That could be why he picked them.
他们有处在合适年纪的手足
They had siblings the right age.
那嫌犯为什么不也带走那个兄弟姐妹呢
So then why didn't he take the other sibling?
谁知道呢 信心不足 时机不对
Who knows? Confidence, opportunity.
或许只是因为他没准备好
Maybe he just wasn't ready.
也许规律不在于大女孩和小男孩
Maybe the pattern isn't about older girl, younger boy.
而是姐姐和弟弟
It's about older sister, younger brother.
我们该把莫拉莱斯弟弟接过来保护他安全
We should bring in this Morales kid just to be safe.
小洁和埃尔维斯已经在了
JJ and Alvez are there now.
喂 霍奇
Yeah, Hotch.
莫拉莱斯弟弟可能是目标
We think the Morales boy might be a target.
最好能把他们母子接过来
It would be a good idea to bring him and his mother in
防患于未然
as a precaution.
我们十分钟前刚走
We just left about 10 minutes ago.
这就掉头
All right, we'll head back,
我们离开时洛杉矶警方也正要走
but LAPD was just finishing up when we left.
正是屋里那波警♥察♥
Those are the same cops that were at the house.
他引燃了周边一辆汽车
He lit a car on fire nearby.
调虎离山
He used it as a diversion
把警♥察♥引走
to get those cops away from the house.
很可能我们在的时候
Which means he was probably watching
他也一直在观察
while we were there,
就等着我们离开
and he just waited for us to leave.
蕾妮
Renee?
伯托
Berto?
我是联调局的洁妮芙
It's Jennifer with the FBI.
有人吗
Hello?
卢克
Luke!
她还活着
She's still alive.
好 我这就叫支援
All right, I'll call it in.
屋里安全 但伯托不在
House is clear, but berto's not here.
见鬼
Damn it.
比我以为的还饿呢
I was hungrier than I thought.
上顿是什么时候吃的
When was the last time you ate?
记不清了
I don't know.
应该是今早
This morning?
你说昨天早上吗
You mean yesterday morning?
还要吗
Do you want some more?
不了 谢谢
No, thank you.
你鸡蛋怎么能弄得那么好吃
I don't--I don't understand why your eggs are so good.
我怎么也做不出来
I still can't make 'em like that.
我说过的 关键在于黄油
I told you, it's the butter.
嗯
Yeah.
关键在于黄油
It's the butter.
就是黄油
It is the butter.
天啊
Oh, man.
记得过去我们总这样吃早饭吗
Remember when we used to have breakfast like this all the time?
-记得 -就我们俩
- Yeah. - Just you and me.
好久以前了
A long time ago.
他总叫你
You know, he keeps asking for you.
卧室
他总叫我拿手♥机♥给他看照片
He keeps asking for my phone so he can look at pictures.
好想他啊
I miss so much.
就这么一转眼
It goes--it goes so fast.
我知道
I know.
但我们俩也都清楚
Yeah. But you and me both know
你只有干这份工作才会开心
you won't be happy unless you're on the job.
否则我俩都不会开心
Neither of us would.
你坐着 我来收拾
You stay here and let me have this.
行吗
All right?
好的 长官
Yes, sir.
我想你们接着又发布了
So I'm assuming that you all issued
一则安珀警报吧
another amber alert.
蕾妮·莫拉莱斯受严重脑震荡
Renee Morales got a severe concussion,
但不会有事
but she's gonna be fine.
我很意外她竟没遇害
I'm surprised he didn't kill her.
目标不是她
He didn't want her.
她能描述嫌犯外貌吗
Was she able to give a description?
给的不多
Not much of one.
身高一米八的白人男性
White guy, about 6 feet tall.
仅此而已
That's about it.
真能缩小搜索范围
Well, that narrows the search.
洛杉矶警局在低收入地区
LAPD's increased patrols
及工业区加强了巡逻
in low income and industrial areas,
因为他很可能在这些地方找到需要的场所
places where's he's likely to find the space he needs.
他已经策划了好一阵
Well, he's been planning this for a while.
现在找到了一对真正有血缘的姐弟
Right now he's got an actual brother/sister pair.
他按捺不住的
He won't be able to wait long.
假设关键确实是手足
But if siblings are the key here,
我们遗漏了什么呢
then what did we miss?
有可能这一切都跟他自己的手足有关
Odds are this whole thing is about his siblings.
他一直想要来洛杉矶
If he wants to be in Los Angeles,
说明他想要给什么事情收尾
that means he must have an end game.
如果真是这样 那他可能会再度升级
Yeah, and if he does, then he may escalate somehow.
完善幻想 燃更大火
I mean, perfect that fantasy, light a bigger fire.
我们应该再研究一下该区的纵火犯
We should take another look at our arson lists in the area,
看谁有兄弟姐妹的
see if any have brothers and sisters.
时刻就位 长官
Ready, willing, and excellent, sir.
加西亚 调出加州纵火案
Garcia, our lists of arson arrests
逮捕及定罪的人员名单
and convictions in California.
好 大多为男性
Ok. Those are mostly men.
全都是男性
They are all men.
顺便提一下 都是玩火的坏男孩
BTW, bad boys that play with fire.
其中多少有兄弟姐妹
How many of them have siblings?
很多 真是让我激动不已 手舞足蹈
A lot of names. I'm gonna get jiggy with it
具体数字是166
and give you lots of those. 166.
数据库文件 166项
我们的侧写是
We profiled that
他的欲望可能在工作中得到了升华
he might sublimate his desires with work.
他们中有谁从事和火有关的职业吗
Do any of them have jobs in any fire related businesses?
好 等一下 在查
Ok. Hold on. Searching.
有一个
One name.
约翰·布莱恩特
史蒂夫·艾迪森
两个
Two names.
还在查
Still searching.
为什么最后百分之十总是这么慢才出来
Why does the last 10% always take so flippin' long?
好了 有三个人
There we go--3 names.
好 请说
All right, go ahead.
第一个是约翰·布莱恩特
First up is John Bryant.
他是圣地亚哥一名消防员
He's a firefighter in San Diego.
绝对不是嫌疑犯 因为根据他的脸书
Definitely not our unsub, 'cause according to facebook
约翰·布莱恩特
他上周都和老婆孩子
He's been in Hawaii for the last week
在夏威夷
with his wife and adorable kids.
还有谁
And who else?
下一个是史蒂夫·艾迪森
Next up we have Steve Addison.
他是河滨郡永豪烟花厂的销♥售♥主管
He's a sales exec at Wing-Ho Fireworks in Riverside.
永豪烟花厂
肯定也不是他
Definitely not it,
因为他上个月一直在上海
because he's been in shanghai for the last month.
最后一个是鲁迪·谢菲尔德
And lastly we have Rudy Sheffield,
鲁迪·谢菲尔德
也显然不是要找的嫌疑犯
certainly not our unsub
因为他正因毒品罪
Because he is serving two years
在加州男子监狱服刑 刑期两年
in Chino State Prison on drug charges.
好 将搜索扩大到邻州
All right, expand your search to neighboring states.
好 亚利桑那 内华达 俄勒冈
Ok. Arizona, Nevada, Oregon.
有36个人符合 我交叉检查他们中
36 names and I've cross-checked those
有兄弟姐妹的
with guys who have siblings
以及从事和火相关职业的人
and work in fire related occupations.
这样我们就得到了...
And we've got--
你好
Hello.
约翰·大卫·贝茨 内华达居民
John David Bates, resident of Nevada,
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表