剧集 | 超胆侠(2015) | 导航列表
What?
什么
Oh, he just wrote all of our names, didn't he?
他刚写了我们的名字 是吧
How can you know that?
你怎么知道的
'Cause I was thinking the same thing.
因为我也是这么想的
Okay. Okay, guys, I'm not a lawyer.
好了 伙计们 我不是律师
You're one hell of an investigator.
你是个好调查员
Yeah, and way more stable than Jessica Jones.
而且比杰西卡·琼斯稳定多了
All right, so what? What does that mean?
那怎么 这什么意思
We go back to helping people out of a crappy office,
我们还回去在破办公室里帮助他人吗
getting paid in chickens?
接受鸡肉作为报酬
I think Theo would let us work out of here, to start.
我觉得最开始西奥会允许我们在这儿工作的
At least we'd have a place to sell the chickens.
至少我们有地方卖♥♥鸡了
So what do you think?
怎么样
Why the hell not?
为什么不呢
To Nelson, Murdock & Page.
敬尼尔森-默多克-佩吉
Page, Murdock & Nelson. Hang on a minute.
佩吉默多克尼尔森 等等
That actually has a nice ring to it.
其实这个听上去不错
Doctor, if this fails, he'll be permanently paralyzed.
医生 如果失败了 他会永远瘫痪的
T8 and T9 are falling apart.
T8和T9碎了
Even using cadaver material, reconstruction is hopeless.
就算用尸体材料 重建根本不可能
I disagree.
我不同意
The Cogmium steel reinforcing framework is--
柯格敏钢加固了...
Can't replace pulverized vertebrae, Dr. Oyama.
那也不能代替粉碎的脊椎 小山医生
The patient knew the risks.
病人清楚这风险
We continue.
我们继续
剧集 | 超胆侠(2015) | 导航列表