剧集 | 荒野(2020) | 导航列表
And maybe even the first one next month.
不行 孩子
It's a "no," kiddo,
这不是因为我和你妈不希望你开心
and it's not 'cause your mom and I don't want you to be happy.
口腔外科医生之前说得很清楚了
I mean, the oral surgeon was crystal-clear.
如果你还未成年就植入假体
If you got artificials drilled in before you're done growing,
可能会造成无法逆转的伤害
there could be irreversible damage
更别提有多痛了 谢尔比
and not to mention the pain of it, Shelby.
那种疼痛是常人无法承受的
I mean, the pain would be unbearable.
好了
All right.
是上帝把你造成这样的
God made you this way,
上帝只会创造出美丽的东西
and god only does beautiful.
马库斯
Marcus?
马库斯
Marcus?
他走了 玛莎 他搬走了
He's gone, Martha. He moved away.
他搬去哪儿了
Well, where did he move to?
就在这里
Right there.
没错 他就在这里
Yeah, that's where he is.
是啊
Yeah.
我进入了极乐状态
I'm so fucking blissed out.
这甚至不是因为吃了大♥麻♥软糖
Not even from the gummies,
只是想到48小时后 我就能享受到高♥潮♥了
just from the thought that in 48 hours, I can have an orgasm.
等等 你没自♥慰♥过吗
Wait. So you haven't, like, self-induced?
没有
No.
其实是因为我没办法用手自♥慰♥
I can't do it with my hands, actually.
我有着古怪的大提琴振动创伤后应激障碍
I have this weird cello-vibrato PTSD.
反正这事说来复杂
It's a whole thing.
所以你的电动牙刷从没开过荤吗
So your electric toothbrush hasn't seen any action?
我们都以为你会用那个呢
I mean, we've all just assumed.
我或许是个小骚货
I might be a horny bitch,
但我可不会用同一把刷子
but I'm not gonna scrub my teeth
既刷牙齿 又刷阴♥部♥
and my labia with the same brush.
等等 谁在这里自♥慰♥过
Wait. Who has got off here?
我能问问吗
Can I ask...
你们都是去哪儿自♥慰♥的
where do you all even go to do it?
就是啊 你们去哪儿弄的 快乐乡在哪儿
Yeah, where do you go? Where are the pleasure nests?
我一般喜欢拿上玛莎的行李箱
What I like to do is just take Martha's suitcase...
打开 然后钻进去
open it up and just get inside it.
大家在聊什么呢
What's everybody talking about?
性高♥潮♥
Orgasms.
我也会 用...
Yeah, I... I do it, too, with the... with, uh,
用家里按♥摩♥浴缸的喷头自♥慰♥
the bath jets at our home jacuzzi.
我可能是处♥女♥ 但不是什么假正经
I might be a... a virgin, but I'm not just some prude.
超爱高♥潮♥的
Love me an orgasm.
哇哦 我还以为这地方
Wow, I mean, just when thought this place
没什么能再让我意外了呢
couldn't surprise me anymore,
原来谢尔比喜欢操她的浴缸
turns out Shelby likes to fuck her whirlpool.
没错
Yes, I do.
所以为高♥潮♥干杯吧
So let's cheers to our orgasms.
天啊 她喝醉了
Jesus, she's trashed.
对
Yeah.
算是我的错
That's a little bit my bad.
知道吗 我可能永远不会承认这一点
You know, I'm gonna deny this till the day I die,
但我会想死你们的
but... I'm gonna miss the shit out of you guys.
如果你们来洛杉矶玩
And if you're ever in L.A.,
可以来我家住
you got a place to crash.
等等 等等
Wait. Wait.
你不回湾区了吗
You're not moving back to the bay?
嗯 不了
Yeah... no.
我已经规划好以后的人生了
No, I got this whole life mapped out.
我要去洛杉矶 把这个可恶的手表卖♥♥掉
I'm gonna go to L.A. And cash in this heinous watch,
在豪华公♥寓♥区找个公♥寓♥ 网红们聚集的地方
get an apartment at 1600 vine, where all the influencers live.
不知道你说的这些是啥
No idea what any of that means,
不过如果你想找室友
but if you're looking for a roommate...
-我可能会感兴趣 -多洛西
- I might be interested. - Dorothy.
你这是主动提议当我的居家保镖吗
Are you offering to be my live-in muscle?
是的
Yes.
显然是的
Obviously, yes.
大家会以为我们是情侣的
People are gonna assume we're lovers,
因为实话说吧 那条工装裤还是姬味浓郁
because, let's face it, those cargo shorts still scream "gay".
这又不是我们的专属制♥服♥
It's not our uniform, you know.
我们都有自己风格的
We've all got our own different swag.
我知道 我只是说
I know. I'm just saying,
人们会说闲话 而我会喜欢的
people are gonna talk, and I'm gonna like it.
好了 露营伙伴们
Okay. Hey, campers.
这样吧
I b... what... what do you say
我竭尽所能
that I do what I do best
提议玩点好玩的游戏
and suggest some fucking games?
去水边
To the water!
进到水里
Get in the water!
再来一次
Do it again!
什么情况
What is going on?
天呐
Oh, my god.
天呐
Oh, my god!
好了
All right.
我们猜猜谢尔比在想什么
Let's figure out what Shelby thinks.
好吧
All right.
谢尔比
Shelby!
如果你不加入混战 至少要下个赌
Look, if you're not fighting, at least place your bets!
我和瑞秋的赔率是20比1
Vegas has me and Rach at 20 to 1.
我们赢面大
Odds on favorite.
给她们看看我们的能耐
Let's... let's show them how we do it.
她们准备好赢了
Yep. They're ready to win.
上来 好了
Get on. All right.
快上来
Giddyap.
知道吗
You know what?
我们应该到水深点的地方玩这个
We should probably do this in deeper water.
好了
Okay.
准备好了吗
Ready?
天啊 你流血了
God, you're bleeding.
在哪儿
Uh-oh. Where?
就在这
Right there.
是我
It's me. Uh...
抱歉 我...
I'm sorry. I'm...
我去处理...
I'm just gonna...
这周鲨鱼要找上瑞秋了
Shark week for Rachel.
不是想对你的情况妄加推测
Not to presume anything about your circumstances,
但大多数时候 酒精是麻痹物品
but often times, alcohol is used as a numbing agent,
用来麻痹自己 屏蔽那些
a way to anesthetize oneself from feelings
太过痛苦或是恐怖的感受
that are too painful or too frightening.
或者我们只是太兴奋
Or we were just excited to get off
终于要离开那个荒芜的岛了 只是想放松一下
that godforsaken island and felt like getting loose.
两位 我原来并且现在
Sirs, I was and am...
都十分高兴终于回到文明社会了
over the goddamn moon about getting back to a little civilization.
什么情况
What is happening?
学着点 朋友
Watch and learn, my friend.
真不敢相信你居然有自己的手套
I can't believe you have your own glove.
随便对手套眼红吧
Hate on the glove all you like.
它给了我优势
It gives me that edge.
我可能应该请安德鲁来的
I probably should have invited Andrew.
他喜欢打保龄球
Yeah, he loves bowling.
他有个跟你一样的球
He has a ball like you,
但他的是透明的 里面有个骷髅图案
but his is clear with a skull in it,
看上去有点吓人
which is kind of creepy.
那是你的表哥吗 布莱恩
Hey, is that... isn't that your stepbrother, Brian?
他看上去不一样了
He looks different.
他变教♥徒♥了
He went full holy roller.
就好像把上衣掖进裤子
As if tucking in his shirt
在车子贴上耶稣鱼的图案
and slapping a Jesus fish on his car
就能改变他的本性一样
is gonna change who he is deep down.
混♥蛋♥
Fucking asshole.
贝卡 贝卡 停下 停下
剧集 | 荒野(2020) | 导航列表