剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表
because that would be bad.
因为那样太不好了
Now down the end here. Come on!
现在一直到底 加油啊
Get on... Please hurry up.
快点...请你加快一些
Where am I going? Left
我要往哪儿走 左
Left is good. Over there.
左边不错 往那儿走
Maybe just also say...
也许可以直接说...
OK, OK, OK
好 好 好
Come on, Tamsin!
加油啊 塔姆辛
I know you've got it in you, come on!
我知道你可以的 加油
And can you please, please, brake between the 100 and the 50.
还有 可以请你在100和50的标志之间刹车吗
Brake, brake!
刹车 刹车
Don't shout. Third gear, please.
别喊 请挂三挡
Left, left.
左转 左转
I feel like we've been through something there.
我觉得我们刚刚经历了大风大浪
How do you feel?
你感觉如何
I feel that you have improved as a driver,
我觉得你成为了一名更好的车手
and that I have improved as a human being.
而我成为了一个更好的人
Win, win, win.
我们双赢了
Now get out the fucking car!
现在滚下车去
And just think about how you've been behaving.
好好想想你过去的所作所为
That was great. You see what you get?
那很棒 你看看你的报应
You see what you get?
看看你的报应
I can't help it.
我实在忍♥不住
No, she was very, very good. She really was.
不 她非常非常棒 真的
Yeah.
没错
It looked pretty slippery out there, too.
外面看起来也很湿滑
It's the worst conditions there have ever been experienced on Top Gear.
这是Top Gear有史以来最糟糕的天气了
In three episodes?
在这三集里面吗
No, ever. Ever?
不 有史以来 是吗
Wasn't it?
难道不是吗
I'm not sure I agree with that, but sure, whatever you say.
我不太能确定 但你说是就是吧
I can't wait to see your time now.
我等不及看你的圈速了
But we'll do that little bit later.
但我们稍后再看
Now, I want to talk about ancient history, the 1970s.
现在 我想聊聊上古时期的历史 1970年代
You see, 40 years ago, if you lived in Britain
在40年前 如果你住在英国
and wanted a fast car that wasn't a pain to live with,
而且想要一辆又快又舒适的车的话
you were stuck with something like this.
你的选择余地只有这样的车
The Triumph Dolomite Sprint.
凯♥旋♥Dolomite Sprint
Yeah, the 70s kind of sucked.
是啊 70年代真是悲催
But one humble hatchback was about to
但是有一辆小掀背车即将
change all of that forever.
永远改变这一现状
1977.
1977年
The original Volkswagen Golf GTI lands in the UK.
初代大众高尔夫GTI登陆英国
Its mission, to prove you can have practicality and proper performance.
它的任务是证明你可以同时拥有实用性和高性能
Mission successful.
任务成功了
The GTI was quicker than most sports cars.
GTI比大多数的跑车都要快
0-60 took barely eight seconds.
百公里加速只要8秒
By 70s standards, that was warp speed.
以70年代的标准 这就是曲速
The GTI was a game-changer.
GTI是格局改写者
And in the mid-1980s
在1980年代中期
with the rest of the world running to catch up,
当全世界都还在努力追赶它的时候
VW dropped this.
大众推出了这个
The second-generation Golf GTI.
高尔夫GTI二代
Big bumpers, and big attitude.
保险杠很大 脾气也大
Damn, this thing's good!
妈蛋 这车太棒了
But then came the 1990s, and the GTI became heavier and uglier.
但到了1990年代 GTI变得更重 也更丑了
The Mark 4 was so porky, it was actually slower to 60
第♥四♥代♥太肥了 它的百公里加速
than the 70s original.
比70年代的初代还要慢
But VW wasn't done yet.
但大众并没有停下脚步
That is more I like it.
这还差不多
Yes, the Mark 5.
是的 第五代GTI
Loads more power, way more nimble.
动力大幅提高 也更加敏捷
This was a hot hatch for the noughties.
这是千禧年代的小钢炮
And by 2009, with the Mark 6, VW had officially rediscovered its mojo.
2009年 凭借第六代GTI 大众真正地找回了GTI之魂
The GTI was back.
GTI回来了
That brings us, 40 years after the original GTI landed in the UK
在初代GTI登陆英国后的40年
to this - the Volkswagen Golf GTi Clubsport S.
我们迎来了: 大众高尔夫GTI Clubsport S
The most powerful production Golf ever.
史上最强劲的高尔夫
306 horses
306匹马力
nearly three times as many as that original GTI from the '70s.
几乎是70年代初代GTI的三倍
And that's the kind of inflation I think we can all get behind.
这是一种所有人都支持的通货膨胀
And because it's a proper old school Golf
而且因为这是一辆真正传统的高尔夫
all the power heads that way.
所有的动力都指向这个方向
By rights, front wheel drive cars like should understeer,
按理说 前驱车应该会转向不足
but the Clubsport S doesn't
但Clubsport S不会
it just grips and grips and grips.
它有无穷多的抓地力
How is it doing this?
它是怎么做到的
That just makes no sense!
完全没有道理啊
This is a fast, fast car.
这是一辆超快超快的车
Yes, yes, yes!
爽 爽 爽
You can almost smell the engineering quality.
你几乎可以闻到它的工艺质量
It feels like 40 years of perfecting the hot hatch formula.
感觉就像用了40年来完善小钢炮的配方
It feels sophisticated.
它感觉很精密
It feels expensive.
它感觉很昂贵
Which, I'm afraid, it is.
恐怕 它真的很昂贵
In fact, this Clubsport S model cost 34,000 pounds.
事实上 这款Clubsport S售价
That's nearly three grand more than a Ford Focus RS,
比福特福克斯RS贵了将近
which has more power, four wheel drive and rear seats.
后者的动力更强 有四轮驱动 还有后排座椅
Did I not mention that?
我之前没提到吗
Well, yes, as part of their weight saving measures
好吧 作为减重手段的一部分
Volkswagen has chopped out the rear bench
大众把后排座椅拆掉了
and replaced it with a pole and some garden netting.
然后用一根杆子和一张网代替
The rear parcel shelf has also gone
后排行李架也没有了
along with most of the insulation.
大部分的隔离材料也没有了
They've even ditched the floor mats.
他们甚至把地毯也扔掉了
And there's no armrest.
而且没有扶手
And guess how much that crash diet saves?
猜猜看这波疯狂减肥减了多少重量
30 kilos.
30公斤
I mean, you can put that back on after a big kebab!
你大吃一顿烧烤都能长这点重量
The Clubsport has all the performance
Clubsport的性能很出色
but almost none of the practicality.
但几乎完全没有实用性
It's like it's forgotten what hot hatches stand for.
感觉它忘记小钢炮的含义了
I'd argue this isn't really a hot hatch at all.
我想说 这根本不是真正的小钢炮
So, if it's not a hot hatch, what is it?
所以 如果这不是小钢炮 那它是什么
Well, ask Volkswagen and they will tell you it's
问问大众 他们会说这是
a two seater sports car, with an appetite for race tracks.
一款双座跑车 并对赛道情有独钟
One race track in particular.
尤其是一条赛道
The Nurburgring.
纽堡北环
The scariest circuit on the planet.
地球上最骇人的赛道
13 miles and 73 corners of twisting.
总长21公里 有73个扭曲的弯角
Terrifying tarmac.
恐怖的沥青
And the spiritual home of the Clubsport S.
同时也是Clubsport S的心灵港湾
This is officially the fastest front wheel drive car
这是官方认证的在纽堡北环
ever to lap this track.
圈速最快的前驱车
It was developed here, tested here.
它在这里研发 在这里测试
Every detail has been tweaked to make this
每一处细节都经过调校
go as fast as possible, out there.
使它在赛道上尽可能地快
It even has sticky tyres, fade resistant brakes and
它甚至还配备热熔胎 抗衰退的刹车
proper functional spoilers.
还有正儿八经的扩散器
So what's this track ready Golf really like?
所以这辆赛道版高尔夫究竟如何呢
To find out, I've turned up to a typical German track day,
为了找到答案 我来到了一个典型的德国赛道日
to see if the Clubsport S can keep up with the locals
来看看Clubsport S能不能跟上这些本地选手
who, let's face it, seem to take things pretty seriously.
这些本地选手看起来非常较真
Yes, getting the very best out of the Golf in this field
是的 要让高尔夫在这条赛道上发挥全部的实力
was going to take some real driving talent.
需要一些真正的驾驶天赋
Right.
好的
Let's do this.
我们开始吧
Hi Rory, welcome to the Green Hell
嗨 罗瑞 欢迎来到绿色地狱
Yeah, why don't you show me round?
是啊 你带我转转呗
For you, I've got a special present.
我为你准备了一份特别的礼物
剧集 | 巅峰拍档(2002) | 导航列表