你爱我吗
Do you love me?
爱
Yes.
我爱你
I love you.
真的
True.
好吧
Okay.
准备好了吗
You ready?
重头戏来了 -好了
Big one. - Ready.
你想让我当卧底警探吗
Do you want me to be an undercover detective?
想
Yes.
你个骗子
You liar.
看来我们真有问题了
I quess we really do have a problem.
今天就是好日子了
Today is the day.
是的
It is.
肯定会很难忘的
It's gonna be great.
只要我们白头偕老
As long as we're married at the end of it,
我就很幸福
I'll be happy.
你怎么一股糖霜为
Why do you taste like frosting?
用了新面部精华
Mm, new face serum.
不错
Oh, that's nice.
真好
This is nice.
就让我们再这么安安静静地
Let's just snuggle in peace
依偎一会儿
for a little while lonqer.
好吧
Okay.
时间到
And the moment is over.
下次我们结婚 家里别请客人了
Next time we get married, no houseguests.
好 好 -亨利呢
Yeah, yeah. - Oh, where's Henry?
他应该昨晚就到的
He was supposed to get in last night.
应该刚降落在安德鲁斯
Landing at Andrews, I think.
他怎么要在安德鲁斯空军基地降落
Why would he be landing at an air force base?
我没告诉你
Mm, did I forget to mention
他有一些旅行并发症吗
that he had some travel complications?
你没说过
Yes, you did.
就像你也没告诉我
Same way you forgot to mention
奥斯卡要起诉你 所以昨天
that Oscar is suing you and that's why you had
你不得不放弃手♥机♥
to give up your phone yesterday.
说得对 我是不想让你担心
Touche. I didn't want to worry you.
我也是
Exactly.
不过亨利应该赶得上婚礼仪式
Henry should make it in time for the ceremony, though.
这才是最重要的
Well, that's all that matters.
我们去结婚吧 -走
Let's qo qet married. - Let's do it.
你好漂亮
You look amazing.
单肩那件也不错
I mean, the one- shoulder was great too,
不过这件是我的最爱
but this is my favorite.
谢谢 我累死了
Thank you. I was torn.
另外一件颜色超好看
The other one had a beautiful color,
可是跟这双鞋不搭
but it did not qo with the shoes.
如果换双鞋的话
Oh, and if you swap out the shoes
手包又不搭配了
then the handbag doesn't work.
就是 -对
Exactly. - Yeah.
所以我穿了西装
So I went with a suit.
我也是
Hey, me too.
我有领带
Mine has a tie.
天哪 一样的
Oh, my God, same.
♪我永远不知♪
♪Oh, I'll never know♪
♪是什么让这个♪
♪What makes this man♪
♪内心充满爱意的男人♪
♪With all the love that his heart can stand♪
你待了多久
So how long did you stay?
我们打完电♥话♥我就走了
I bailed right after we talked.
看起来你不太爱跟
You know, it doesn't seem like you're hanging out
其他男生一起玩
with the other guys much.
估计是吧
I guess not.
我宁愿跟你一起
I'd rather hang out with you.
是 不过多接触人也不错
Yeah, but it can't hurt, though,
除了你的心理医生 还有其他人可以谈谈心
having more people to talk to, plus your shrink
怎么 你想甩掉我
What, you trying to get rid of me?
永远不会
Never. Never.
我只是替你着想
Just- - iust looking out for you.
谢了
Thanks.
你最好了
You're the best. - Mm.
对了 我读了你的书友会选书
By the way I read your book clyb selection.
艾尔西死于难产时 我必须承认 我哭了
When Elsie died in childbirth Imust admit, I cried.
我也是 大难受了
Me too That was awful.
结果医生的母亲
And when it tured oyt that ihe doctor's mother
一直还活着
was aliye the whole time- -
这我倒是预料到了
Well, that I saw coming.
这些书里都没有 对吧
None of that happened in the book, did it?
没 究竟是出什么事了
No. What's going on?
亚伦经历了那么多事之后
After everything that happened with Aaron,
我看到我在医院工作的好处
I saw how much good I could do working in the hospital.
于是我决定完成我的社工学位
So I decided to finish my social work degree.
这就是我晚上在做的事
That's where I've been going at night.
为什么要神神秘秘呢
Why the subterfuqe?
我担心上了三节课
I was worried I'd qet three classes in
就要打退堂鼓了
and realize I couldn't hack it.
这么多年之后再重返学校 我还是很胆怯的
Going back after all these years, it was scary.
我不想担心让你失望
I did not want to have to worry about disappointing you.
你不会的
As if you could.
那你现在学得怎么样了
Okay, so how are you doing?
名列前茅
Top of my class.
下周就毕业
Graduate next week.
之后就在医院上班
Hospital job starts the week after.
我本来打算周末告诉你的
I was gonna tell yoy this weekend.
厉害啊 -我本来
You qo, girl. I was gonna- -
很好
That's good.
等我一下
Oh, pardon me one second.
小问题
Small problem.
奥麦利神父在路上堵车了
Father O Malley's stuck in traffic.
好吧 我们等他吗
Oh, okay. Should we wait?
他还在查茨沃斯
He's in Chatsworth.
所以不等了
So no. Okay.
抱歉各位
Sorry everyone if I could iust get
打扰大家一分钟
your attentjon for one minute.
我知道这有点事出紧急
I realize this is ljterally last- minute.
在场的有人有资格主持婚礼吗
Is anyone here qualified to officiate a wedding?
我可以
I can.
作为普世生命教会的牧师
As a minister of the Universal Life Church,
我很荣幸为你俩小崽子主持婚礼
I would be honored to marry you two crazy kids.
坐下 德国人 -好吧
Sit down, German. - Okay.
我来 -谢谢
I qot this. - Thank you.
给 交给我
Here, I'll take that.
请就坐
Please be seated.
各位欢聚在此 因为你们喜爱他们
You are all here today because you love these two.
他们在亲戚朋友面前
They're here to make a commitment under God
在上帝的见证下承诺
in front of family and friends
必须珍惜 爱护对方
to love, honor, and cherish each other
直到天荒地老
for the rest of their lives.
贝莉
Bailey.
我突然好紧张
Im suddenly so nervous.
这世界上
There is nothing,
我最最确定的一件事
ljterally nothing else in my life
就是想嫁给你
I am as certain of as marrying you.
我写了一百多份誓言
I must have written a hundred different vows
全都被我扔了
and Ithrew them all away
因为那都是废话
cause there were too many words.
你让我想表达的意思简洁明了
And the way you make me feel is so simple to express.
我感到被爱 被看到
I feel loved and seen
被渴望 我很幸福
and desired and happy.
因此 以后的每一天我都会爱你 直到白头
For that I will love you forever and a day.
你的戒指
That's your ring
该我了 -是
My turn. Yes.
剧集 | 菜鸟老警(2018) | 导航列表