You're pro-infidelity?
你赞成不忠吗
She's not married.
她又没有结婚
If marriage is feeding and cleaning someone
如果结婚是给人喂饭擦身
and limiting conversation to repeating a few simple commands,
谈话的内容也只是重复些简单的指令
then I was married to my pet rat.
那我早就和我的宠物老鼠结婚了
And a lot of people owe me wedding gifts.
好多人都欠我结婚贺礼呢
And we're walking, we're walking.
走起来 走起来
I don't care how sick your spouse gets,
不管你另一半生多严重的病
you don't jump ship.
你不能抛弃对方
Alzheimer's is different.
阿尔茨海默不同
She can't share her problems with him,
她都无法和他探讨问题
or plan for the future.
或者计划将来
The man she married no longer exists.
娶她的那个男人已经不存在了
Yes, he does. He's in there.
他在的 就在那具身体里
This is why you get married.
不然当初怎么会结婚
Said the divorced woman to the divorced man.
离婚女人对离婚男人如是说
I didn't jump ship.
我问心无愧
My husband sank it when he cheated on me.
我前夫的出轨 葬送了我们的婚姻
Commitment's not conditional.
承诺是无条件的
She is there for him in the only way that matters now.
她还留在他身边 知道这点就足够了
She gave up her life to take care of him.
她放弃她的生活去照料他
Which proves she's an idiot.
说明她是白♥痴♥
If she had any sense, she'd have stuck him in a facility
如果她有点脑子 就会把他扔疗养院了
and jumped on that strange--
然后跳上那艘奇怪的...
Dr. Foreman.
福曼医生
We were just looking for you.
我们刚正找你呢
I was right about the antiemetics.
关于止吐剂我是对的
If you kept him on them like I said,
如我所说 如果你没有停用
he wouldn't have gotten agitated and punched his wife.
他就不会这么暴躁 揍他的妻子
Yes, we're back to my supposed diabolical plan
可不 我们又回到我那
to shake your confidence.
为动摇你信心而设的恶毒计划
Let's see if this helps.
这样说吧
If you're speaking as a team member,
如果把你当作一个队员
then I'd say you're a moron.
我会说你是个白♥痴♥
Because taking him off the antiemetics
因为让他停用止吐剂
gave us crucial diagnostic information.
为我们的诊断提供了重要的信息
If you're speaking as Dean of Medicine,
如果把你当做院长
then I'd say you're a moron.
我会说你是个白♥痴♥
'cause your micromanaging kept us from doing a biopsy.
你事无巨细式的管理 让我们做不了活检
If we had, the patient would have been anesthetized hours ago,
如果我们做了 病人几小时前就会被麻醉
thus unable to go all chris brown on her ass.
那就不会把她揍得鼻青脸肿的
Unless one of your index cards
除非你确实
actually predicted the guy was gonna punch his wife,
预见到他会揍他老婆
everything you're saying is post hoc rationalization.
不然你说的全都是马后炮
Dr. Park,
朴克医生
Would you please reach under that chair?
你能把手伸到椅子下面吗
"The patient will punch his wife."
"病人会揍他妻子"
You clearly wrote that after the fact.
你肯定是在事后写的
Dr. Adams,
亚当斯医生
Would you please reach into my pants?
你能把手伸到我裤子里吗
"Dr. Blackenshmurtz
"黑鬼医生
will accuse me of writing about the punch after the fact."
会说我是在事后写的"
Now, look.
现在 看
Here's a photograph of me holding a newspaper.
这是我拿着一张报纸的照片
Dated last tuesday.
上周二的
Now, how could I have gotten my hands on that?
你说我怎么可能在事后做到呢
You done?
说完了吗
Rhabdomyolysis fits the vomiting,
横纹肌溶解症与呕吐
pigmenturia, and renal failure.
尿色异常 肾衰竭等相符
No muscle symptoms, and urine had no myoglobin.
肌肉没有出现问题 尿中无肌红蛋白
TTP fits, though.
血栓性血小板减少性紫癜符合
Start him on plasmapheresis.
开始做血浆置换
Unless...
除非...
Unless I need to say, "Mother, may I?"
除非我还得说 "妈 可以吗"
And mother is an abbreviation.
妈是一个简称
Fresh plasma will replace the damaged red blood cells
新鲜血浆可置换出那些
that are clogging his kidneys.
会引起肾小管堵塞的受损细胞
That sounds hopeful.
听上去应该没什么问题
How is that feeling?
你感觉怎么样
I've never been hit in the eye before.
我从来没被人照着脸打过
I feel kinda badass.
感觉真不怎么样
I think maybe you should go.
也许你该走了
I'm fine. Okay?
我没关系的
See you tomorrow.
明天见
Okay.
好
We're not having an affair.
我们没有搞婚外恋
It's none of my business.
这和我无关
I mean, not-- not really.
我是说 不算是
'cause nothing's happened.
因为什么都没有发生过
We've talked about it a lot, and...
我们谈很多...
It's just really hard doing this by myself.
一个人这样照顾他实在太困难了
When's the last time you had a full night's sleep?
你最后一次睡个安稳觉是什么时候
I don't know. Three years.
我不知道 三年前吧
You're not going to get any rest here.
在这里你没法休息
People who are sick are not the only ones
病人并非是
who need to be taken care of.
唯一需要被照顾的人
Why doesn't Chase have to be here?
为什么奇斯不用来
You think he knows anything about women
你觉得他对不想性♥交♥的女人
who don't want to have sex?
会有了解吗
Hormone levels are normal.
荷尔蒙水平正常
This woman seems perfectly healthy.
这个女人看上去非常健康
What does it matter if she says she's asexual?
她说她是无性恋又怎么样
It's the fundamental drive of our species.
这是我们人类的本能
Sex is healthy.
性是健康的
Orgasms oxygenate the brain,
性高♥潮♥给大脑供氧
lighting up over 30 different areas
照亮30个不同的区域
and making us forget how boring Susie Cooper is.
还能让我们忘记苏西·库柏有多无聊
That last one may not be universal.
最后一条可能不是普遍规律
How about damage to her spinal cord
会不会是脊椎受损
blocking the signals from her genitals?
阻滞信♥号♥♥传输到她的生殖器
Sex drive is in the brain.
性冲动是大脑控制的
I suppose it could be psychological intimacy issues
我认为可能是心理上的亲密问题
caused by childhood abuse.
由童年的虐待引起的
She's been sharing a toilet with the same guy
过去十年 她和同一个男人
for the last ten years.
共用一个厕所
That's not the same.
那不一样
Sex releases oxytocin.
性让人释放催产素
It's the neurochemical basis for bonding.
这是人类情感的神经化学基础
And that's why men always marry their right hands.
这就是为什么男人都和他的右手结婚
It's different for girls.
对女孩来说不一样
No it's not.
不 一样
I've tapped over 30 guys
我上过30个男人
and never wanted to see most of them again.
大部分我都不想再见第二次
I live next to a Jewish frat.
我住在犹太兄弟会旁边
We are veering wildly off track. Please continue.
我们离题十万八千里了 不过请继续
This woman's life is probably better off without sex.
这个女人脱离性 可能更好过一点
Eliminates most of her insecurity,
可以消除她的不安
She's immune to most advertising.
她对商品广♥告♥基本不感冒
And can have honest relationships with men.
而且还能与男士们保持种开诚布公的关系
Not a lot of them.
这种人凤毛麟角
We've run every test and ruled out all the options.
该做的检测都做过了 都没有问题
You're gonna have to accept
你还是接受事实吧
she just doesn't want sex.
她就是没性趣
Lots of people don't have sex.
没有性事的人有很多种
The only people who don't want it.
但是没有性趣的人
Are either sick, dead, or lying.
要么是病了 要么死了 要么是在说谎
So maybe she's lying.
可能她是在说谎吧
You think she's had a boyfriend on the side?
你觉得她在外面还有个相好
For ten years?
有十年了吧
Sticking around the whole time? Doesn't make sense.
这种关系能维持这么长时间 不太可能
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表