剧集 | 僵尸国度(2014) | 导航列表
What is it?
这是什么
I dunno.
不知道
There's something in there, but the glass is too dirty to see it
里面有东西 玻璃太脏了看不清
Oh man, there's a kid in there.
妈呀 里面有个孩子
I think I know who's kid this is.
我可能知道这是谁的孩子
It's Doctor Teller's kid.
是特勒博士的孩子
Quick, let's drag it out to the snow before he wakes up again.
在他醒过来之前赶紧扔出去
Grab his feet.
你抬脚那头
Which end is his feet?
哪边是脚啊
Three. Two. One.
3 2 1
Three. Two. One.
3 2 1
The batteries aren't holding.
电池快不行了
Are you sure you want to do that?
你确定要这样吗
Two. Five. Zero. Nine.
2 5 0 9
It seems like maybe whatever is locked in there should
你难道不觉得这柜子里锁着的东西
stay in there.
最好别放出来嘛
One. Two.
1 2
Five. Zero.
5 0
Down. Down. Right.
下 下 右
S. I. C. K.
S I C K
Six. Seven.
6 7
Warren! Look out!
沃伦 小心
Warren!
沃伦
Have mercy.
施以仁慈
What are you doing here?
你在这做什么
I was following you.
我一直跟着你呢
What am I doing here?
我在这做什么
You were trying to get into that.
你试着进入那里
I think you were having one of your vision things.
我想你又进入幻象了
I need to get in there.
我要进去
You knew the combination to all the other locks.
你知道所有锁的密♥码♥
You're on the last one.
你还剩最后一个
I don't remember.
我不记得了
This is Teller's kid.
这是特勒的孩子
He told his wife he was dead. But...
他告诉妻子儿子已经死了 但是...
he was right here the whole time.
他一直在这里
She wants to know about somebody.
她想了解一个人的情况
Somebody she can't see.
一个她看不见的人
Andrew.
安德鲁
She needs to know.
她想要知道
Where is Andrew?
安德鲁在哪里
Who is Andrew?
安德鲁是谁
He was their son.
是他们的儿子
It's hard being a parent in the Apocalypse.
在末世中 做一个家长不容易
What? So like is he frozen in some kind of suspended animation?
什么 那他是被冻住处于假死状态吗
What kind of monster would leave their kid like that?
什么样的魔鬼会让孩子变成这样
Maybe the pain of losing his kid was too much.
也许是失子之痛无法承受
If I could've frozen Lucy,
如果我能冷冻露西
I might have done it.
我可能也会去做
This panel controls the life support for the kid.
这个仪表盘控制着这孩子的命
I should be able to divert power for the radio.
我能把电供给电台
Well don't cut off the little glowing dude's life support.
不要切断这鲜活的小伙计的生命保障啊
Don't worry. He's way beyond life support.
别担心 他不需要维持生命
This kid's been dead a long time.
这个孩子死了很久了
How can you be so sure?
你怎么如此确定
Back in the day, in my blue period,
之前 在我还是蓝皮时
I used to be able to feel what the undead were feeling.
我能感受到僵尸的感受
But now I have to rely on more subtle clues like
但是现在我要依靠细微的线索 比如
the giant bullet wound in his head.
他头上这个巨大的枪伤
Good enough for me. Disconnecting.
那太好了 断开连接
What?
什么
Wait.
等等
Stop.
停
Stop. Turn it back on! Turn it back on!
停 打开 再打开
Okay.
好
What's wrong?
怎么了
He's alive.
他还活着
This kid's alive.
这孩子还活着
Okay.
好吧
What do we do?
我们怎么办
Well we can't just disconnect him.
我们不能断了他的供给
Well I'm gonna find Warren and 10K
我们找沃伦和一万
and see if they maybe found a different power source.
看看他们能不能找到其他电源
Look for anything from 1982 forward.
找1982之前的文件
Easy peasy.
太简单了
Russian intercepts 1982 to 1983.
俄♥罗♥斯♥截获情报1982年至1983年
Chemtrail cover stories.
化学凝结尾[阴谋论]封面故事
Putin's lovers 1993 to 1994.
普♥京♥的情人 1993年至1994年
Three. Two. One.
三二一
Go.
走着
Over here.
过来这边
I got her fired up.
我把它开起来了
Wow. Super high tech, circa 1979.
1979年左右的高科技
What are we looking for?
我们要找什么
Anything Black Rainbow related.
和黑虹相关的信息
Sorry.
对不起
This could take a while.
可能要等一会
10k?
一万
Warren?
沃伦
This is just about the time something jumps out at you.
差不多是时候有东西要窜出来了
Hammertime.
锤死你
Break it down.
去死吧
I can't do it.
我做不到
I can't see the numbers.
我想不起来密♥码♥
I'm not in the dream.
我没进入梦境
Hit me.
打我
What?
什么
Hit me.
打我
Sometimes fighting triggers the dream.
有时候战斗会引发梦境
Hit me.
打我
Hit me.
打我
Harder.
用力
Hit me.
打我
One. One. One.
一一一
N. O.
N O
Warren, wait! Your mask!
沃伦 等等 你的面具
We go now.
我们现在走
Here's something in the list of black budget defense programs.
黑色预算国防项目的清单里好像有猫腻
Everything's redacted but the final budget numbers.
除了最终的预算总数 其他都被改过
You smell just like I remember.
你的气味还是和记忆中的一样
That scent kept me going for two years.
这气味支撑了我两年
Four point two billion dollars
四十二亿美元
for a top secret program called Black Rainbow.
用来开展顶级机密项目“黑虹”
Sounds like a lot of money.
听起来是好大一笔钱
Is that a lot of money for 1982?
在1982年是很大一笔钱吧
I don't know. I never had any.
我不知道 我从来没这么多钱过
That is a lot of money for 1982.
在1982年算很大一笔钱了
Of course these days it wouldn't buy you a cup of coffee.
当然现在的话一杯咖啡都买♥♥不到
Here's some more docs,
这里还有一些文件
but they're all redacted.
但它们都被改过了
Baby,
宝贝
can we put the Apocalypse on hold for a while?
我们能把末世放一边一会会吗
It'll be waiting for us.
它们会等我们的
Did you miss me?
想我吗
I ached for you, baby.
我一直在想你 亲爱的
Fourth strike weapon?
第四次攻击武器
What the hell is a fourth strike weapon?
到底什么是第四次攻击武器
Who's left to kill after the third strike?
第三次攻击后还有什么人剩着要去杀啊
We are.
我们
All right.
好吧
剧集 | 僵尸国度(2014) | 导航列表