剧集 | 黑色孤儿(2013) | 导航列表
She jumped in front of a train
因为你♥他♥妈♥是个这样的混球!
because you are such an arsehole!
这是什么?
What's this?
她的死亡证明
Her death certificate.
扯淡
Bullshit.
这肯定是假的
It's not real.
我指认了她的尸体
I identified her body.
维克 她死了 她死了!
Vic, she's dead, she's gone!
好吧 菲力克斯 停下 停下! 停下!
Okay, Felix, stop. Stop! Stop it!
她让你这样说的吗? 她没死 她在哪里?
She told you to say this? She's not dead. Where is she?
傻婆娘
Stupid bitch.
莎拉
Sarah.
想不起来了?
It's not coming back to you?
嗯 不 不是很记得
Hmm, no, not really.
呃 我知道我误杀了一个平民
Uh, I know I shot a civilian.
玛格丽特·陈 四十四岁 单身 常做礼拜
Maggie Chen, 44, single, churchgoer.
我只是不记得...
I'm just missing ...
不记得什么?说说
Missing what? Explain.
我自己?呃...
Myself? Um ...
是的 我...我脑短路了
Yeah, I'm ... I glitched,
大概是脑子坏了
break, or something.
我觉得我需要 嗯 休假
I think I need some, you know, leave.
你被停职了
You're under suspension.
是的
Right.
我不大记得当时的情形了
See, I'm having trouble with detail,
所以我想我不该妄言什么
so I'm not sure I should say anything at all.
没事的 这是保密的
It's okay. I's all confidential.
你有没有和保罗说过这些记忆分♥裂♥ 的事?
Have you shared any of these dissociations with Paul?
嗯 没有 我们还好 我不想谈论保罗
Yeah, no, we're fine. I don't want to talk about Paul.
保罗不在 不 他在克利夫兰
Paul's away. No, he's in Cleveland.
贝丝
Beth,
呃 有个女服务员在工作时犯了错
uh, a waitress makes a mistake at work.
她掉了一碟烘肉卷 没拿到小费
She, what? Drops a plate of meatloaf, doesn't get a tip.
你去分辨一下"错误"和"结果"
Try to separate "mistake" from "result."
想要回到你的工作上 你只需勇往直前
Getting back on the job, for you, is all about
越过你已不能回头的过去
moving forward from a moment you can never take back.
你需要跟我聊一下那一刻
You need to talk to me about that moment.
为什么你看到手♥机♥会条件反射到"枪"
About seeing cell phone and reacting "gun".
嗯哼
Mm-hmm.
我可以换个时间再来吗
Can I make another appointment?
你的双胞胎 要进行警♥察♥职业减压
So, your twin, all hopped up on cop tranquilizers,
因为枪杀了一位拿着手♥机♥的
guns down an innocent Chinese lady
无辜的华人女士
holding a cell phone in her hand.
真的吗 我不知道
Is that true? I don't know.
我都不确定她拍档是否知道
I'm not even sure her partner knows.
感觉她好像在掩饰些什么
Feels like she's lying about something.
那个存有七万五千美金的账户吗
With 75 grand in a new account?
她挺狡猾的嘛
She's well dodgy.
不管她卷入了什么 反正这事让她抓狂了 对吧
Yeah, whatever she was into, it drove her bloody nuts, yeah?
是啊 自杀总是令人心惊的
Yeah, suicide's thrilling, agreed.
但是 我们还是来谈谈那个 显而易见的事吧
But, can we get the elephant out of the room?
什么
What?
看看她
Well, look at her.
你们是有血缘的
You're related.
这可能是你的生活
This could be your story.
它不是
It's not.
每个孤儿都对自己的家人抱有幻想
Every foster kid dreams of their lost family.
天呐
Oh, my God.
在心底 我们都希望自己是特殊的
Deep down, we all hope we're special.
我决不是什么特殊的人
Yeah, the last thing I am is special.
如果这丫是我男朋友 我也会撞火车自杀
If that was my boyfriend, I'd jump in front of a train, too.
别这样说 保罗很性感 你懂的
Don't say that. Paul's hot and you know it.
噢
Oh, Vic
维克哭得像个 娘们 他要给你弄葬礼
is keening like a banshee. He wants a funeral.
你们搞不了葬礼
You can't have a funeral.
可悲的原因是 我死了也没人会注意到
The whole sad point is nobody would notice if I died.
这是什么 出生证明?
What's this? Birth certificates?
艾莉森·亨德里克斯 贝丝
Alison Hendrix, Beth.
卡特娅 欧冰葛 在柏林出生
Katja Obinger. Born in Berlin.
莎拉 他们的出生日期全都 跟你同一个月份
Sarah, their birth dates are all within a month of yours.
碰巧而已
It's a coincidence.
我不关心 这只是些数字而已 菲
I don't care. It's just a score, Fe.
等我结束了我开启的这一切
Let me finish what I started and then
我就回去找你跟基拉 好吗
I'll come back for you and Kira, yeah?
噢
Oh.
你准备再次人间蒸发吗
You're going to disappear again?
是 必须的 菲
Yeah, I have to, Fe.
她的生活面临着某些危险
There's dangerous shit in this life.
有人一直在给她发短♥信♥
Somebody keeps texting her.
短♥信♥ 天呐 好恐怖哦
Oh, texting. My God, how terrifying.
听着 菲 卖♥♥掉那些可♥卡♥因♥
Look, Fe, sell the coke
一半的钱你自己留着
and keep half the money
另一半给基拉 好吗
and give the other half to Kira, yeah?
你当时把基拉丢给S夫人
You left Kira with Mrs S overnight
10个月了 你都没 回来过一次!
and you didn't come back for 10 months!
我正在努力补偿
I'm trying to fix it.
跟天使说去吧 莎拉
Tell it to the angels, Sarah.
你已经死了
You're already dead.
妈的!
Shit!
贝丝
Beth!
贝丝
Beth.
嗨
Hi.
嘿
Hey.
冲撞乐队? (1976-1986英国著名朋克摇滚乐队)
The clash?
哦 是啊...
Oh, yeah. Uh ...
"伦敦呼叫" (冲撞乐队代表曲)
"London Calling".
冲撞乐队摇滚
The clash rock.
是啊 但你不摇滚啊
Yeah, but you don't.
你准备去哪里吗 额...
Are you going somewhere? Uh...
额...不 只是去健身而已
Uh...no. Just gym stuff.
你不是周末才回来的吗
Weren't you coming back on the weekend?
我想在这里陪你
Well, I wanted to be here.
那么?
So?
什么? 那个审讯怎么样了
Yeah? How was the hearing?
哦
Oh. Uh,
我过不了那关 办不到
I couldn't do it. I couldn't do it.
你逃避了吗
You skipped it?
不 只是...
No, um ...
我...当时胃有点不舒服
I...got sick to my stomach.
我基本是吐在他们身上了
I basically puked on them.
真的吗
Are you serious?
是的 是的
Yeah. Yeah.
不用担心 我没事了
Don't worry. I'm okay.
贝丝 发生什么了
Beth, what's happened?
太多了
A lot.
我知道 但你...
Yeah, I know, but you're ...
我什么
I'm what?
你头发怎么了
What'd you do to your hair?
哦...没什么
Uh...nothing.
修了一下而已
I got it cut.
比以前长了
It's longer.
因为是湿的
It's just wet.
有些不对劲
Something's different.
房♥间吧 啊 啊
Bedroom. Ah! Ah!
就这里吧
Right here.
菲力克斯 我的天呐
Felix. For crying out loud.
菲力克斯
Felix.
抱歉 兄弟 我真不知道还可以去哪里
I'm sorry, man. I don't know where else to go.
男人庇护所如何
The men's shelter?
你的脸怎么了
What the hell happened to your face?
我刚打了一架
剧集 | 黑色孤儿(2013) | 导航列表