剧集 | 高堡奇人 | 导航列表
是不同的人 她们是一样的
as you suggested, they are the same.
她们确实是不同的人
They are, indeed, different individuals.
不是的
They are not.
她们有一样的体貌特征
They have the same physical characteristics,
连指纹都一样
even the same fingerprints.
但一个来自这个世界
But one is from this world.
另一个...
The other...
另一个不是来自这个世界
The other is not of this world.
她们是不一样的人 各有各的人生
They are different people, separate lives.
各有各的历史 不同的记忆
Separate histories. Different memories.
你怎么知道的
How do you know this?
我是穿越者
I am a traveler.
我去过
I have visited
和我们类似的一个世界
another world a-akin to ours,
但是...不一样
but... but different.
你去过另一个世界
You visited another world?
我在那儿拿到了
Where I got the film
比基尼环礁原♥子♥弹♥爆♥炸♥试验的电影
of the Bikini Atoll atomic bomb test.
那部劝阻了纳粹攻击我们的电影
The one that dissuaded the Nazis from attacking us.
在那个世界里 同盟国赢得了战争
In that world, the Allies won the war.
是他们的原♥子♥弹♥
It was their bomb,
美国人的 不是我们的
the Americans, not ours.
我们骗了他们
We deceived them
让他们以为我们有原♥子♥弹♥
into thinking we had the bomb.
克莱恩小姐呢
And Miss Crain?
浜桥博士确认了 纳粹在建造一台机器
Dr. Hamahashi has confirmed. The Nazis are building a machine
用于入侵征服那些平行世界
to invade and conquer those parallel worlds.
克莱恩小姐想要阻止他们
Miss Crain is trying to stop them.
我跟你说了她是我们这边的
I told you she's on our side.
至少现在是
At least for now.
这么多的变化
All this change.
但我们很幸运
But we are lucky
拥有这一切
to have all this.
我没想要这些
I didn't ask for any of it.
我们都没有
None of us did.
但你做的一切 都是为了保证我们的安全
But everything you did, you did to keep us safe.
你一向如此
You always do.
不管你在做什么挣扎 约翰
Whatever it is you're struggling with, John,
我都相信你
I have faith in you.
是吗
You do?
是的
I do.
你今晚不非得睡那儿
You don't have to sleep in there tonight.
别熬夜太久
Don't stay up too late.
睡眠不足会导致焦虑
Sleep deprivation leads to anxiety.
剧集 | 高堡奇人 | 导航列表