剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表
I'm Melanie Southards
儿童家庭服务部的
with the Department of Child and Family Services.
很高兴认识你
Nice to meet you.
你肯定是黎娜吧
And you must be Lena.
很高兴认识你
It's very nice to meet you.
巧克力 也是我的最爱
Chocolate. It's my favorite, too.
黎娜 我得跟你伯伯聊两句
Lena, I need to talk with your uncle.
你可以在屋里等我们吗
Would it be okay if you waited for us inside?
好啊
Uh, yeah. Yeah.
科迪先生 鉴于黎娜校方担心
Mr. Cody, I'm following up on some concerns
她在家的状况 我来跟进一下
Lena's school had regarding her situation at home.
她在家状况
Her situation?
我听说她因为品行问题
My understanding is that she's been suspended from school
被学校停学了
for behavioral issues
可能和近期的个人心理创伤有关
that may be connected to some recent personal trauma.
我知道黎娜的父亲不久前去世了
I understand Lena's father passed away recently.
是的
Yeah, he did.
我很遗憾
I'm so sorry.
他是...
And he was...?
他是我弟弟
He was my brother.
亲弟弟吗
Blood relative?
不 但是
No, but, uh...
黎娜的母亲 凯瑟琳呢
And Lena's mother, Catherine?
她再也没出现过
She's no longer present in the home.
是不是
Is that correct, as well?
是 她不在了
No. She's not.
这是黎娜的主要住所吗
This is Lena's primary residence?
家里没有毒品和枪♥支♥吗
No drugs, firearms in the home?
没有
No.
我能进去和黎娜单独谈谈吗
May I go inside and talk with Lena alone?
当然
Of course.
你现在住这里了吗
You live here now?
是啊
Yeah.
黎娜喜欢这里
Lena likes it here.
我们资料里的不是这个地址
It's not the address we have on file.
嘿
Hey.
嘿 你和蓝妈妈谈了吗
Hey, did you, uh, did you talk to Smurf?
嗯 但是
Um, yeah, but...
我不知道有多少 我没来得及数
I don't know how much it is. I didn't have time to count it.
我有这个
Oh, and I have this.
货真价实的钻石
It's a real diamond.
我们能待在哪个房♥间啊
So, uh, which room can we have?
我清理一下以前戴伦的房♥间
I'll clear some space in Deran's old room.
太好了
Sweet.
我清理了泳池
Oh, hey, I cleaned the pool.
怎么了
What's wrong?
跟我说说啊
Hey, talk to me.
记不记得以前我们常去
Do you remember when we used to go
去圣伊利乔的海滩
down to the beach by San Elijo?
生火
Used to make fires,
喝酒
drink beers,
直到管♥理♥员♥赶我们走
until the rangers chased us out?
记得吗
You remember?
迪娜没说错
Dina was right.
她说我不该在我妈死后给蓝妈妈打电♥话♥
She said I should never have called Smurf when my mom died.
那你还能怎么办呢
Hey, what were you supposed to do?
你孤苦伶仃
You were alone.
无处可去 她收留了你
You had nowhere else to go. She took you in.
她收留所有人
She takes everybody in.
之后她就期望所有人拿一辈子
And then she expects you to spend the rest of your life
偿还她
paying her back.
怎么了
Hey, what's going on?
我今天去看蓝妈妈了
I went to see Smurf today.
她想让我去沙漠找哈维的人
She wants me to go to the desert to find Javi's guys.
不 不 不 你不能去
No, no, no, no, no. Y-You can't.
- 你 你不能接近他们 - 我没有选择
- Y-You c... You can't go near them. - I have no choice.
我必须去
I have to do it.
我们可以走
We could leave.
没这么简单
It's not that simple.
为什么不
Why not?
我们现在就可以去银行
We could go right now to the bank,
拿走蓝妈妈账户上剩下的钱
take what's left of Smurf's accounts.
你能上大学
You could go to college,
我能工作
I could work.
我们可以的
We could do it.
我不能
I can't.
你觉得他们会在乎吗
You think they would care?
他们不想让我在这 也不见得有多需要你
They don't want you here any more than they want me.
嘿
Hey.
我们可以的
We can.
好吗
Okay?
好久不见啊 朋友
Long time no see, my friend.
你是巴西人 对吧
You're Brazilian, right?
车子上挂着巴西国旗
Who's this crew driving this van around
到处晃悠的那群人是谁
with the Brazilian flag on it?
我听说了
I'm hearing shit.
他们来修冲浪板
They come by to have boards fixed.
但我不喜欢这些人 好吗
But I don't like these guys, okay?
富二代 不懂尊敬
Rich kids, no respect.
就这样吗
Hmm. So that's it?
富二代
Rich kids?
听着 克雷格
Listen, Craig.
这些人
These guys...
他们是当兵的好吗
...they are soldados, right?
毒贩子
Traficantes
他们在巴西有稳定的毒品来路
They have a steady coke connection from Brazil.
他们会去他们认为没人管的地方 占领
They show up where they think nobody's looking, take over.
所以他们觉得这里没人管吗
So they think that nobody's looking?
就这样吗
Is that it?
为什么我现在才知道这事儿 毛里西奥
Why am I just finding out about this now, Mauricio?
人们听说老巴死了 蓝妈妈在监狱
People hear about Baz dying, Smurf in jail.
觉得科迪家麻烦够多了
Think maybe the Codys have enough problems.
哟 蓝妈妈
Damn, Smurf.
你脸色真差
You look like shit.
你想怎样 加西亚
What do you want, Garcia?
蒂娜走了 不知道你听说了没有
Tina bounced. Didn't know if you heard.
被转到了局长那里
Transferred her to the sheriff's station
等待出庭
for her court date.
结果证人没来
Witness never showed.
你有没有见过这么走运的
Is that the luckiest bitch you ever met or what?
你能怎么办呢
What are you gonna do?
来的来 走的走
People come in, people get out.
但是得积极处世 是不是
Got to stay positive, right?
我去
Shit.
你看看自己的脸色 吓得都青了
You should've seen your face. You were scared as hell.
放松
Relax.
蒂娜跟我说了要保证你的安全
Tina told me to make sure you're safe.
只要你的外孙还交钱就行
As long as your boy keeps paying.
他会的
He will.
很好
Good.
除非你不想让我保护你
Unless you don't want me looking after you.
你也知道 我话很多
You know, since I talk so much.
你过你的
Just walk straight.
放轻松
Make it easy.
蒂娜挺喜欢你
Tina kinda liked you.
我可不
I don't.
嘿
Hey.
今天那位梅拉尼女士跟你说什么了
What did that lady Melanie talk to you about today?
学校 还有朋友
School, my friends.
她提到我了吗
Did she ask about me?
没
剧集 | 野兽家族(2016) | 导航列表