剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表
A classic name, classic recipe.
经典的名字 经典的配方
Small, lightweight, brilliantly back to basics.
小巧 轻盈 返璞归真
It's stick shift, rear-wheel drive, and the roof is not some
它是手动挡 后轮驱动 而且顶棚不是那种
complicated, Transformer robot of metal and motors.
变形金刚式的复杂金属和电机构成的
It's just a little scrap of fabric you operate using one of these.
那只是一小块布 你要用这个来操作它
Just pop it up and pop it down.
只需要撑起来 然后放下去
Simple as that.
就这么简单
And when you get it out on the road, you can really start to
当你开它上路的时候 你就能真正开始
appreciate that beautiful simplicity.
欣赏这简洁之美
Hello, parmigiana, panna cotta.
你好啊 千层茄子 奶油布丁
Oh right, the car...
哦对了 这辆车...
See, this 124 is a throwback to a less complicated age.
看到了吗 124是对纯真年代的一个复刻
Sure, sometimes you want a state-of-the-art sports car
当然 有些时候你想要一辆最先进的跑车
with your torque vectoring and your magnetic adaptive damping
配有扭矩矢量分配和电磁自适应悬挂
and a double clutch gearbox and a Wi-Fi enabled milk frother.
还有双离合器变速箱 还有带Wi-Fi的牛奶起泡器
But sometimes you just want to keep it simple, right?
但有时候你就想简单点 不是吗
So, after a 30 year absence,
所以 在缺席30年之后
is this finally the genuine Italian sports car we've been waiting for?
这是我们期待的真正的意大利跑车吗
Buongiorno.
早上好
Un caffe espresso si prega?
您要一杯速溶咖啡吗
"给我一杯咖啡" 应该用 "mi prega"
Matt LeBlanc 似乎不会说意大利语,称谓用错了
Well, here's the problem.
好吧 问题来了
I'm not really in Italy...
我不是真的在意大利...
Hiya!
你们好
I'm in Los Angeles, and this is a film set.
我在洛杉矶 这是个电影片场
And this waiter, he's not called Alessandro or Giuseppe.
这名服务员 他不叫亚历山德罗或者朱塞佩
His name is Hunter.
他的名字叫亨特
Hey.
嗨
Can you read my film script?
你能读读我的剧本吗
Oh, sure.
噢 当然
And this 124 is not an Italian car.
而且这辆124不是一辆意大利车
Sure, it's got a Fiat badge on it
当然 它有菲亚特的商标
and a few bits of it come from Italy,
它有些零件是来自意大利的
but underneath, this is Japanese.
但外表之下 这是辆日本车
Specifically, it's one of these.
准确来说 就是这辆车
A Mazda Miata, or MX-5, as you guys call it.
马自达Miata 或者说MX-5 随你们怎么叫
And while pretty much every car in the world
尽管世界上的每款车或多或少
shares something with another car
都会和另一款车共享一些零件
these two share pretty much everything.
但这两辆车几乎共享了所有零件
Check out the Mazda's cabin.
看一下马自达的车厢
And now check out the Fiat's cabin.
再看一下菲亚特的车厢
Mazda.
马自达
Fiat.
菲亚特
Mazda.
马自达
Fiat.
菲亚特
Wait, hang on, which is which?
等一下 哪个是哪个
The 124 is even built in Japan
124甚至就是在日本装配的
on the same production line as the MX-5.
和MX-5共享同一条流水线
Now, if you're going to borrow from a little sports car,
如果你想要找一款小型跑车借鉴一下
the MX-5 is definitely where you want to start.
MX-5绝对是你的首选
However, the stuff the Italians have added seems to have made it worse.
然而 意大利人的插足似乎让它变得更糟了
You see, where as the Mazda uses a naturally aspirated motor,
你看 马自达用的是自然吸气引擎
this 124 uses a turbo motor.
这辆124用的是涡轮增压的
Yeah, you get a bit of extra power
没错 你多了一点动力
168 horsepower, to be exact.
准确地说是168马力
And this 124 goes 0-60 in 6.8 seconds
124的百公里加速6.8秒
and has a top speed of 144 miles an hour
最高速度232km/h
Quick enough to leave a Mazda in its dust.
足够甩开马自达十条街了
But, and this may sound picky, but that's kind of my job,
然而 听起来可能很挑剔 但这就是我的工作
these kind of cars are meant to be all about instant throttle response
但这种车最重要的就是瞬时的油门响应
and high revs and keeping you connected to the chassis.
还有高转速 还有保持你和底盘的连接
But here, when you put your foot down, there's just a little bit of turbo lag
但在这里 当你踩下油门时 会有轻微的涡轮迟滞
a slight hesitation before things get going.
启动之前会有一些犹豫
Just enough to break the connection.
足够打断这种连接了
It's like trying to tie your shoelaces with boxing gloves on.
就像是戴着拳击手套系鞋带一样
It's a pain in the ass.
太蛋疼了
So the Mazda has the Fiat beaten on feel.
所以马自达在体验上吊打了菲亚特
But at least the 124 is cheap, right?
但至少124便宜 对吧
Well, no.
好吧 并不是
This one cost nearly 30 grand
这一辆售价近
which is almost nine grand more than the fastest MX-5.
比最快的MX-5贵了将近
Mamma Mia.
妈妈咪呀
And don't get me wrong, this isn't an awful car.
别误会我的意思 这不是辆烂车
But this was Fiat's chance to summon the ghost of all those
但这是菲亚特召唤所有经典意大利跑车的亡灵
classic Italian sports cars to revive that 60s spirit.
来唤醒60年代跑车灵魂的机会
Yeah, it's a fun car to flick around on a winding canyon road,
没错 在蜿蜒的峡谷山路上它乐趣十足
but to call it the 124...
但要称它为124...
I don't know.
我也不好说
That name feels like it should have that 60s spirit,
那个名字感觉应该带有60年代的灵魂
and this car, it just doesn't.
但这辆车并不具备
It's like, the way it looks, all 21st-century retro.
它看起来就是一个21世纪的复古版
It's just a bit... Fake.
它就是有点...假
So if you want a two seat Italian sports car that
所以如果你想要一辆双座的意大利跑车
takes you back to the golden age,
能够把你带回黄金时代
and come on, who doesn't?
拜托 谁不想呢
I'm afraid I can't recommend the Fiat 124.
恐怕我不推荐菲亚特124
I can, however, recommend the Fiat 124.
然而 我可以推荐菲亚特124
Seriously.
不开玩笑
If you want to live out all those 60s Italy fantasies,
如果你想活出60年代意大利的美妙
and I really don't blame you if you do
如果你这么想我真的不怪你
then why not do it in a car from 60s Italy?
那为什么不在60年代的意大利跑车里体验一下呢
Molto bene.
非常好
Buonasera.
晚上好
Pappa da pupeda.
啪啪哒芭芭拉
I tried, I wanted to like it.
我尽力了 我想喜欢它
I really did, I really wanted to like it.
真的 我真的想去喜欢它
Yeah, you're right.
是啊 你没错
It's a let down.
它令人失望了
I just can't get on board with the styling.
我就是无法接受这个设计
To me it's kind of, I don't know, a little droopy.
对我来说它有一点 怎么说呢 有一点无精打采
Such a disappointment.
太让人失望了
And the worst thing is, it doesn't even feel rear-wheel drive,
而且最糟糕的是 它感觉不像是后驱车
because it's got so much grip.
因为它的抓地力太好了
Yeah.
是啊
This is a beautiful moment.
这是个美妙的时刻
What? What?
什么 什么
We agree!
我们统一意见了
We all hate it!
我们都讨厌它
On next week's show, I'm the first person ever
在下期的节目中 我会是第一个
to review the Bugatti Chiron.
评测布加迪Chiron的人
Yeah.
是啊
And I'm the first person ever
而我会是第一个
to review the new Ducati 1299 Superleggera.
评测新款杜卡迪1299 Superleggera的人
And they gave me a Renault Twingo.
而且他们给了我一辆雷诺Twingo
It's a big, big show.
这个是个伟大的节目
We'll see you then.
我们到时候见
Good night.
晚安
剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表