看到颈上的疤确认是他
confirmed it was him through a scar on his neck.
好 给我杰雷斯的所有信息
All right. Get me everything you can on Gerace.
好 目前我就查到这些
Yeah. What I just told you is everything I've got.
挺帅的嘛
Well, that's a good look.
沙漠里怎么样
How was the desert?
热
Hot.
去看过杰克了吗
You seen Jack yet?
没 杰西卡带他去好时公园度周末
No. Jessica took him to Hershey Park for the weekend.
他会喜欢你的毛毛脸
Well, he'll love that beard.
我们每天视频聊天
Yeah, we skyped every day.
他一点也不喜欢
He's not a fan.
多伊尔 理查德·杰雷斯是你的仇家吗
Doyle, do you consider Richard Gerace an enemy?
我根本不鸟他
I don't consider him at all.
说说他的情况
Tell me about him.
二十年前在贝尔法斯特我赏了条刀疤给他
Gave him a nasty scar in belfast 20 years ago.
在那之后他就不是我的问题了
Hasn't been my problem since.
那他是谁的问题
Whose problem was he?
她不会帮忙的
She won't help.
为什么
Why not?
因为我杀了她
Because I killed her.
他和潘提斯探员有关吗
He was referring to Agent Prentiss?
没错 阁下
That's correct, sir.
政♥府♥花费了17400美元在她的葬礼上
The government spent 17,400 on her funeral
还有6♥4♥2000元在医疗救治上
and another 6♥4♥2,000 on medical expenses.
但这对你来说不陌生吧
But this is no surprise to you.
收到你的信息
Hey. Got your message.
是时候了
It's time.
为什么 摩根没有她也能搞定多伊尔
Why? Morgan may be able to break Doyle without her.
迪克兰设法打了个电♥话♥ 她在路上了
Declan tried to make a call. She's on the way.
好吧 我去叫摩根
All right. I'll get Morgan.
我去叫其他人
I'll tell the others.
多伊尔给出什么线索没
You get anywhere with Doyle?
多伊尔不觉得杰雷斯有胆绑♥架♥他
Doyle doesn't think gerace has the guts to take him on.
但录像上那个肯定是杰雷斯
But that's definitely Gerace on the tape.
欢迎回来
Welcome back.
谢谢 大家坐吧
Thanks. Everybody have a seat.
怎么了
Why?
发生什么事了 没事吧
What's going on? Everything all right?
七个月前我做了个影响这个团队的决定
7 months ago I made a decision that affected this team.
你们知道 艾米莉在跟
As you all know, Emily had
多伊尔搏斗时失血过多
lost a lot of blood after her fight with Doyle.
但医生稳定了她的情况
But the doctors were able to stabilize her.
她秘密从波士顿
And she was airlifted from
飞去了贝塞斯达
Boston to bethesda under a covert exfiltration.
她的身份被严格保护
Her identity was strictly need-to-know.
她在那里一直待到能健康出行
And she stayed there until she was well enough to travel.
后来她被派去巴黎
She was reassigned to Paris
在那里她有了几个新的身份
where she was given several identities,
出于她的安全我们无法得知这些身份
none of which we had access to for her security.
她还活着
She's alive?
但我们埋葬了她
But we buried her.
如我所说 这个决定的责任全在我
As I said, I take full responsibility for the decision.
如果谁有问题 都冲着我来
If anyone has any issues, they should be directed toward me.
问题
Any issues?
我当然有问题
Yeah, I got issues.
天啊
Oh, my god.
至少她回到你们身边了
At least you've got her back.
真的吗
Did we?
我真的很对不起
I am so sorry.
真的对不起
I really am.
我没有一天不想...
Not a day went by that I didn't want to...
真的 我
Really, I--
你不该承受这些痛苦
You didn't deserve that.
我真的很对不起
And I'm so sorry.
我有太多想要告诉你们的事
There's so much I want to tell you guys,
我会慢慢说 我保证 但现在
And I will. I promise. But right now
我要知道迪克兰怎么了
I really need to know what's going on with Declan.
艾米莉 那房♥子里住过一个男人
Emily, was there a man living at the house?
是 是我朋友汤姆·科勒
Yes. My friend Tom Koehler.
他像亲生儿子一样抚养迪克兰
He was raising Declan as his own.
-他在哪里 -我没见他
- Where is he? - I never saw him
出入过那房♥子
go in or out of that house.
他去国外出差了
He was on assignment overseas.
但他没事吧
But he's all right?
他没事 他已经在回来的路上了
Yes. He's on his way back now.
他接到迪克兰的电♥话♥ 就打给我
He got a call from Declan, he called me,
我到了以后 霍奇纳告诉我你们拘留了多伊尔
and when I landed, Hotch told me that you had Doyle in custody.
因为汤姆要出国工作
And because of Tom's line of work,
所以你们帮迪克兰注册了寄宿学校
That's why you enrolled Declan in a boarding school.
我肯定他 露易丝和我是唯一能
I made sure that he, Louise, and I were the only ones
从学校接走他的人
allowed to take him off campus.
露易丝昨晚接他回家 因为他病了
Louise took him home last night because he was sick.
食物中毒
Food poisoning.
几个孩子都中招了
Yeah, a few of the kids had it, apparently.
凶手在学校里找到他
So whoever did this got to him on campus.
他们知道这是唯一的下手♥机♥会
They knew they only had one chance.
现在的嫌疑对象是理查德·杰雷斯
Current suspect is Richard Gerace.
他是最近一个来到美国的人
He's the most recent arrival into the states.
我们追踪他在
We've been tracking his
城里的踪迹 但什么也找不到
progress through the city, but we came up empty.
但我们确定是他 因为那条疤
But we know it's him because he has the scar.
应该不是 杰雷斯很久以前就不找多伊尔麻烦了
That doesn't make sense. Gerace gave up on Doyle a long time ago.
他说你是唯一知道杰雷斯的人
He said you were the only one who knew Gerace.
所以我肯定他没那胆子
Which is why I'm pretty sure he doesn't have the balls
做这种事
to pull this off.
没有硬闯入门的痕迹吗
There was no forced entry at the house?
我安排了两名探员在那里保护
I had two Agents working security.
我们认为杰雷斯和他的同伙
We think Gerace and his partner
假装成去接♥班♥的人
posed as the next shift,
其中一个探员是女人
and one of the Agents was a woman.
女人才是主谋
She's the alpha.
所以我们要找一个多伊尔的女仇家
So we're looking for a woman who's getting back at Doyle.
我们的嫌疑名单得扩大范围了
And our suspect list just got a whole lot longer.
多伊尔跟这么多女人有关系
Doyle had relations with all of these ladies?
大部分
Most.
你能帮我把这些
Hey, can you shoot these
投影到圆桌会议室吗
into the roundtable room for me?
乐意效劳 潘提斯访客
Anything you say, visitor Prentiss.
多谢
Thanks.
你真的回来了
So you're actually back.
他们一直在找人替你的工作
They've been looking for your replacement,
罗西打给我
And Rossi called me.
太好了
That's great.
威尔对你长时间的工作有何反应
How's Will with the long hours again?
说来话长
Long story.
我没见到艾什莉
I haven't seen Ashley.
她调去安迪·斯万的部门了
Oh, well, she transferred to Andi Swann's unit.
挺不错的
Good for her.
小组成员生我的气吗
So, how, uh, angry is the team?
他们都很震惊
They're in shock.
当然了
Of course.
谢谢你
Thank you.
能见到你真是太好了
It is really good to see you.
这些女人都与多伊尔合作过
These women are associates of Doyle's
并且可能和杰雷斯有关系
who may have crossed paths with Gerace.
有谁跟多伊尔有更深的私人关系
Anyone have a deeper personal connection with Doyle?
带走迪克兰的人很恨那保姆
Whoever took Declan showed a lot of rage at the nanny.
迪克兰出生前她就和多伊尔在一起
She had been with Doyle since before Declan was born.
保姆代表的是照顾者 妈妈的角色
The nanny represents a caregiver, a mother figure.
迪克兰的妈妈是谁
Who is Declan's mother?
剧集 | 犯罪心理 | 导航列表