剧集 | 美国谍梦(2013) | 导航列表
What's the matter? Tell me.
出什么事了 跟我说说
Sandra is having an affair.
桑德拉有外遇了
So are you.
你也是
It's been bad for so long.
我们感情不和已经很久了
Not bad. Not anything. Just...dead.
也不是不和 没有任何事 就是不爱了
But the funny thing, the crazy thing, is it's still a shock.
但可笑而疯狂的是 我还是难以接受
She was a big part of your life.
她是你生命里非常重要的一部分
You have a son.
你们还有个儿子
I shouldn't be telling you this. I...
我不该跟你说这些的...
It makes me sad.
听到这些我很伤心
Sad?
伤心
To see you in pain.
因为看到你如此痛苦
I really have to get back.
我真的得回去了
It's not bad.
模仿得不错嘛
The second "N" is a little off, but...
"宁"有点过了 但...
You went through my garbage?
你翻了我的垃圾桶吗
I was emptying your garbage.
我是在清理你的垃圾桶
And from now on, you can empty it.
从今往后 你就自己收拾吧
In fact, you can take out the trash for the whole house.
以后家里所有的垃圾都由你清理
I didn't turn it in -- the application.
我没有交申请表
I know you didn't.
我知道你没有
I spoke to Pastor Tim.
我和蒂姆牧师谈过了
You what?
什么
I also told him you will not be going to camp.
我还告诉他 你不会去参加夏令营的
This is bullshit! Paige.
太扯了 佩姬
I'm so sick of this!
我真是受够了
Henry breaks into the neighbor's house, and it's no big deal.
亨利闯入邻居家 什么事儿都没有
But I want to be a better person, I'm the bad guy?
我只是想成为更好的人 这倒有错了
You don't know what's best for you, and I do.
你不知道什么才是对你好的 我知道
You can't stop me.
你阻止不了我的
Watch me.
等着瞧
Come on, now. Let's get going. Bye, Dad.
快走啦 快点 爸爸再见
I'll see you later.
回见
What about some fruit?
那水果呢
Pretzels? A fruit.
椒盐卷饼 是水果啦
Here. Take an apple. You can eat it in the car.
拿个苹果在车上吃
We really need to get going,
我们真的该出发了
or you're gonna be late, okay? Okay.
不然你就要迟到了哦 好的
Take glow worm. I can't find it anywhere.
带上你的萤火虫 我到处都找不着
Did you leave it in the living room?
你放在客厅了吗
I don't know. Well, go look.
我不知道 去看看呀
It's not in here.
不在这里啊
Look by the dollhouse, honey.
看看玩具屋里有没有 亲爱的
Glow worm!
萤火虫
He goes alone. The pool has one entry.
他一个人去 泳池只有一个入口
Do it in the swimming pool.
在泳池下手
He's swimming, he has a heart attack.
伪装成他游泳时突发心脏病
You have about an hour, hour and a half with these.
这药大概能保护你一到一个半小时的时间
These are, what -- 98% effective?
这药是98%的有效率吗
You want two?
你要吃两颗吗
Have you seen your daughter?
你见过你女儿了吗
She's been moping around since I got home,
我回家就看到她一直闷闷不乐的
now she's locked in her room.
现在还把自己锁在房♥里
I told her she's not going to camp.
我跟她说不许去夏令营
You did?
你说了
She was about to forge my name on the application.
她打算在申请表上假冒我的签名
How do you know?
你怎么知道
Do you not believe me?
你不信我吗
N-- no, no. Of course I believe you.
不是 我当然信你
I just...
只是...
I didn't think Paige would do that.
我觉得佩姬不会做出这种事的
You don't know what she would do.
你才不知道她会做什么
You know, you are so easy on her. She walks all over you.
你对她太宽松了 她都骑到你头上了
That's not true. She's gonna be eaten alive out there.
没这回事 她在外面的世界会被生吞活剥的
She's never gonna be ready for the real world
如果我们不帮她 她绝没有准备
if we do not get her ready.
面对真实的世界
We need to go.
我们得出发了
And I told the police everything I know.
我知道的都已经跟警方说了
I know.
我知道
Well, then, what are you doing here?
那你还来干什么
Look, I know this has been a really...hard time, Jared.
我知道这段时间你很难熬 杰瑞德
I can't imagine what you're going through.
难以想象你都经历了什么
I'm sorry.
深表遗憾
But if it's okay with you, I would like to ask you...
但如果你可以接受的话 我想再问几个
a few more questions about your mom and dad.
有关你父母的问题
To help you find the people who killed them?
来帮你查出杀死他们的凶手吗
Exactly.
正是
Okay.
好吧
Thanks.
谢谢
Did your parents ever travel outside the country?
你父母出过国吗
Um, they went to Paris for their wedding anniversary once.
他们有次结婚周年去巴黎旅行了
They brought me one of those little Eiffel Towers.
还给我带了一个小埃菲尔铁塔
And how about friends?
那朋友呢
Did they have a lot of friends or, uh, go out a lot?
他们朋友多吗 或者经常出门不在家吗
They didn't have big, drunken parties,
他们没什么酒肉朋友
if that's what you mean.
如果你想问的是这个
Yeah, uh, they had friends.
但他们的确有些朋友
I mean...
我是说
Yeah, my mom was on the PTA, and my dad coached T-ball.
我妈加入了家教协会 我爸教儿童棒球
Yeah, they were really great parents.
他们真的是很好的父母
I bet they were.
一定是
But did you ever feel like there were parts of their life
但你有没有过这种感觉 他们有些事
that you didn't understand or...that were confusing?
让你觉得困惑 不能理解
What do you mean?
你什么意思
I don't know. Things like...secrets.
我不知道怎么说 类似秘密吧
Or maybe...
又或许
Maybe they had a place in the house where they hid things?
或许他们会在家里某处藏东西
No.
没有
W-what, are you trying to say that they were criminals?
你什么意思 想说他们是罪犯吗
No. Not at all. All right, well, then, what?
不 完全不是 那是怎样
Look, my -- my parents were kind,
我父母都是好人
and they cared about people, and...
他们关心他人
you know, and I know that because I lived with them.
我跟他们住在一起 所以我很清楚
Of course you know, Jared.
你当然很清楚 杰瑞德
I'm not doubting you for a second.
我一点没怀疑过
Sounds like they were really great parents.
听你这么说 他们真是好父母
But it's funny, you know -- when you get older,
但有意思的是 随着你年龄的增长
you realize that your parents are also just people,
你会发现父母也不过是普通人
like everyone else.
跟其他人一样
And just like everyone else in the world,
就像这世上的其他人
you can't really know everything about them.
你不可能了解他们的全部
I mean, we all have secrets, right?
我们都有秘密 对吗
My sister, Amelia.
我妹妹艾米莉亚
She was 14.
她才14岁
Did she have secrets?
她有秘密吗
I'll bet she did.
她肯定有
And that's okay.
那没关系
I'm just hoping
我只是希望
that if I can figure out some of your parents' secrets,
如果我能了解你父母的一些秘密
I might be able to find out who did this.
也许就能查出是谁干的了
Yeah, okay.
是啊 好吧
So, let me ask you...
那你告诉我
...have you ever seen these people before?
你以前见过这些人吗
I've always wondered about the women in Muslim countries,
我一直好奇穆♥斯♥林♥国家的女人
covering themselves up.
全身上下都包得严严实实的
Is it shocking to look at me?
看见我这样会觉得很震惊吗
I believe I can carry on.
我反正忍♥受得了
Thank you.
谢谢
That was beyond expectation.
大大超出我的预期啊
What did you expect?
你预期会怎么样
剧集 | 美国谍梦(2013) | 导航列表