剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表
Guys, I think we made it worse.
各位 我们好像让情况更糟糕了
I want to see! I want to see!
我要看 我要看
The Creep and Snakeweed have combined into...
怪物和蛇草结合成了...
Creepweed!
怪物蛇草
This is bad.
大事不妙
We need Donnie for something like this.
这种情况我们需要多尼来处理
Unfortunately someone made him dumber than himself.
可有人却把他变得更傻了
It's like Creepweed is making the city
怪物蛇草好像要把整座城市
its own giant plant food buffet.
变成他自己的超级自助餐
Just like in Swamp Creatures 8: Swamp-Man Takes Manhattan!
就像《沼泽怪物8:沼泽人占领曼哈顿》里一样
Are we gardeners or ninjas?
我们是园丁还是忍♥者
How are we gonna stop that thing?
我们要怎么阻止那个东西
The Party Wagon is still fully loaded.
派对车仍然整装待发
Let's do this.
我们行动吧
I'll stay here with Donnie.
我留下陪着多尼
Maybe I can get through to him somehow.
或许我能想办法让他好起来
Good luck.
祝好运
Sensei, do you think your healing mantra can work on Donnie?
老师 你的治愈箴言会对多尼管用吗
Highly doubtful.
深表怀疑
Look at the people.
看看这些人
Creepweed put them all to sleep.
怪物蛇草让他们都进入睡眠状态了
Quick! Breathing units.
快 使用内部呼吸装置
You got a plan yet?
你想到计划了吗
First we got to free those people
首先我们要救那些人
before Creepweed turns them into plant food.
免得怪物蛇草把他们变成盘中餐
Mikey, you said you wanted to fix this.
麦奇 你说你想补救
You ready? Oh, yeah!
准备好了吗 好了
You know it!
你知道的
Booyakasha!
我来也
Meet the Grass Kicker.
见识一下灭草机的厉害
It's still growing back. Torch that creep!
还会长出来 烧了那个怪物
I think we made it mad.
我们好像把它惹怒了
Guys!
兄弟们
Oh, no.
不好
Oh, no.
不好
Leo!
李奥
Get away from my brothers!
不要碰我的兄弟们
Mikey! Are you okay?
麦奇 你没事吧
I'm good, bro.
没事 兄弟
Maybe not so good.
可能也不是没事
Oh, no!
糟了
All right, Creepweed.
来吧 怪物蛇草
Yeah, that's right. I named you Creepweed!
没错 我把你命名为怪物蛇草
You like that?
你喜欢吗
No, huh? Well, too bad.
不喜欢啊 那你活该了
You want me? Come and get me!
想抓我吗 来啊
Get away from him, you extinct digitaria sanguinalis!
放开他 你这个灭绝的超级恶心丑八怪
Donnie?
多尼
You know what this is?
你知道这是什么吗
Retro-mutagen based weed killer!
变异原逆转除草剂
Come get some.
来尝尝吧
Donnie! You're back!
多尼 你好了
Your antidote actually worked.
你做的解药其实管用了
It did? I mean, of course it did.
真的吗 那是当然了
Come on. Let's get the guys out of here
来 我们快把兄弟们带走
before all the people wake up.
否则这些人要醒了
Well, this should keep what's left of Creepweed secure.
这样怪物蛇草剩下的部分应该安全了
It's good to have you back, Donnie.
你回来真好 多尼
It's good to be back.
能回来真好
And thanks for your help, April.
谢谢你的帮忙 爱普莉尔
The Shellraiser thing was kind of embarrassing,
御风战车的事有点尴尬
like Mikey-level embarrassing.
麦奇水平的那种尴尬
I can't believe Mikey actually came up with the right antidote.
真不敢相信麦奇竟然想到了解药的配方
I guess he really does have a photographic memory.
看来他确实有图像式记忆力
Even the nitrates in the pepperoni acted
香肠里面的硝酸盐
as the perfect reversing agent.
都是完美逆转剂
I owe you big-time, Mikey.
你帮了我的大忙 麦奇
You know, I got to admit, sometimes I can be hard on you
不得不承认 有时候我对你很苛刻
and act like you're not as smart as me.
表现得你好像不如我聪明一样
No worries, brah.
没事 兄弟
But now I finally understand how you feel all the time.
但现在我终于明白一直以来你是什么感受了
Thanks, Donnie.
谢谢你 多尼
Wait a sec. Donnie!
等等 多尼
剧集 | 忍者神龟(2012) | 导航列表