剧集 | 天才阿公(2013) | 导航列表
早安
Good morning!
早安
Good morning.
早安
Good morning.
早安
Good morning.
早安
Good morning!
天才叔公
世界最疯狂冠军腰带
摔跤史话
这是最疯狂的一场比赛
It was the nuttiest match ever.
救护车
全是因为这两位疯狂怪人
All because of these two nuts.
还有这些坚果
And these nuts.
现烤坚果
跟你说 那比赛好疯狂
I'm telling you, that match was nuts.
[ 瑞克・佛莱尔:WWE知名摔跤手 ]
叔公摔跤协会
瑞克・佛莱尔 真实存在的摔跤传奇
是的 很疯狂
Yes. Yes, it was.
神秘格斯
恐龙人
有些人会想知道专业摔跤是不是真打
Some people wonder if professional wrestling is real.
我来向你们说明
Well, I'll tell you this --
那天晚上的比赛
what happened that night
跟这只会说话的恐龙一样真
is as real as this talking dinosaur.
一切起源于一场充满积怨的小小比赛
It all began as a simple grudge match
门票费一美元或一百美分
粗鲁弗兰克对战中华长城 德州桨手对战老奶奶
神秘简金斯对战午夜队长 附加一人♥大♥逃杀
此外赛事还有 “造痛药”瓦尔多・格洛金斯对战农夫约翰
购物老师对战百鲸 眼花缭乱杜兰戈对战死亡气息
鸡人与最佳之间的比赛
between chicken man and the best.
摔跤 三国体育场 1989年8月35日
主要赛事 鸡人对战最佳
在这场运动的漫长历史中
In the long history of this sport
叔公摔跤协会冠军
林肯
可能从来没人
perhaps no one
炸过与鸡人一样多的羽毛
has ruffled as many feathers as chicken man.
叔公摔跤协会
他开启了他的摔跤生涯
He began his career
方式如大多数摔跤手一样
the same way most wrestlers do.
我想当摔跤手
I want to be a wrestler.
你这是疯了还是怎么了
What are you, crazy or something?
麦酒窝
没错
Yeah.
你被录用了
You're hired!
下巴・麦酒窝
大时代摔跤老板
看吧 当摔跤手就是要疯起来
You see, you have to be crazy to be a wrestler.
但他辉煌的摔跤生涯
But his illustrious career
将在最疯狂的比赛当天晚上收场
would all come to an end
the night of the nuttiest match ever.
多数摔跤手十分自傲
A lot of wrestlers are prideful.
有一部分过度自信
Some are overconfident.
我才不怕你
I am not afraid of you.
或者简直是自恋
Or just plain in love with themselves.
我爱你
I love you.
我更爱你
I love you more.
但是在这场运动的历史中只有一个人
But only one in the history of this sport
有资格自负地称自己为最佳
was presumptuous enough to call himself the best.
给予你最佳祝愿
最佳留
给我来十份你们这儿最佳的香肠袋
I'll have 10 orders of your very best bologna pockets.
菜单
最佳
自行宣称的最佳摔跤手
一定要给最佳上最佳的
Nothing but the best for the best
因为我就是最佳
'cause I'm the best.
鸡人对战最佳
Chicken man vs. The best?
等下
Wait --
这不是那场
is that the match
结束我专业摔跤的传奇生涯的比赛吗
that ended my legendary career
in professional wrestling?
你们得找神秘格斯去问那个
Maybe you should go ask mysterious Gus about that one!
神秘格斯
恐龙人
在我一生中
All my life
我梦想成为一名专业摔跤手
I dreamed of being a professional wrestler.
他从未知地带的沼泽中爬出
He crawled from the swamps of parts unknown.
怎样了
Whassup?
命途不详的生物
A creature of unknown destiny.
百万年来 他不断训练 强身健体
For a million years,
he trained and perfected his scaly body
以终有一天发掘专业摔跤生涯
so that one day, he might find a career
in professional wrestling.
坚果
坚果
Nuts.
快来买♥♥现烤坚果
Get your fresh roasted nuts.
在比赛之前 人们议论纷纷
The match had a lot of buzz leading up to it.
仅两晚
鸡人对战最佳
一定要给最佳上最佳的
Nothing but the best for the best
因为我就是最佳
'cause I'm the best.
我是最佳
The best speaking.
近来如何 鸡人
How's it going, chicken man?
加油站 电♥话♥
不准
Nobody --
我说不准
I said nobody --
管我叫弱鸡
calls me chicken, man!
可你就叫那名字啊
But that's your name.
你明明就叫♥鸡♥人
Your name is the chicken man.
有道理
Good point.
故事情节不是很好
It wasn't a very good story line.
下巴・麦酒窝
大时代摔跤老板
不知道 我问一下最佳
I don't know, let me ask the best.
巨型写实风记者老虎想了解
Giant realistic interviewing tiger wants to know
我们是不是还在互相对决
if we're still gonna fight each other.
应该吧
I guess.
这场有史以来最疯狂的比赛
And what would become the nuttiest match ever
开场同其他比并无两样
began like any other.
鸡人
Chicken man!
想成为最佳 就必须打败最佳
To be the best, you got to beat the best
也就是我
and that's me!
我是最佳
I'm the best!
但最佳的摔跤技术并不好
But the best wasn't a very good wrestler.
瑞克・佛莱尔
真实存在的摔跤传奇
住手
Stop it!
能从我身上下去吗
Would you get off me?!
好 佛莱尔先生
Okay, Mr. Flair.
最佳
自行宣称的最佳摔跤手
要是我真有这么废
If I'm such a loser
那我怎么会住着这座豪♥宅♥
then why do I live in that awesome mansion?
畅游上佳泳池
Or swim in that radical pool?
抚摸黄金眼镜蛇雕塑
Or pet this golden cobra statue?
不 求你了
No! Please!
鸡人准备好使出
Chicken man readies
强力挠痒折磨大招了
his devastating tickle torture move!
鸡人处于绝佳优势
Chicken man was at the top of his game.
摔跤迷们十分欣喜 大吃特吃
And the fans were eating it up.
坚果
鸡人下了个蛋
An egg drop by the chicken man!
从围绳下蛋
Off the top rope --
最顶端的围绳
the very top rope!
不可思议 各位观众
This is incredible, folks!
暂停一下好吗
How about a timeout or something?
看来是不好了
I'll take that as a no.
所有人都以为最佳就这么完了
Everyone thought it was over for the best.
神秘格斯
恐龙人
但那天晚上的情况完全无法预料
But that night was anything but predictable.
最佳的样子成最烂了 观众们
The best is looking more like the worst, folks!
坚果
Nuts.
来买♥♥现烤坚果
Get your fresh roasted nuts.
最佳有了最佳办法
The best just got the best idea ever!
别来烦我
That's really annoying!
抱歉 螺旋扣包
Sorry, turnbuckle bag.
没事 鸡人
That's okay, chicken man.
螺旋扣包
摔跤场的一部分 现已退休
就在这个时候 事情开始怪起来了
That's when things started to get weird.
快来买♥♥现烤
Get your fresh roasted --
服务生
剧集 | 天才阿公(2013) | 导航列表