And then another in Beaumont, Texas.
接着是佐治亚州的纽南
And one after that in Newnan, Georgia.
就在亚特兰大郊外
That's a suburb of Atlanta.
但那发生在两周之前
But that one was two weeks ago.
他们是老手了 正如我们所预料的
They're experienced, like we thought.
由于跨州作案 本来是连环作案
Crossing state lines made their serial crimes
却显得像是一次就收手
appear as one-offs.
案子发生时屋里有人吗
Were any of them home invasions?
没有 他们在房♥主回来之前
No. They cleared the place
就收拾好离开了
up before the owners arrived back home.
我会留下来等法医
I'll stay behind, wait for the coroner to arrive.
谢了 加西亚
Thanks, Garcia.
我就是感觉不对 因为阿菌不在
I just don't feel right, not without Germ.
他自己的选择
He made his choice.
抱歉打扰 亚当斯太太
Sorry to bother you, Mrs. Adams.
上周我是否把毛衣落你这儿了
Did I leave my sweater here last week?
应该没有 但如果你想进来
I don't believe so, but if you'd like to come in and--
谢了 潘提斯
Thanks, Prentiss.
两周前嫌犯经佐治亚往东走
The unsubs were headed east across Georgia two weeks ago
但由于别的原因改变了方向 转而往西
but something triggered them to change directions, heading west.
不管是什么原因
Whatever the reason,
很可能对领头者影响最大
that likely affected the alpha most.
问题在于 之前我们认为是领头者的人
Problem is, our presumed alpha
在这里没有家人
has no ties here.
他的经历也表明他没有能力带领团伙作案
Nothing in his history suggests he could lead a gang.
再看他以前犯的案子
And based on his precursor crime,
很难猛地升级成这种程度的
it would have been difficult to predict a sharp escalation
暴♥力♥行为
to this level of violence.
那他是被诓进去的
Then he was manipulated into it.
事实上 他可能都没有意识到这点
In fact, he may not even realize it.
如果他不是领头者
And if he's not the alpha,
那很可能是打手
the next likely option is the muscle,
但鉴于他是最新被害人
but he's our latest victim,
所以肯定是其中某个女人
so it has to be one of the women.
那现在的问题是 哪个
The question now is, which one?
住手
Stop it!
亲爱的
Honey?
过来
Get over here.
来吧
Come on!
跪下
On your knees.
见鬼
Damn it.
我才是头儿
I'm in charge.
你没那个种
You don't have the guts.
试试看
Let's find out.
放下
Put it down.
马上
Now.
不
No!
你
You.
抱歉
Sorry.
局面掌控不住了
Things got out of control.
女孩得清楚何时了断
Girl's gotta know when to cut bait.
妈
Mom...
爸
Dad.
我回家了
I'm home.
加西亚 领头者是其中一个女人
Garcia, the real alpha is one of the women.
她是那一带的 家境很可能比较殷实
She's from the area. Probably comes from money.
她应该是瘾君子 也就是说
She's likely a user, which means
她曾经可能不小心吸毒过量或受过伤
she might have had and accidental overdose or been injured.
那就从医疗记录开始找
So start with hospital records, then.
上个月 伊齐基尔·丹尼尔斯
Last month, Ezekiel Daniels
是一位贝瑟妮·埃莉斯·亚当斯的
was the emergency contact
紧急联♥系♥人
for a Bethany Elise Adams,
她二十一岁 来自埃斯孔迪多
21, from Escondido,
那也是圣迭戈城郊的一个富人区
which is another wealthy San Diego suburb.
当晚她在密西西比州杰克逊的一家医院
Ok, so she spent the night in a Jackson, Mississippi, hospital
因为不小心吸氧过量住过一晚
due to an accidental oxy overdose.
她虽然没有被逮捕过
And just 'cause a girl's not been arrested
并不表示她就没有惹过麻烦
don't mean she's never gotten in trouble.
贝瑟妮这位小妞 被圣迭戈
This Bethany chick, she has pinballed
各家预科学校推来阻去
all over the San Diego prep school scene.
从幼儿园到高三
I mean, from kindergarten until 12th grade
她就换了五所学校
she was in 5 different schools.
我猜全都是被开除的 对吗
Expelled from each one of them, I presume?
没错 但是每次被开除后
Uh-huh. But each time she got expelled,
她都能进一所新学校
she would consistently get admitted into a new school
因为她的父母
because her parents
会为新学校捐赠一大笔钱
would make a hefty financial contribution to the new school.
他们是什么样的人
What are they like?
他们非常 非常的普通
They're maddeningly, maddeningly normal.
所有关于米歇尔和保罗·亚当斯的信息
And according all things Michelle and Paul Adams,
都说明他们是非常恩爱宽容的父母
they're loving, indulgent parents.
她有一个妹妹叫肯德拉
She has a younger sister Kendra,
在家族的房♥地♥产♥公♥司♥上班
who works at the family's real estate firm.
真是过节了
Sweet christmas.
好吧 最近这位爸爸在他的脸书上
Ok, the dad just recently updated
上传了一张家庭照片
his facebook family picture.
有他 他老婆 还有小女儿肯德拉
It's him, his wife, and the daughter Kendra.
没有贝瑟妮 提都没有提到她
No sign of Bethany, not even a shoutout.
所以贝瑟妮被这个完美家庭给排除在外了
So Bethany's been cut out of the perfect family.
这就能解释为什么她会破坏那些照片了
It explains why she attacked that photo.
肯德拉·亚当斯
初级助理
没多久
By and by,
妹妹两周前被提拔为初级助理
little sister was promoted to junior assistant two weeks ago.
就在第一次杀人前
Right before the first kill.
如果这都是因她的父母而起
So if this was all about the parents,
为什么不直接去找他们呢
why not go after them right away?
我知道了 因为她爸妈
Oh, I know. Because mom and dad
之前出差开会去了
have been away at a work conference.
他们今早才回家
They arrived home early this morning.
如果贝瑟妮知道的话 那她已经到了
If Bethany knew that, then she's already there.
好了 伙计们 你们赶去那里
Ok, guys, you head over there,
我在这里指挥
I'll coordinate from here.
我们现在还可以收手
We can still get out of this.
你是出于自卫杀了齐克
You killed Zeke in self-defense.
这不是你的错
It wasn't your fault.
贝瑟妮...
Bethany--
-闭嘴 -小贝 亲爱的...
- Shut up! - Bea, sweetie--
闭嘴
Shut up!
你不准讲话
You're done talking.
跑
Run.
放下
Drop it.
你别想毁了我的计划
You will not screw this up for me.
小贝 住手
Bea, stop!
闭嘴 别动 别动
Shut up! Stop moving. Stop moving.
别动 停
Stop moving. Stop!
放下枪
Drop it.
你这个小...
Oh you little...
放开她
Let her go.
你别想毁了我的事
You will not screw this up!
好的 收到
All right, copy that.
我们从侧门进
We'll take the side door.
把你的人安排在前门附近听候发令
Have your men posted near the front and go on our command.
行动 行动 行动
Go! Go, go, go, go!
你从前门去 我们绕后
You get the front! We'll move around back!
好了 继续前进
All right, go on up.
小贝 亲爱的...
Bea, sweetheart--
闭嘴
Shut up!
不要 别 求你不要 求求你
Don't do it. Don't. Please don't. Please!
别这样
Don't do it.
都是为了这个吗
Is it about this?
亲爱的
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表