剧集 | 24小时:遗产(2017) | 导航列表
前方有敌人
Hostiles ahead.
准备好交火 开始了
Prepare to take fire. Here we go.
别动 否则我开枪打你另一边膝盖
Stay put, or I will shoot you in the other knee.
-去右边 -收到
- Go right. - Copy that!
-安全 -安全
- Clear! - Clear!
安全
Clear!
-卡特 我是洛克 -我在这里
- Carter, it's Locke! - I'm in here!
我抓到加百列了
I got Gabriel!
你没有
No, you don't.
混♥蛋♥
Son of a bitch.
别死
No...
-跟紧我 -医护员
- On me! - Medic!
在这里 快
Over here! Come on.
医护员来了
Medic right here.
让我帮他止血
All right, let me tend to him.
他切到了动脉 救不活了
He cut the artery. He's gone.
-那他的电脑呢 -他已经在查了
- What about his computer? - He's already on it.
他的手下也许知道些什么
Okay, well, his men might know something.
交手时死了不少人
Most went down fighting.
我们现在要审问其他人
We're interrogating the others now.
我登录进去了
I'm in.
身份已证实
故障
不不不 数据清除
No, no, no, no, no! Data wipe!
身份已证实
故障
数据清除已启动
闪开
Move!
尽力挽救数据 动作要快
Get what you can and quickly.
剧集 | 24小时:遗产(2017) | 导航列表