我得发挥我的超凡技能
I've been asked to use my considerable skills
从这些字符中挖掘出潜在的线索
to mine the words for possible clues.
我可以发邮件给你省得你跑一趟
I could have saved you a trip by e-mailing you those files.
是啊 一具尸体的图片
Right, pictures of a dead body
通过互联网发到我的邮箱去
sent to my e-mail address over the Internet.
不 谢了
No, thank you.
我保证 我们的网络是安全的
I assure you, our network is secure.
你要知道 我们都一♥丝♥不♥挂♥地
You do realize we're all naked,
和全世界千千万万的陌生人
living with millions of strangers
生活在一个巨大的温室里
from all over the world, in a giant glass house
这个温室就叫 互联网
called the "Internet."
我还是宁愿穿着衣服
I prefer to keep my clothes on.
我也穿着吧
I prefer that, as well.
我去把图片拷过来
Allow me to retrieve the photos.
那么
So, uh,
当你把他们切开
when you, uh, cut 'em open
掏出五脏六腑
and, uh, rip out the insides,
大脑要怎么办呢
what do you do with the brains?
有时候 我们在缝合前就把大脑
Well, sometimes, we place them into the body cavity
放入体腔内
before they're closed up.
有时候 我们把大脑送去
On occasion, we send them over
研究或者进行诊断
to research or diagnostic testing.
那就是可能的咯
So, it is possible?
什么可不可能
What's possible?
华特·迪士尼 玛丽莲·梦露
Walt Disney, Marilyn Monroe,
安迪·考夫曼[喜剧演员] 吉姆·莫里森[摇滚歌♥手]Andy Kaufman, Jim Morrison--
他们的大脑可能还低温冻存在某处
their brains could be out there somewhere
等着现代科学研究出
cryogenically frozen, waiting for modern science
将它们移植到新躯体中的方法
to figure out a way to implant them into a new body.
都是都市传说而已 朋友
Urban legend, my friend.
好吧
Right.
你就这么自欺欺人吧
You keep telling yourself that.
五零特遣队总部
五零特遣队总部
怎么了
What's the matter?
没什么 除了给我女儿发短♥信♥的小混♥蛋♥
Nothing. Between a predator texting my daughter
和这个往咖啡里面加黄油的禽兽之外
and this animal putting grass-fed butter
一切都好极了
in his coffee, everything's fantastic.
是吗 据说这样能激发体能
Really? I read somewhere that that boosts energy
提高大脑运作效率呢
and enhances brain function.
是吗
Did you?
好了 阿成 有什么发现吗
Okay, Chin, we find anything?
看看这个
Take a look at this.
我查了朱利叶斯的财务报告
I ran Julius's financials,
发现了一张昨晚
and got a hit on a credit card receipt
他去一家餐厅的信♥用♥卡♥账单
from a restaurant he was at last night.
似乎他和谁一起吃晚餐了
Looks like he was dining with someone.
对 但这位往另一个方向走了
All right, but his buddy goes the other direction.
他应该不会又折回来
I find it hard to believe that he doubles back
去布伦南车里袭击他
and beats Brennan to his car.
也许...
Well, maybe...
也许这个人的任务是把布伦南引到餐厅
maybe this guy's job was to lure Brennan into the restaurant
拖住他 好让另一个人溜进他的车
and keep him there while somebody else got in the car.
那就看看能不能在系统里找到他的朋友吧
All right. Well, let's see if his friend pops up in our system.
本·汉密尔顿 国♥务♥院♥的
Ben Hamilton, u.S. Department of State.
他之前是
Looks likes his last assignment
美国驻刚果大使
was the U.S. Embassy in the Congo.
从2009年到2011年
2009 through 2011.
布伦南同一时间也驻扎在那里
Okay, Brennan was on assignment there the same time.
那么 他们十有八♥九♥认识对方
So, it's safe to assume they knew each other.
不过不一定喜欢对方
Doesn't mean they liked each other.
阿♥拉♥瓦码头
阿♥拉♥瓦码头
对 我当然认识朱利叶斯
Yeah, of course I know Julius.
我们是朋友
We were friends.
我昨晚还和他吃过晚餐
I just had dinner with the guy last night.
这是怎么回事
What the hell happened?
还指望你能告诉我们
We were hoping you could tell us.
你们怎么认识的
How did you two know each other?
几年前我们在刚果认识的
We met in the Congo a few years back.
我被任命为大使♥馆♥的文化参赞
I was assigned to the U.S. Embassy as a cultural attaché.
他在当地报道刚果的内战
He was in country covering the civil war.
朱利叶斯致力于
Julius was committed
把他在那里目击的一切展示给全世界
to showing the world what was going on over there.
那他受伤的时候你也在吗
So, you were there when he was wounded?
2010年的春天 是的
Spring of 2010. Yeah.
一支反叛军队进入了金沙萨境内几公里处
A rebel militia advanced to within a few miles of Kinshasa.
谁挡路 他们就杀谁
They were slaughtering anyone who got in their way.
女人 孩子 统统不放过
Women, children, it didn't matter.
国♥务♥院♥
The State Department
让所有媒体和使♥馆♥人员紧急撤离
called for the evacuation of all press and embassy personnel,
可朱利叶斯
but Julius...
朱利叶斯他不愿意走
Julius-- he wouldn't go.
他是去做纪录的 什么都不能阻拦他
He was there to get a story, and nothing was gonna stop him.
直到他的胸口中了狙击手的一枪
Until he caught a sniper round in the chest.
差点就死了 他很走运
Almost died. He was lucky.
最后就是肺部受了损伤
Ended up with a collapsed lung,
几根肋骨骨折 那颗子弹离他的心脏
a few broken ribs, but that bullet missed his heart
只有毫厘之差
by a fraction of an inch.
你知道他来瓦胡岛做什么吗
Mm-hmm. You know what he was doing here on Oahu?
他说他是来度假的
Said he was here on vacation.
突然打电♥话♥叫我 请我吃饭
Called me up out of the blue, invited me to dinner.
我都有一两年没有和他联♥系♥过了
I hadn't even talked to the guy in a year or two.
你们俩都说了些什么
What did you two talk about?
就随便聊了聊
Caught up a bit,
回忆了一下过去非洲的日子
did some reminiscing about Africa.
不过我得说
But I got to be honest.
昨晚坐在桌子对面的男人
The guy sitting across the table from me last night
一点都不像我认识的朱利叶斯
is not the Julius I knew.
非常奇怪
It was strange.
他很心神不宁 疑神疑鬼
He was distracted, paranoid.
他一直四处张望
He kept looking around.
我想和他谈谈这个的
Tried to talk to him about it,
问问他出什么事了
to ask him what was going on,
他就是不愿意谈这个
but he just changed the subject.
我得说 他走的时候 我很担心他
I got to say, when I left, I was a little worried about the guy.
他昨晚有没有提到约见其他人的事情
He talk about seeing anyone else while he was here?
不 没有
No, he didn't.
如果有什么的话 我之前担心
If anything, I was afraid
朱利叶斯可能会精神崩溃
that Julius might be headed for some kind of a breakdown.
可我从来没想过他会被杀
I never thought he'd be murdered.
朱利叶斯·布伦南心事重重啊
So, Julius Brennan had a lot on his mind.
这倒是解释了他的多写症
That explains the hypergraphia.
是的 而且我也不相信他是来这度假的
Yeah, and I don't believe he was here on vacation, either.
那他为什么没有告诉汉密尔顿
So, why didn't he tell Hamilton
他来瓦胡岛的真实目的呢
exactly why he was really on Oahu?
也许他并不信任他
Well, maybe he didn't trust him.
他在会面结束之后检查了车的底盘
He checked the undercarriage of his car after their meeting.
视频上的那个握手看起来也不像是
And the handshake on that video doesn't exactly look
两个老朋友互相道别的样子
like two old friends saying good-bye to each other.
还有啊 文化参赞
And come on. Cultural attaché.
我打赌中情局得专门开课
I bet the CIA has to give a class
-教他们怎么说的时候不笑场 -是
- on how to say that with a straight face. - Right.
好了 我得让麦格瑞特联♥系♥他的线人
All right, I'll ask McGarrett to reach out to his contacts.
看看他们还知道什么汉密尔顿先生的消息
See what else they can tell us about our Mr. Hamilton.
杰瑞 有什么消息吗
Hey, Jerry, what do you got?
我不是很确信
I'm not exactly sure,
不过我没法不注意到在布伦南身上
but I kept noticing this recurring symbol
经常出现的这个符号♥
in the writing on Brennan's body.
人马座[射手座]的箭头
The arrow of Sagittarius.
是那个星座吗
Oh, like the constellation?
我不知道你也是个天文迷啊
I didn't know you were a fellow astronomy buff.
我们应该找个晚上到钻石山顶
剧集 | 夏威夷特勤组 | 导航列表