剧集 | 傲骨之战 | 导航列表
从头看到尾
Just go through them.
在你觉得
Put an "X" next to
可以裁掉的人旁边打一个叉
whoever you think we might be able to reduce.
我们会处理离职通知
We will handle notification,
解雇补偿之类的事情
severance packages and the like.
未来可期
Now, look, there are exciting days ahead.
让我们铭记大♥师♥的箴言
Let us remember the words of the master:
"只有我们温软柔韧时
"Only when we are soft and pliable
才能坚强如钢"
can we be hard and strong."
你这是插手我们的人员配置
You're dictating our staffing levels.
我不认为是插手
I don't consider it dictating.
-你认为是什么 -组织管理
- What do you consider it? - Stewardship.
能够显著提高我们收入的管理工作
Which, by the way, significantly increases all our incomes.
除了那些被裁掉的人
Except for the people who are fired.
你不能逼迫我们裁掉两成的员工
You can't force us to lay off 20% of our employees.
何出此言
How do you figure?
因为我们同意过 第一年度
Because we agreed that for the first year,
由我们自己进行监督管理
we would be allowed to supervise our own shop.
-这是合同里写的 -你们是在自己管
- It's in our contract. - And you are.
我没让你们开掉谁
I'm not telling you who to let go.
只是在名字旁边画个叉而已
Just put an "X" by their name.
其他的交给我们
We'll take care of the rest of it.
要看的文件太多了
There are so many files to go through here.
这还只是第一车的
This is just the first truckload.
这够我们忙活好几周的了
We're gonna be at this for weeks.
我们需要建立一个系统整理这些材料
We're gonna need a system to get this organized.
这些报告是谁写的
Who wrote all these reports?
在这呢 好了
Oh, there it is. All right.
咱们把医疗证据放这
Okay, let's put the... let's put the medical evidence here,
信函放那
we'll put the correspondence here,
把和狱警的谈话记录放在那边
and let's put the interviews with the prison officials here.
我从来没参与过这么有名的案子
I've never worked on a case this famous before.
可不是吗
I know, right?
这是刑事诉状和受害人陈述
This is criminal charges and victims' accounts?
你还是找三个人组队
Okay, why don't you get a team of three
把那些过一遍吧
and go through all of that?
好了 如果找到了
Okay, look, find any evidence
支持谋杀或自杀的证据 就放在这里
that argues for murder or suicide, you put it here.
谋杀 他是被特朗普谋杀的
Murder. He was killed by the Trumps.
-得了 -你什么事都赖特朗普
- Oh, come on. - You blame everything on the Trumps.
特朗普团队里没人能干净利落地把事情做好
Nobody in Trumpland is organized enough to pull this off.
怎么不是克♥林♥顿♥
Why not the Clintons?
你这口气跟右翼电台访谈节目一样
You sound like right-wing talk radio.
克♥林♥顿♥也在洛丽塔专机上
Bill was on the Lolita Express, too.
等等 不行
Hey! Wait, no.
谋杀
不可以 不能玩阴谋论
No. No conspiracy theories,
不能无端指控
no... no insane charges.
我们做的每件事都要有证据支持 这是基础
Everything we do, we need evidence, so let's start here.
艾普斯坦是个中年白人男性
Epstein was a middle-aged white man.
自杀
这是最有可能死于自杀的人群
That is the demographic most likely to die by suicide.
这上面说预审监狱里的自杀率
It says here suicide rate in pretrial jails
比其他监狱高三倍
is three times higher than in other prisons.
没错 但那监狱上次有自杀事件是21年前
Yes, but the last suicide in that jail was 21 years ago.
很少见
It was unusual.
是的 但是艾普斯坦知道
Yeah, but Epstein knew that he was going
自己下半辈子都要蹲监狱
to prison for the rest of his life.
所以还是别排除单纯的解释
So let's not rule out the simplest explanation.
事实上 验尸报告有两份
Actually, there are two autopsy reports.
其中一个是私人验尸官
One by a private examiner.
-自家花钱请的 -那又怎样
- Paid for by the family? - So?
也许他们想听什么他就说什么
Maybe he's just telling them what they want to hear.
他认为艾普斯坦的伤
He thinks that Epstein's injuries
跟凶杀更一致
are more consistent with homicide.
纽约首席法医办公室
眼部存在破碎的血管
Broken blood vessels in the eyes,
杰弗里·艾普斯坦
纽约
自费
舌骨及软骨骨折
broken hyoid bone and cartilage.
但是官方报告说这种伤
But the official report says that injuries like that
在上吊中并不罕见
are not unusual in hanging.
他们总得找机会给自己擦屁♥股♥
They got a reason to protect their own asses.
关键词是"官方报告"
Key words there are "official report."
相信专业的备受推崇的法医
Look, why is it so hard to believe that a professional,
说的是真话就那么难吗
well-respected medical examiner could be telling the truth?
艾普斯坦 把自己的床单绑成绳套
Look, Epstein ties his bedsheets into a noose, right?
然后套到自己的脖子上
Then he tied it around his neck.
那就不能是这种干净利落的切口
It's not gonna be a clean, sharp cut like this.
他的体重会让绳套挂得特别往上
His weight is gonna push the noose up like that.
其实 我认为...
Uh, actually, I feel like...
同志们
Guys.
好了 等等
Okay, whoa, whoa, whoa, wait.
等等 同志们
Wait, wait. You guys.
他可以花钱雇人
He could've... he could've paid someone else
-拧断脖子 -或者找人杀了他
- to break his neck. - Or someone had him killed.
又回到特朗普这了
Oh, back to Trump again.
当然又回到特朗普了
Well, of course it goes back to Trump.
如果小手套...
If the tiny glove fits...
好了 咱们别跑题
All right, l-let's... let's stay on track.
莉兹 莉兹 我们有事要商量
Liz, Liz, uh, we need to talk.
好 稍等一下
Oh. All right. Just, uh, give me... give me one minute.
我们从明显的证据着手
We start with the obvious.
但是自杀并不明显
But suicide isn't the obvious.
只是官方的说法
That's just the official version.
要一切都不如他意才会导致
This is everything that had to go wrong
艾普斯坦自杀
for Epstein to commit suicide.
从几周前的自杀未遂开始
Start with the suicide attempt a few weeks earlier.
当时是7月23日 刚被拒绝保释
This was July 23, right after he'd been denied bail.
他们发现他在牢房♥里不省人事
They found him unconscious in his cell.
有一个这次自杀未遂的视频...
There was video of this suicide attempt...
姓名:梅丽莎·戈德
职务:调查员
入职年限:3年
年薪:8万9千
姓名:杰·迪佩西亚
职务:调查员
入职年限:8年
年薪:8万9千
那不是他实际自杀的视频吗
Isn't that the video of his actual suicide?
不 这是一周前的
No, this was a week earlier.
是另一个丢失的视频
It's a different missing video.
姓名:凯文·沃克
职务:律师
入职年限:7年
计费工时:26♥4♥3小时
他们对他进行了不到一周的自杀监视
They put him on suicide watch for less than a week.
艾普斯坦的自杀监视被解除
Then Epstein was taken off suicide watch
姓名:杰·迪佩西亚
职务:调查员
入职年限:8年
薪资:8万9千
并且被移到...
and placed...
姓名:梅丽莎·戈德
职务:调查员
入职年限:3年
薪资:8万9千
所以每个人都有狱友
So, everyone gets a cellmate
除了这位自杀的人
except for the suicidal man?
这是美国最差劲的监狱
It's the worst jail in America.
你还想怎样
What do you expect?
姓名:卢卡·奎恩
职务:律师
入职年限:4年
计费工时:2788小时
报道称人手不足
Reportedly understaffed
造成这样的冻结招聘是谁实施的
as a result of a hiring freeze imposed by who?
姓名:莉亚·戴维斯
职务:律师
入职年限:3年
计费工时:2657小时
特朗普政♥府♥
The Trump administration.
我一点也不觉得惊讶
Why am I not surprised?
-一点也不奇怪 -第二位法医说
- Why am I not surprised? - The second M.E. said
验尸报告中发现的绳套
that the noose found in the autopsy report
和他脖子上的伤痕不匹配
did not match the wounds on his neck.
剧集 | 傲骨之战 | 导航列表