剧集 | 萨布丽娜的惊心冒险 | 导航列表
多年来她一直在贬低我
For years she's been putting me down
阻碍我
and holding me back and...
说我的不是
...and telling me I'm no good.
还杀我
Oh! And killing me, literally...
折磨我
...and metaphorically.
但她不会了
But she's not gonna do it anymore.
难以忍♥受的婊♥子♥
Insufferable bitch.
真是太好了
This is nice!
我很抱歉 我一直在谈论泽尔达
I'm so sorry. I've just been going on about Zelda.
泽尔达 泽尔达
Zelda, Zelda, Zelda, Zelda...
跟我说说你的事
Tell me about you.
你有兄弟姐妹吗
Do you have any siblings?
我有一个弟弟
I had a brother.
但是 他胎死腹中了
But, uh... he was stillborn.
我很抱歉 太惨了
I'm so sorry. That's awful.
想到他未来的潜力我就感伤
I mourn the man he could have been.
敬你
To you...
亲爱的 甜蜜的
dear, sweet...
妖娆的希尔达
voluptuous Hilda.
敬我们 霍
Here's to us, Mr. Haw--
乔治
George.
我醉得不行了
I'm as pissed as a fart!
小心脚下
Watch your step.
维多利亚女王的加冕礼后
Oh, I haven't been this drunk, you know, since...
我就没这么醉过了
...Queen Victoria's coronation.
我当时在泰晤士河岸边醒来
I woke-- woke up on the banks of the Thames.
裸着的
Naked.
我有点想吐
I think I'm going to be a little bit sick.
等等 我可以这样
Wait. I'm going to do this.
睡吧 我的天使 我的救赎
Sleep tight, my angel, my salvation.
母亲说我是个淘气的小孩 因为
Mother said I was such a naughty boy because...
我把他吸收了
I absorbed him, you see.
在子♥宫♥的时候
In the womb.
把他吃了
Ate him.
我的亲弟弟
My very own brother.
像贪吃的小猪一样把他吞了
Gobbled him up like a greedy little piggy.
我一辈子都背着这个包袱
I've carried this burden with me all of my life.
害怕自己
The terror of...
不知道能否找到真爱
of not knowing if I would ever find love...
和羁绊
and-- and connection.
但是
But then...
原来我要做的
it turned out all I needed to do
只是遇见一个和我一样的人
was meet someone who was just the same as me.
还有他 希尔达
And him. Hilda...
我想让你
I'd like you to...
见见我的弟弟 鲍伯
meet my brother, Bob.
不
No!
可怜的希尔达
Oh, poor Hilda.
告诉我解封这座房♥子的符咒
Tell me the spell that unlocks this house...
我就把你从你黑暗的另一半分离出来
and I'll separate you from your dark half.
但只有园中树上的果实
"But of the fruit of the tree, in the garden,
伪神说 你们不可吃
the False God said, "Ye shall not eat of it,
也不可摸 免得死亡
neither shall ye touch it, lest ye shall die."
但是夏娃吃的时候死了吗 孩子们
But, did Eve die when she ate the fruit, children?
不
No.
不 当然没有
No. Of course not.
伪神对夏娃撒谎了
The False God lied to Eve,
因为他希望她赤♥裸♥无知地待在花♥园♥
because he desired to keep her naked and ignorant in his garden.
但是我们的撒旦大人
But our Lord Satan,
附身在一条蛇上
inhabiting a snake,
给夏娃知识 让她自♥由♥
gave Eve knowledge, and set her free.
泽尔达姐妹
Sister Zelda.
九界有消息给你
We bring you news from the Nine Circles.
我们的黑魔王选择你家授予殊荣
Our Dark Lord has chosen your house for a special honor.
他每年会化为人形
Once a year, he assumes the shape of man
拜访他最虔诚的弟♥子♥
to visit his most devout disciples,
和他们一起用餐
and break bread with them.
今年 我们的黑魔王
This year, Our Dark Lord
让你们姐妹获此殊荣
has chosen you and your sister for that distinction.
他会屈尊与你们共进晚餐
He will honor you with his presence at dinner...
就在今晚
tonight.
希尔达 希尔达
Hilda! Oh, Hilda!
嗯
Yeah?
黑魔王要与我们共进晚餐
The Dark Lord is dining with us!
就在今晚 你能想象吗
Tonight! Can you imagine?
那我给他做蔬菜馅饼 这菜谁都爱吃
I'll lay on my vegetable pie then. That's always a winner.
不能给黑魔王吃那个 妹妹
Not for the Dark Lord, sister.
他是公认的肉食者
He's an avowed carnivore.
可惜我们没有时间养肥一头小牛
Pity we don't have time to fatten a calf.
我赶紧去肉铺 看看有没有烤肉
Should I nip to the butcher's and see if he can give me a roast?
不用
No need.
手边就有一道好菜
There's a choice morsel close at hand.
对吗 费格斯
Isn't that right, Fergus?
你去开门
Get that, won't you?
黑魔王
Dark Lord!
那么
Now, then.
你为我准备了什么 希尔达女儿
What have you prepared for me, daughter Hilda?
蔬菜馅饼 黑魔王
Oh! It's a vegetable pie, Dark Lord.
里面有洋葱吗
Does it contain onions?
没有 黑魔王 我知道您不喜欢洋葱
No, Dark Lord. I know you don't like onions.
你又为我准备了什么 泽尔达女儿
And what have you prepared for me, daughter Zelda?
我做了您最喜欢的 黑魔王
I've made your favorite, Dark Lord.
是基♥督♥之子还是暗夜之子的肉
Is this a Christian Child or a Child of Night you've cooked?
是我能找到的最肥美的孩子 黑魔王
It was the plumpest child I could find, Dark Lord.
但他是暗夜之子
But... he... he was a Child of Night.
你知道我们的人数正在减少吗 泽尔达女儿
And with our numbers depleted, daughter Zelda?
但烤小孩不是您的最爱吗 黑魔王
But isn't roast child your favorite dish, Dark Lord?
我今晚只吃一道菜
I will only eat one dish tonight.
希尔达做的蔬菜馅饼
Hilda's vegetable pie.
那我们开动吧
Shall we eat, then?
我来服侍您 黑魔王
Let me serve you, Dark Lord.
你这个仆人真活泼
And what a vivacious servant you are.
放心 我有地方...
Rest assured, I have a place...
我会祈祷的
I'll keep my fingers crossed.
这是我吃过的最好的蔬菜馅饼
This is the finest vegetable pie I have ever eaten.
和它的厨师一样鲜美多汁
As succulent as its cook.
您可真是淘气 黑魔王
You are very, very naughty, Dark Lord.
告诉我 希尔达
Tell me, Hilda...
你能和我跳支舞吗
would you indulge me... in a dance?
再见 黑魔王 再见
Goodbye, Dark Lord! Bye!
有空常来啊
Don't be a stranger.
保重
Take care now.
歌♥颂您
Praise you.
你都不想加入暗夜教会
You didn't even want to join the Church of Night.
你根本不爱他
You never even loved him!
复活得真快 妹妹
That was a speedy resurrection, sister.
希尔达在哪儿
Where is Hilda?
我是她的监护人吗
Am I my sister's keeper?
我不...
I don't...
我不知道她在哪儿
I-- I don't know where she is.
别对我撒谎 我是谎言之父 你杀了她
Don't lie to me. I am the Father of Lies. You killed her.
不是吗
Isn't that so?
对不起 黑魔王
I'm sorry, Dark Lord.
但是 您不明白
But... you don't understand.
其实我们在玩游戏
This is a little game we play.
《潘趣与朱迪》
Punch and Judy.
她会复活的
She'll come back.
您看着吧
You'll see.
希尔达总是会复活的
Hilda always comes back.
这次不会了
Not this time.
剧集 | 萨布丽娜的惊心冒险 | 导航列表