剧集 | 堕落街传奇 | 导航列表
嗯
Yeah.
在那之前 我在石墙酒吧上周末轮班
And before that, I worked both weekend shifts at the Stonewall.
-你肯定听说过 -石墙
- I know you've heard of that. - Stonewall?
得了吧 你肯定记得
Come on, man, even you are gonna remember
有一群同志连续三晚暴♥动♥
a bunch of queers rioting three nights in a row.
嗯嗯 在格林威治村 我记得
Yeah, yeah, yeah, the Village, I remember.
-没错 -嗯
- Yes. - Yeah.
那到底是怎么回事
What the fuck happened with that?
警♥察♥突袭次数太多了
One too many raids.
算是个大事件
Yeah, it was something, all right.
好了
All right.
敬新的开始
Here... to new beginnings.
你在哪抓的他
You picked him up where?
第九大道的42街区
4-2 and 9.
你是忘了我跟你说的还是听力有问题
Did you forget what I told you or are you just hard of hearing?
我叫他别管
I told him to let it go.
这好像是真的
I think this is the real thing.
-上面写着劳力士 -是劳力土 蠢货
- Look, it says "Rolex." - It says "Rolek," you dumb-ass.
警司 再跟巡逻员奥斯顿说说禁捕区的事
Hey, Sarge, remind Patrolman Alston here about the no-go.
单纯持有违禁物 对吗 身上有海♥洛♥因♥
Simple possession, right? Had a little H on him was all?
-没错 -放了他 奥斯顿
- That's right. - Cut him loose, Alston.
这是我们从堕落街上的一个吉普赛人身上搜刮来的
We took these off a gypsy on the Deuce.
或许现在你会知道几点了
Maybe now you'll know what time it is.
给我的
For me?
也许你可以稍后去免费诊所
Maybe you could go to the free clinic later.
你觉得我喜欢无聊电影
You think I like boring movies?
你钱不够
You're light.
我大姨妈来了
On my period.
没法做♥爱♥赚不够钱
Can't get your fee for half of nothing.
那就加倍去接口♥活♥
Then you double up on the sucks.
我不堪重负 爹地
I'm heavy, Daddy.
现在我家就像曼森家族住进来了一样
Right now my room looks like the Manson family moved in.
有人有棉条吗 我用完了
Anyone got a tampon? I'm out.
你钱还是不够
You're still light.
我喜欢在来大姨妈的时候做♥爱♥ 为什么
I love fucking on my period. Why is that?
不需要润滑油
Don't need lube.
但有些男人不喜欢血淋淋的
But some johns ain't up to that mess.
听说过那种海绵吗
You hear about these sponges?
塞进去
You stick it up there,
就能止血让你做♥爱♥
stops the blood long enough to fuck.
男人们感觉不出区别的
Johns can't tell the difference.
不过你得小心
But you need to be careful.
有次让我真菌感染
Gave me a yeast infection once.
怎么取出来
How do you get it out?
我在五金店买♥♥了一对针头钳
Got me a pair of needle-nose pliers from the hardware store.
你们女人间的事情私下说
Y'all need to keep your lady business to yourself.
谢了 露比
Thanks, Ruby.
你让他不自在了
Yeah, you made him squirm.
难得见你这么安静
Ain't too often I see your running mouth so shut.
我姑娘来大姨妈了 高个
My lady's on the rag, stretch.
应付不来
Can't handle that.
月经来了只有等
Nothing you can do but ride the crimson wave.
全在于月亮周期
Yeah, it's all about the lunar cycle, man.
就像狼人吗
Like they werewolves or some shit?
女人太神秘了
Women just be mysterious.
她们和月亮同步
They in sync with the moon.
就像它会影响她们一样
It's like it does shit to them.
我个人倒是不介意鸡鸡上沾血
I personally don't mind a little ketchup on my hot dog.
去他妈的月亮
Man, fuck the goddamn moon.
我就是这个意思
No, no, now, that's my point, man.
你得操月亮
You gotta fuck the moon.
得在天亮之前过来 你知道吧
You gotta get over here before it gets light, you know?
那些早早开来的车 他们都很饥渴
The trucks that pull up early, they're looking for it.
-懂我意思吗 -我知道
- You know what I mean? - I know.
那些送货小哥很孤单
Those delivery boys are lonely.
我今晚赚了不少 CC
I earned real good tonight, C.C.
你又累了吗
You tired again?
我可以去伺候面包车司机 CC
I can work the bread trucks, C.C.
为什么要这么做
Why would you do that?
让你休息下 我不介意
Give you a break. I don't mind.
不 洛瑞你跟我回家 去睡一觉
Nah, Lori, you coming home with me to get some shut-eye.
艾什莉可以伺候面包小哥
Ashley can service the bread guys,
兴许还能带回一两块面包呢
maybe bring back a loaf or two.
滚吧
Fuck outta here.
CC 你看到梅丽莎了吗
Yo, C.C., you seen Melissa?
没注意
Ain't my lookout.
这贱♥人♥最好在干活
Yeah, that bitch better be tricking.
拉里以为我今早在卡车上揽活
Larry thinks I'm on the trucks this morning.
我得去交钱
I need to deliver.
我也得走了
Yeah, I gotta get going, too.
记得我今晚下班后要去跳舞吧
Remember, I'm going out dancing after work tonight.
去看看那家新店
Scouting that new place.
我想知道他们是如何经营的
I'm interested in seeing how their business is run.
你是铁了心想自己开店 对吗
You are dead set on having your own spot, aren't you?
有点野心有什么不好
What's wrong with a little ambition?
你不是喜欢踩镲吗
I thought you liked The Hi-Hat.
我是喜欢
I do.
文斯不是坏人
Vince isn't a total asshole.
但是商业区不适合我 我想回南区
But Midtown's not my scene. I wanna get back downtown.
别迟到了
Don't be late.
别等我
Don't wait up.
下一个
Next!
肖恩·莱利 签字
Sean Riley. Sign it.
鲍比呢
Where's Bobby?
还在康复
He's still out.
是吗 好啊 谢了 文斯
Yeah? All right. Thanks, Vince.
嗯 下一个
Yeah. Next!
比尔·施密特 签字
Bill Schmidt. Just sign it.
我要去银行兑现
I'm cashing my check at a bank.
-什么 -拜托 比利
- What? - Come on, Billy.
-我可以等到周一 -干嘛要等
- I can wait till Monday. - But why wait?
你现在就能拿到钱
You can have your money right now.
-我有耐心 -比尔 拿着现金
- I'm patient. - Hey, Bill, take the cash.
你不想给其他工人添麻烦吧
You don't wanna mess this shit up for the other guys.
我已经交了税了 我不需要再交一次
I already pay the IRS. I don't need another tax.
为了早两天拿钱给24 一个月就是100
$24 just for a couple of days? That's $100 a month.
我什么都不用做
And I don't gotta do nothing
等周末过去就行
for it but sit on my ass for a weekend.
我妈没把我养成蠢货
My mother raised me smarter than that.
她知道五分镍币
She knew the value of a nickel.
-以及百元纸币的价值 -行
- And a C-note. - Fine.
下一个
Next!
布莱恩·加纳 签字就行
Hey, Brian Garner. Just endorse it.
我和比尔一样 我存银行里
Yeah, I'll just put mine in a bank, like Bill.
搞什么
The fuck?!
喂
Hello?
喂
Hello.
我是杰克 音乐专家
This is Jack, the music expert.
这一定是新机器
Um, this must be one of those new machines.
希望你能收到这条留言
I hope you get this message.
很开心那天遇见你
It was really nice meeting you the other day,
我想我们可以找个时间出去转转
and I thought maybe we could go out sometime, do something.
喝酒 咖啡 看你喜欢什么
A drink, coffee, whatever you'd like.
我的电♥话♥是9582392
Um, my number is 958-2392.
我真的很想再见到你
And... I'd really like to see you again.
我一般晚上七点回家
I'm home by 7:00 most nights.
希望能得到你的回复
Okay, hope I hear from you.
再见
Bye.
我已经说了 谢谢 不用
Look, I already told you, thanks, but, no, thanks.
有规定我必须使用鲍比·德怀尔的银行吗
Where is it written that I gotta use the Bank of Bobby Dwyer?
剧集 | 堕落街传奇 | 导航列表