剧集 | 疑犯追踪(2011) | 导航列表
You are being watched.
你被监视着
The government has a secret system--
政♥府♥有一套秘密系统
a machine that spies on you every hour of every day.
一台每时每刻都在监控你的机器
You can call me Control.
你可以叫我"主控者"
Clever Samaritan, using a young boy as your avatar.
聪明的撒玛利亚人 用一个小男孩作为化身
I will destroy you.
我会摧毁你
Welcome to the Stock Exchange.
欢迎来到证券交易所
Finch!
芬奇
The controls are not responding.
控制装置没有反应
There's an override button.
上边有个超驰控制按钮
Are you ready for this?
准备好了吗
Let's go get Shaw back.
去救回肖
The Mayhem on Wall Street continued
华尔街的混乱还在继续
with a break-in at the security firm
一家存放证券交易所
that houses the surveillance footage for the Stock Exchange.
监控录像的安保公♥司♥被闯入
The suspects, a heavily armed man and woman in ski masks,
疑犯为一男一女 戴滑雪面罩并持重火力
shot a security guard inside the building,
在大楼内枪伤了一位安保人员
then made off with numerous
然后带着大量存有敏感信息的
sensitive surveillance hard drives.
监控硬盘逃离该公♥司♥
Guy comes out of nowhere, shoots me right in the knee.
他从天而降 射中了我的膝盖
I go down,
我倒下了
they step over me like they're Bonnie and Clyde or something.
他们就像雌雄大盗一样从我身上跨了过去
Said, "Sorry, we're looking for a friend."
说 抱歉 我们在找位朋友
Authorities say both assailants are still at large
当局表示这两名疑犯依然在逃
and should be considered armed and extremely dangerous.
高度武装并极度危险
In other news, Wall Street continues to recover from the Flash Crash.
另一则消息 华尔街还在从闪崩中恢复
Officials say the so-called Flash Crash
官方人员表示这场所谓的闪崩
was triggered by a computer glitch
是由一个电脑故障引起的
that has since been corrected,
现在故障已经解决
so investors can get back to business as usual.
投资者可以恢复正常交易
Remember, sweetheart, you have a sweater
记住 亲爱的 你的背包里有件毛衣
in your backpack if you get cold.
如果冷了可以穿上
Stupid game!
白♥痴♥游戏
Julia, I don't want you playing that anymore, all that violence.
茱莉亚 不要再玩那个游戏了 太暴♥力♥
Okay.
好吧
Bye, Mom.
再见 妈妈
Good morning, ma'am.
早上好 夫人
Ma'am.
夫人
How's your morning?
早上好吗
Better than yours, it seems.
看起来比你好点
Half this frickin' town is taking pot shots at the President.
全城有一半人都在指责总统
Now my only job today
今天我唯一的工作
is picking the perfect high-ranking administration
就是找一个完美的高级政♥府♥官员
official to push out there as his human shield.
做总统的人肉挡箭牌
It's a bitch being Chief of Staff, Mike.
幕僚长可不好当 迈克
I'm sure you'll find someone to hang out to dry
我相信你能找到替死鬼
before POTUS comes after you.
不会让总统找到你头上
Listen, how sure are you that this market hit
听着 你有多大把握这次市场崩♥盘♥
wasn't an attack on our economy? Terrorism?
不是金融攻击 不是恐怖袭击
If it was terrorism, Research would've picked it up
如果是恐怖袭击 "探索者"会发现
and I would've stopped it before it ever happened.
我会在事情发生之前加以阻止
Whatever the hell it was--
不管是什么
Computer malfunction.
电脑故障
It feels like we were attacked.
感觉像是我们被攻击了
We weren't.
我们没有
What?
怎么了
Nothing you need to worry about.
无需担心
Jeanie, I need the head of the SEC.
珍妮 给我接证♥监♥会♥的头
Right away, sir.
马上 先生
You need help, little man? Are you lost from the tour?
需要帮助吗 小家伙 参观迷路了吗
I crashed the stock market yesterday.
我昨天击溃了你们的证券市场
Good for you. Let me know if you decide to invade Baghdad.
干得漂亮 如果你要入侵巴格达 记得告诉我
Tonight, the stock market will close at 10,233 points,
今晚 证券市场会于10,233点收市
after regaining 617 points.
上涨617点
I'd like to discuss this and other more pressing matters
我需要就此事 以及其他紧急事宜
with your immediate superior, the President.
与你的直属上司美国总统谈谈
Okay, then. The party's over.
好吧 闹够了
Jeanie! Get a hand in here?
珍妮 来帮一把
This kid's AWOL from the tour and then some.
这孩子参观的时候跑丢了
I'm sorry you feel that way.
很遗憾你这么认为
You can expect your personal portfolio
你的个人资产今天会
to drop another 16% today.
再降16%
We'll talk again soon.
我们很快会再见面的
Okay, Shiffman, what are we looking at?
谢弗曼 什么情况
A sleeper cell in Detroit that's about to wake up.
在底特律潜伏的一个恐怖组织蠢蠢欲动
How?
怎么
By detonating six backpack bombs simultaneously across the city.
在全城同时引爆六个背包炸♥弹♥
Threat analysis?
威胁分♥析♥
Massoud Shammar, Tariq al Juhani,
马苏德·沙马尔 塔里克·尤哈尼
Osman Ahmed, Yasin Said.
奥斯曼·艾哈迈德 亚辛·赛义德
Radicalized Muslims,
激进穆♥斯♥林♥
masters level software engineers.
大♥师♥级软件工程师
They plan to crash the power grid
他们计划击溃电网
and cripple police surveillance,
废掉警方监视
so that they can plant the bombs undetected.
以便神不知鬼不觉地安置炸♥弹♥
Three are Saudis?
三名沙特人
Here legally on F-1 student visas.
他们持F1学生签证合法入境
Yasin Said was born in Michigan.
亚辛·赛义德出生在密歇根州
Let's see the dossier on the American.
看看这位美国人的档案
Born in Dearborn, all-American kid, apparently.
生于迪尔伯恩 标准美国孩子
Varsity baseball and Homecoming King,
校棒球队成员 返校节的国王
did his junior year abroad in Cairo.
大三那年去了开罗留学
Where he met Massoud Shammar and Tariq al Juhani.
他就是在那里认识了马苏德·沙马尔和塔里克·尤哈尼
August, 2014, all four men enroll in the engineering program
2014年8月 他们四个在密西根大学迪尔本分校
at the University of Michigan, Dearborn.
就读工程学课程
Two months later, they rent a house
两个月后 他们在底特律的
in the Woodbridge section of Detroit,
伍德布里奇租了一间房♥子
and begin a surge of internet activity on Islamist websites
开始活跃于一些伊♥斯♥兰♥网站
known to be recruiting for the Khorasan group.
那些是为呼罗珊组织招募成员的网站
How were they paying for the rent on the house?
他们是拿什么付租金的
A series of anonymous wire transfers originating in Dubai
来自迪拜的匿名电汇资金
and passing through a front company in the Comoros.
经由科摩罗[非洲岛国]的一家皮包公♥司♥
The tactic Khorasan uses to fund terrorist activity.
呼罗珊资助恐♥怖♥分♥子♥的传统手段
What are they targeting?
他们的目标何在
Spirit of Detroit, Ambassador Bridge,
"底特律精神"雕塑 大使桥
Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain,
利文斯灯塔 百丽岛喷泉
Wayne County Building.
韦恩县大厦
All historic landmarks on Belle Isle and downtown.
都是百丽岛和市区的历史地标
Yesterday morning, Osman Ahmed posted to an Islamist website
昨天上午 奥斯曼·艾哈迈德在某伊♥斯♥兰♥网站发布了消息
that he's going to change the world.
说他将要改变世界
Last night, Yasin Said called his mother
昨晚 亚辛·赛义德打给他母亲
and insisted she not visit tomorrow.
坚决不许她第二天过来
It's today.
也就是今天
Research has targeted them for immediate elimination.
探索者将他们指定为应立即清除的目标
We have a team outside their house now.
已经布置了一组人马在他们屋外
Status, Crimson Six?
报告情况 深红六
All units in place.
各队就位
On your go, Ma'am.
等您指令 夫人
What's our source material on these backpack bombs?
背包炸♥弹♥的原始资料何在
That Samaritan is never wrong.
撒马利亚人从不出错
What's our source material on these backpack bombs?
背包炸♥弹♥的原始资料何在
Our targets purchased backpacks, pressure cookers,
目标购买♥♥了背包 高压锅
nails, ball bearings, and digital watches.
钉子 滚珠轴承和电子表
The mission is a go.
行动
Crimson Six, you have a green light.
深红六 可以行动
Viridian Nine, we're a go.
鲜绿九 我们上
Eyes on, guys.
看到 各位
Special delivery.
特快专递
Target one is down. Moving in.
目标一解决 进屋
Three down. Where's the fourth?
三人解决 第四位呢
剧集 | 疑犯追踪(2011) | 导航列表