剧集 | 反派(2021) | 导航列表
我们找家有泳池的酒店
Let's go to a hotel that has a pool.
耶 -不不不 抱歉
Yeah! -No, no, no. I'm sorry.
我们要重新给整个房♥子布电线 这得花超多钱
It's gonna cost a lot of money to rewire the whole house.
我们得省着点
We got to save.
嘿 又不是整个房♥子着火了
Hey, the whole house didn't go up in flames.
目前而已 要不了多久了
Not yet. Will soon.
你又说不准
You don't know that.
行吧 但我确实知道咱们的保险
Yeah, well, I do know that our insurance
不会支付这笔开销
won't cover all the damage.
听着 现实就是这样的
Look, we just-- it is what it is.
我们没有应急的缓冲资金
We just have no emergency cushion.
我们得 我得...
We need to--I need--
杰克 我得去找份工作
Jack, I've got to get a job.
我们今天和艾迪·厄尔的会面非常不错 好吗
We got a real good meeting with Eddie Earl today, all right?
联盟会有大笔进帐
Bunch of money's gonna come into the DWL.
有点信心
Have faith.
来吧 收拾行李去奶奶家了
Come on, let's go pack for Grandma's.
快来 小伙计
Come on, bud.
睡裤和牛仔靴混搭不错哦
Pajama pants and cowboy boots are a good look on you.
我♥操♥的时候超爱听这首 宝贝
I love fucking to this song, baby.
兄弟 有女士在场
Dude, there's a lady present.
这首怎么样 克莉斯特尔
How about it, Crystal?
你亲热的时候喜欢听音乐吗
You like getting down with some tunes on?
你用不着回答这个问题
You don't have to answer that.
不用了 我比较喜欢跟着自己的节奏走
No, I like to focus on my own rhythm.
事实就是这样 她跟埃斯都不需要听音乐
That's facts. She and Ace need no music.
你跟我说过你不会偷看的
Hey! You told me you weren't looking.
我没有偷看你们
I wasn't looking.
我只是听到了 "你好辣" "不 你才是"
I heard, "You're hot." "No, you are."
埃斯·斯佩德 真是个幸运的混♥蛋♥
Ace Spade, lucky motherfucker now.
他跟你道过歉吗
Did he ever apologize to you
就上次表演的时候跟你说的浑话
for that crap he said to you at the show?
埃斯不是那种会道歉的类型
Ace ain't the saying-sorry type.
这头发真♥他♥妈♥的好看
Now, that is a damn good-looking head of hair.
非常感谢
Thank you very much.
克莉斯特尔 我也想剪个头
Hey, Crystal, um, I need a cut, too.
虽然我蛮缺钱的
I mean, I'm short cash,
不过我有星期五餐厅的二十块礼品券
but I got this, uh, $20, uh, TGI Friday's gift card.
可以当现金流通的
I mean, it's as good as money.
那我得爱去星期五餐厅才行
Yeah, if you like TGI Friday's,
不过算你好运 我确实喜欢
which, lucky for you, asshole, I do.
超级喜欢 -太好了
Quite a bit. -Hey!
过来吧
Come on.
克里斯特尔 你走之前能来下我的拖车吗
Hey, Crystal, could you stop by my trailer before you leave?
我有件事想跟你说
I have something I want to run by you.
哇 -没有没有
Ooh. -Okay, okay, okay.
妙啊 你有事想跟她说
Okay, you got to run something by her.
当然可以 发夹 -谢谢
Sure thing, Bobby. -Thanks.
"当然可以 发夹"
"Sure thing, Bobby."
我出去了 -"当然了 发夹"
Get out of here. -"Sure thing, Bobby."
你说发夹头上有虱子吗
Hey, you think Bobby has any lice?
我可不相信那个胭脂鱼头
'Cause I don't trust that mullet.
你的胡子里就没有吗
What about that beard of yours?
你好 还好吗 -你好
Hey, how's it going? -Hey.
你想喝水还是健怡胡椒博士 或者什么别的吗
Uh, do you want a water or Diet Dr. Pepper or anything?
不用了 -好的 请进
Um, I'm good. -Okay. Come on in.
你车里还挺整洁的
Wow, this trailer is, uh--is not gross.
是啊 这是爷爷留给我的
Yeah, my grandpa gave it to me.
我想纪念他
I just, you know, want to honor him.
而且脏乱环境里我也写不了东西 所以...
I can't write when it's dirty, either, so--
我不知道你还在写东西 -没错
I didn't know you wrote. -Yeah.
大部分是歌♥词 后来开始写四格漫画小说
I mean, mostly lyrics, and then I started four graphic novels,
基本上就是我的入场曲那样的饶舌曲子
but mostly it's rap, like my entrance song.
所以...
So...
你想坐坐吗
Would you like to sit down?
好的 当然
Yeah, sure.
那你有什么事想说
So, uh, what--what's going on?
发夹是谁
Who is Bobby Pin?
什么意思 -我的赛场角色
What do you mean? -My character in the ring.
我不知道他是个怎样的人 搞得我压力很大
I don't know who he is, and it's a lot of pressure,
因为大家想让我和埃斯的恩怨继续下去...
because they want to keep my feud with Ace going, and--
那太棒了 恭喜你
Well, that's--that's amazing. Congratulations.
多谢 可她说我的噱头太烂了
Thank you, but--she said that my gimmick sucks.
她可能只是喝醉了
Well, she was probably hungover.
她说想出些
She said it's not her job
我可以"禁止"的角色不是她的职责
to come up with something that I could inhibit.
是"驾驭"吧 -我不知道这两个词的区别
Inhabit? -I'm not sure the difference.
后面那个里面是A
One of them is spelled with an A.
前面那个是I
The other's spelled with an I.
禁止的意思是
One prevents you
阻止你做想做的事情
from doing the thing that you want--inhibit.
另一个的意思是 你能成为想成为的样子...
And the other, you become the thing that you want--
驾驭
inhabit.
英语真是博大精深
It's an amazing language, English.
我很擅长填字游戏 -这样啊
Yeah, I like my crosswords. -Yeah.
要是杰克不喜欢我的想法
It's just, if Jack hates my idea,
他是不会给我的发展助力的
he's not gonna give me a push.
别把时间浪费在
Don't waste your time trying to predict
猜测杰克的做法
what Jack will or won't do.
我是真的很希望你帮我出谋划策
I was really hoping that you could help me think
比方说演好坏蛋
of something, like, badass.
我觉得我的审美不太适合达菲摔角联盟
I'm not really sure my taste suits the DWL.
话是这样说 可你是个坏蛋 大家都很敬重你
Yeah, but you're badass. People respect you.
我相信绝对不是这样
Well, I definitely know that's not true,
不过 可以跟我讲讲你的想法
but just tell me what you were thinking.
好 这是我最近在写的歌♥
Word. Uh, this is a new song I've been cooking up.
好的
Okay.
嗯 就是这首
Uh, well, this is it.
嗯
Yeah.
我能...
Uh, can--
好吧...
Okay, um...
我看到 我看到这里
you know, when I see-- when I see this
和这一切的时候
and I see all of this,
我真没感受到饶舌的元素
I don't really see rap.
你感受到了吗
Do you?
没有吗
No?
对 没有
No, you don't.
好吧
Okay.
那么关键在于流量
All right, so streaming's the key.
我们想给我们的油管频道
We want to build out our YouTube channel
配备一个高质流媒体广播
with a high-quality streaming broadcast.
那就可以诱导大众
That's--that's the hook.
大家为流量而来
People come for the streaming,
最后因为之前的内容成为忠实用户
but they stay for the back catalog.
我们有经典比赛 经典预告还有传奇人物
Got old matches, uh, old promos, old heroes.
达菲摔角联盟有五百个比赛视频
The DWL's back catalog's 500 videotapes.
绝对身临其境
They're sitting at my mother's house.
我要把这些剪进我的贺曼电影里
I would have taped over them for my Hallmark movies.
我保证她一定会这么做的
She would have. She would have, I swear.
我们有狂野比尔
Well, we got vintage Wild Bill,
他的职业生涯就是从这里开始的
from when he was starting his career
还有一众你能叫得上名字的摔角手
and a bunch of other guys you'd recognize
串连了达菲的发展过程
that came through Duffy as stringers.
这是一段有内涵的历史
It's content. It's history.
亚特兰大的一个社交媒体经理
And it's a social-media manager in Atlanta
负责把录像带数字化 而这要花钱
to digitize the tapes, which is gonna cost.
每个人无时无刻不捧着手♥机♥
Uh, because everyone's phone's with 'em all the time,
达菲摔角联盟也能与时俱进陪伴他们
the DWL can be with 'em all the time, highlights.
可以出现在脸书 推特 照片墙上
There we go--on Facebook, on- on Twitter, Instagram.
包括抖音...
We got the TikTok, and, uh--
剧集 | 反派(2021) | 导航列表