剧集 | 新百战天龙 | 导航列表
setting date, time, place.
肯定就是他们了
This has got to be them.
有能够查明买♥♥家身份的信息吗
Anything in there I.D. the buyer?
没有 但卖♥♥家好像也在查他们
No, but it looks like the sellers were trying to do just that.
他们追踪了买♥♥家的IP地址
They were tracing the buyers' IPs,
想给他们装上间谍程序
trying to slip them spyware.
他们没能查到买♥♥家身份
They weren't able to figure out who you guys are chasing,
不过 他们毕竟没有凤♥凰♥基金会的数据库
but then again, they didn't have access to the Phoenix database.
马蒂 你看到了吗
Matty, you seeing this?
其中一个买♥♥家的IP地址
One of the buyer's IP addresses
跟凤♥凰♥基金会之前连接的一部电脑IP地址相符合
matches a laptop Phoenix previously linked to
此人叫哈维尔·莫拉莱斯
someone named Javier Morales.
莫拉莱斯是特别行动部队的少校
Morales is a former major in the Unidad de Operaciones Especiales,
就是西班牙版本的海豹突击队
Spain's version of the Navy SEALs.
我猜对了吧
Yeah, I called that.
他们干掉卖♥♥家的方式
The way they took out the sellers
妥妥的特种部队作风
had special ops written all over it, man.
查出莫拉莱斯为什么想要这个脉冲弹了吗
Any idea why this Morales would want the EMP?
不清楚
It's hard to say.
他的档案一半被涂黑加密了
Half his file has been redacted.
另一半则是 他几乎在所有洲的危险地区
The other half is a laundry list of medals and citations
都获得过各种奖章与嘉奖
earned in hot spots on almost every continent.
但莫拉莱斯两年前离开军队后 档案就终止了
But those files end two years ago when Morales left the military.
那之后 他都做什么了
What's he been doing since then?
看来他开始单干了
Well, it looks like he went into business for himself.
一直忙着从全球精英部队里招募特工
And he's been busy recruiting operators from elite units all over the world.
你是说莫拉莱斯招纳了一批训练有素的特工
So you're saying Morales built himself a dream team
建立了"梦之队"吗
of highly trained operatives?
这是"末日军团"啊
That's a commando Legion of Doom right there.
既然我们知道了追击目标的身份
Okay, so now that we know who we're chasing,
有人知道他们前往的目的地以及原因吗
anyone want to guess where they're going and why?
各位 莫拉莱斯的飞机开始上升了
Guys, Morales's jet just started gaining altitude.
你们看见了吗
Can you confirm visually?
没错 马蒂 他们的飞机正在加速上升
Yeah. Matty, these guys are climbing fast,
但真正的问题是 为什么啊
but the real question is why.
他们要跳伞了
They're gonna jump.
什么
What?
这叫盘旋上升
That's a spiral climb.
我们在伞兵学院做过很多次
We did dozens of them in Jump School.
您还参加过伞兵训练
You got your jump wings.
班宁堡69界
'69 Fort Benning,
75步兵团 C连队
75th Infantry, "C" company.
越南战争中 参战了两次
Fought about two tours in Vietnam.
您是陆军突击队
So you were Army Rangers?
突击队总是打前锋 年轻人
Rangers always lead the way, son.
没错 老爷子
Yes, sir.
总之 我带着艾迪斯
Anyway, I'm taking Edith
去往所有我参战时给她写过信的地方
to all the places I wrote her letters from during the war.
你们追击的人
Those guys you're following,
他们不会在飞机上待很久了
they won't be on that plane much longer.
他说得没错
He's right, you know.
马蒂 他们的飞机在螺旋上升就表示
Yeah, Matty, these guys are circling which means
他们知道在哪里降落了
they have a specific landing site in mind.
你们此刻在上海上空
Well, you're over Shanghai now,
也许他们的目标在这里
so maybe their target's in the city.
小麦 杰克 我看到六个人跳伞了
Mac, Jack, I've got a visual on six jumpers.
他们的目标好像是地藏塔
Looks like they're headed for Dizang Tower.
跟着莫拉莱斯的飞机
Guys, track Morales's jet
通知当地政♥府♥等飞机降落
and have local authorities meet it wherever it lands.
高空跳伞 降落在128层的大厦上 可不是为了显摆
You don't just halo jump onto a 128th story building just to say you did it.
不管莫拉莱斯想怎么用这个电磁脉冲弹
Whatever Morales plans to do with that EMP,
他应该马上就要用了
I think he's about to do it now.
莱丽 调出楼里的监控画面
Riley, I need eyes inside that tower.
博兹 你列出一张
Bozer, I need you to make me a list
楼里所有重要地点的机构名单
of everything in that building worth all this trouble.
我们得立刻下去
We got to get to the ground now.
得赶紧着陆
We got to get to the ground, like, right now.
他们已经赶在我们前面了
They already have a really big head start on us.
赶快 机长 准备着陆
Let's go, Captain. Get us down.
不好意思 讲一句大实话
Sorry to be the lone voice of reason here, fellas,
我们离机场跑道还远着呢
but we are nowhere near a runway.
那你就发挥一下随机应变的实力吧
Well, it sounds like you just became the master of improvisation.
马上着陆 机长
Get us down, Captain, right now.
快
Now.
你和艾迪斯最好系好安全带
You and Edith should get buckled up.
我们要立即降落 肯定有些颠簸
We're gonna put this thing down and it's gonna get bumpy.
懂了
Gotcha.
对不起 我需要借你的车
好 可以的
这就搞定了 你跟他说什么了
That was easy. What'd you tell him?
我跟他说 你老婆在医院生孩子
I told him that your wife's having a baby at the hospital.
谢谢你的车
Thanks for the ride.
小杰克 爸爸来了
Jack Jr., here we come.
莱丽 我们五分钟后就到...
Hey, Riley, we're about five minutes out
-典藏... -地藏
- from, Dinzang... - Dizang.
我们五分钟后就到那个塔了
We're about five minutes out from the tower.
莫拉莱斯和"梦之队"到了吗
Did Morales and the Funky Bunch show up yet?
我刚接入了楼内的安保系统
I just got into the tower security system.
正在查找
Looking now.
找到了
Got them.
他们在北面楼梯里 往下走
They're in the northeast stairwell heading down.
他们刚走过了一百层
They just passed the 100th floor.
博兹 潜在目标查得如何
Bozer, how are we doing on that list of potential targets?
不错
Good.
重要目标 有点太多了
A little too good, honestly.
整幢大厦全是厉害的机构
The whole building is filled with high profile targets.
日本大使♥馆♥ 军事科技公♥司♥
There's a Japanese embassy, a military tech company,
六家对冲基金公♥司♥ 十几家银行
six hedge funds, over a dozen banks.
没法知道莫拉莱斯带着手下去袭击哪里
No way to know what Morales and his men are gonna hit.
这也许能缩小一下范围
This might narrow it down.
他们刚离开了90层的楼梯间
They just exited the stairwell on the 90th floor.
90层都有哪些机构
Yeah, okay, and do we know what's on the 90th floor exactly?
地藏塔
不清楚 这一层没写入大厦名录中
No clue. It isn't labeled on the building's public directory.
那是因为这一整层都归私人所有
That's because the entire floor is a private residence.
属于一个叫拉尔夫·赫里科的人
Belongs to a man named Ralph Jerico.
你是说那个亿万富翁 拉尔夫·赫里科吗
You mean Ralph Jerico the billionaire?
是啊 不然 你知道有谁没钱
Yeah, man. How many non-billionaires do you know
还能买♥♥下一整层楼吗
that own their own floor of the building?
这个人在国际金融业赚了个盆满钵满
The man's made his fortune in international finance.
他置业全球
He has homes all over the world,
但你猜他这周在哪个家
but guess which home he's in this week?
90层的那个家
The one on the 90th floor?
猜中了 他来上海参加华人经济峰会
Bingo. He's in town for the Chinese Economic Summit.
那这是什么情况啊 马蒂
Yeah, so, what's the deal, Matty?
这些人是为赫里科效力吗
Are these cats working for Jerico now?
他们帮他偷走电磁脉冲弹 是这么回事吗
Are they trying to help him steal the EMP? What?
据我所知 拉尔夫·赫里科是个正经商人
As far as I can tell, Ralph Jerico appears to be an honest businessman.
各位 莫拉莱斯及其手下绝对不是赫里科的人
Guys, Morales and his men definitely don't work for Jerico.
他们刚干掉了他的两名守卫
They just took out two of his guards.
现在 他们在门上放了一个聚能炸♥药♥
And now they're putting a shaped charge on his front door.
这是什么套路 刺杀吗
So what is this? Is this, is this a hit?
也许不是
Maybe not.
众所周知 赫里科不相信银行
Jerico's known for not trusting banks.
他的大部分财富都是便携财产
He keeps the majority of his fortune in portable assets,
以金子和钻石为主
preferably gold and diamonds.
他刚新安装了
Looks like he just had a huge
一个带有生物识别与电子锁的超大金库
new safe installed with biometric and electronic locks.
这种锁需要电磁脉冲来解除
The kind of lock you need electromagnetic pulse to beat.
等下 等下 慢着
Wait. Wait, wait, wait.
这是一次打劫啊
So this is a heist?
看起来是了
It looks that way.
剧集 | 新百战天龙 | 导航列表