Child's entire chapter on eggs
我敢肯定我做的跟那上面说的
and I am telling you that these are very close
差不了多少
to approximating something from that.
老爸会在上面放些 绿色的东西
Dad puts, uh, green stuff in it.
香葱
Chives.
还有青葱
And shallots.
你们用炒鸡蛋羞辱我
Scramble shaming?
不是吧
Really? Wow.
吃一口
Put that in your mouth.
不赖
Not bad.
老爸就一直不回来了吗
So, Dad's just never coming back then?
是的 我忘了说你们的父亲
Yes, I forgot to tell you that your father's taken
住进了五角大楼里最温馨的
the cutest little apartment
-一处公♥寓♥里了 -老妈
- in the Pentagon. - Mom.
他当然会回来的
Of course he's coming back.
现在是工作太忙了
There's just a lot going on at work.
家里也有很多事
There's a lot going on here, too.
我知道 宝贝
Well, I-I know, Noodle.
所以安迪和邓肯才来保护你们
That's why you have Andy and Duncan protecting you.
是啊 当时家里的电器出故障时
Yeah, the DS were protecting us
国♥务♥院♥还真"保护"我们了
when all the appliances went nuts.
这么说就因为你害怕
Oh, yeah, so, Dad's supposed to quit
老爸就要辞掉工作吗
his job 'cause you're freaked out?
又不是光我一个人害怕
Don't act like it's just me.
你都开着灯睡觉
You sleep with a night-light.
是我睡觉的时候忘了关电脑
I left my computer on when I fell asleep.
每晚都忘
Every night?
几次而已 况且
A couple times, and you know what,
无论老爸在不在 这个人都能杀了我们
this guy can kill us whether Dad's here or not.
好了
Okay, whoa, whoa, whoa.
大家别这么激动
Let's just take a breath, okay?
宝贝 你想不想休息一天 待在家里
Noodle, you want to take the day and maybe stay home?
不想
No.
那你想不想跟我去上班
Well... do you want to come to work with me?
你想让她喂你吗
Do you want her to cut your meat?
-杰森 -算了
- Jason. - Forget it.
我会上个火 长个溃疡
I'll just power through, and develop an ulcer
等过几年 我会给你看心理医生的账单
and later in life, I'll send you a bill for all my therapy.
你想去看心理医生吗
Do you want to go to therapy?
早上好 国务卿
Good morning, ma'am.
拉塞尔·杰克逊办公室需要你批准这个
Russell Jackson's office needs your approval on this.
咖啡吗
Coffee?
牛奶咖啡
Cafe au lait.
白宫的咖啡师一直在为国宴
The White House barista has been practicing
练习这个
for the state dinner.
不就是咖啡加了牛奶吗
It's coffee with milk.
法国人很挑剔 而且很容易感到受侮辱
The French are picky and... easily insulted.
你一晚上都在研究这个吗
Were you up all night researching this?
不客气
You're welcome.
-早上好 -早上好 国务卿
- Good morning. - Good morning, ma'am.
大家已经准备好
The staff is ready to walk you
跟你讲解一下国事访问的安排
through the schedule for the state visit.
这个周如此顺利
The White House is very anxious
白宫有点不安
that this week go smoothly.
如果跟新任法国总统关系紧张
Tensions with the new French president
在民♥意♥调查中会不利于本届政♥府♥
don't poll well for this administration.
可是太软弱也不行
But neither does looking soft.
莱昂·佩兰在大选期间厚颜无♥耻♥地
Leon Perrin shamelessly flogs French nationalism
攻击法国民族主义
during their election.
他以非常微弱的优势获胜
He wins by the slimmest of margins,
可刚上任就开始威胁
then immediately starts threatening
要退出北约
to pull out of NATO.
所以 为了表示我们的感谢 我们要为他
So, to express our thanks, we're throwing him
举办一场持续四天的派对
a nonstop four-day party.
肯定有人要喝吐了
Safe to say some spin will be required.
-早上好 -早上好
- Good morning. - Good morning.
明天的活动是
So, tomorrow's event will celebrate
1781年 美法联军战胜英军
约克镇战役周年纪念
the anniversary of the Battle of Yorktown.
在摩尔住♥宅♥里进行 也就是当年
That will happen at Moore House, which is where
英军投降谈判开始的地方
negotiations for British surrender began.
法国外长让-克洛德·杜布瓦会发表讲话
French Foreign Minister Jean-Claude Dubois will speak
然后一位拉法耶特侯爵的后人
and then a descendant of the Marquis de Lafayette
将会介绍您 国务卿女士
will introduce you, Madam Secretary.
我的讲话会很丰富
And my remarks will be rich
把法国的一切都赞美一番
with praise for everything French?
既丰富又醇厚 就像上好的蛋黄酱
Rich and thick, like a fine Bearnaise.
我需要新消息
I need an update.
早上好 拉塞尔
Good morning, Russell.
是的
剧集 | 国务卿女士 | 导航列表