♪ 亲爱的爷爷 ♪ ♪ 亲爱的爸爸 ♪
♪ Dear Grandpa ♪ ♪ Dear Dad ♪
♪ 祝你生日快乐 ♪
♪ Happy birthday to you. ♪
继续 许个愿
Go on! Make a wish.
耶
Yeah!
好极了
Yay!
您许了什么愿
What'd you wish for?
从没成真过
Didn't come true.
您怎么知道
How do you know?
她还在这里
She's still here.
我永远年轻
Never gets old.
我们现在拆礼物吗
Are we doing presents?
先拆我的
Mine first.
不 拆我的
No. Mine.
没时间了
No time.
什么意思 没时间了
What do you mean, no time?
面包车已经来了
The van is already out front.
蛋糕盒子还在吗
You still got the box the cake came in?
在厨房♥ 为什么
In the kitchen. Why?
好的 带上蛋糕
Okay. We'll take the cake with us
我们晚些拆礼物
and we'll do the presents later.
去哪里
The van to where?
花♥园♥球场
The Garden.
游骑兵对芝加哥
Rangers versus Chicago.
我想赶去看热身
I want to get there for the warmups.
等等 所有人都去
Wait. All of us?
是的 所有的人一起
Yes. All of us in a row,
在游骑兵替补席后面第二排
two rows, behind the Rangers bench.
这是我的生日惊喜
It's a surprise, for my birthday.
小子们 带上盒子和一些纸板
Boys, grab the box and some paper plates.
从抽屉里拿一些塑料叉子
And grab some plastic forks from the drawer.
谁听说过有人安排
Who's ever heard of someone throwing
自己的生日惊喜
their own surprise birthday party?
我发明的
I invented it.
走吧 快点
Get going here. Come on, chop-chop.
穿上外套
Get your coats.
快点 各位!
Come on, people!
加油 游骑兵
Let's go, Rangers.
加油 游骑兵
Let's go, Rangers.
走吧
Let's go.
加油 游骑兵
Let's go, Rangers.
加油 游骑兵
Let's go, Rangers.
加油 游骑兵
Let's go, Rangers.
剧集 | 警察世家(2010) | 导航列表