Send me the address.
把我车子的后门打开!
Open the back door to my truck!
把手♥机♥丢在地上我就放手
Just drop the phone, I will.
把门打开!
Open these doors!
抓他的脚…
Grab his legs...
抢劫失败
Robbery gone bad.
报告可多着呢
There's lots of them.
抱歉
Sorry.
拿了几包,来了
Grabbing a few bags now, here we go.
拿到其中一人的把柄
Get the leverage you need on one of them,
拿去
Here.
拿去,有吗?
Here. Got it?
挑拨离间,希望其中一人供出来
and play them against each other, hope one cracks.
捷西斯奥特罗掌管四个街区…
Jesus Otero runs four blocks...
捷西斯奥特罗没有任何暴♥力♥前科
Jesus Otero doesn't have a single violent prior on his record.
捷西斯奥特罗辩护的律师
Jesus Otero.
接受吧
Take it.
掩护!
Take cover!
搞什么,放开我!
What the hell, get your hands off me!
搞什么?
What the hell?
收到
Copy that.
收到
Copy you.
收到
Copy.
收到,看到了
Copy you, I see it.
放下,把他放下
Down. Put him down.
放开我!
Get off me!
救护车不是要来了吗?
Isn't an ambulance coming?
数次因持有毒品和意图贩卖♥♥被逮捕
couple pops of possession with intent to deliver.
整间屋子都没看到人,沙展
Whole house is clear, Sarge.
无辜?
An innocent?
早上好
Morning.
明白吗?
You understand?
是杀人犯
A murderer.
是谁在抢劫毒虫?
who the hell is robbing hypes?
替奥特罗清理地盘?
clear territory for Otero?
最凶的区域
fighting for territory.
最后已知地址约在四个街区外
L.K.A. is about four more blocks.
最少五年
Minimum.
有
Yeah.
有一名律师正在上楼,说凯登是他的当事人
A lawyer's on his way up claiming Kaiden is his client.
有一名拉丁裔男性,黑色毛线帽,棕色外套
I got a male, Latino, black beanie, brown jacket,
有些毒贩的快速拨号♥键是打给律师
Some of these dealers got a lawyer on speed-dial.
有人看到疑犯吗?
Anybody have eyes?
有什么新进展吗?
You have any updates?
有什么线索?
What do you got?
有什么证据能证实,哈马尼是我们的枪手?
anything that confirms Hamani's our shooter?
有查到什么吗?
Anything?
有目击者听到枪声,看见一个,戴面具的人拿着她的包包跑掉
Got a witness heard the shots, saw a masked guy run out with her purse.
有问题吗?
Any questions?
朗代尔、汤加菲尔德公园和小村庄
Lawndale, East Garfield Park and Little Village --
朝她的脸开枪
because she didn't move to the floor fast enough.
来吧
Here we go.
来吧!慢慢来!我得继续,在他脖子上的伤口施压!
Come on! Nice and easy! I got to keep pressure on his neck!
来来回♥回♥大量地留言
between Carl and three different finstas.
查普曼州助理检察官全都看过了
A.S.A. Chapman's been through everything.
根据这些贴文,哈马尼肯定是他们的首脑
Based on these posts, Hamani is definitely the ring-leader.
毫无意义
Senseless.
汉克!
Hank!
汉克,现在有空吗?
Hank, you got a second?
汤拉森
Tom Larsen.
沙展
Sarge,
沙展…
Sarge...
沙展,出现不速之客
Sarge, we got company.
没事,我跟你一起去
No. I'm coming with you.
没人
Clear.
没有
No.
没有
No.
没有
Uh-uh.
没有人丧命
No bodies dropping.
没有人活在恐惧中
No terrified neighborhoods.
没有其他人受伤
No one else is hurt.
没有其他目击证人
No other witnesses.
没有无辜的人遭到杀害
No innocents killed.
没有,我觉得没有!
No, no, I don't think so!
没有,至少没有加入帮派的纪录
No, no gang affiliation listed at least.
没有,长官
No, sir.
没有,长官
No, sir.
没芝加哥这么刺♥激♥,不过还行
Not as exciting as Chicago, but good.
没错
That's right.
没错,凯登克拉克
That's right --Kaiden Clark.
没问题
Done.
法官不会签逮捕令的
A Judge will not sign off.
派你手下一名巡警沿着这条巷子走
You get one of your patrolmen to walk this alley,
派救护车到14街和特里普街交叉口
roll me an ambo to the intersection of fourteenth and Tripp.
海洋,你看这个
Ocean, look at this.
清除这些帮派
and clear them out.
滚出我家
Get out of my house.
滚出我家!
Get out of my house!
滚!
Go!
然后再拿他们当代罪羔羊
And then used them as scapegoats.
然后去卡尔家,用英特拉泰克九毫米手♥枪♥把他杀死
then he went to Carl's house and murdered him with a TEC nine.
犯人跑了
The offender's gone.
现在这是我们大家的责任了!
This is on all of us now!
珍妮…如果你跟我说是谁,我会把他们找出来
Janae... If you tell me who, I will find them.
留言已被删除,但我们把它复原了
Comments were deleted, but we recovered them.
疑似凶器
Alleged murder weapon.
百分之三十
in three weeks.
监视器什么都没拍到
Nothing's popped on cams.
监识人员刚证实了哈马尼那把,英特拉泰克九毫米手♥枪♥
Techs just confirmed Hamani's TEC-nine ballistics
看看是否足以对他施压,逼他变节
hope it's enough to press and flip.
看起来没有
It doesn't look like it.
知道我整个组都涉入其中
Knows my whole team is complicit.
社群媒体也毫无动静…
Social media's quiet...
私下打探
Just off the record.
立刻把手♥机♥丢在地上
Now drop the phone.
立刻把这孩子找出来
Let's find this kid, now.
等等,回去
Wait, wait. Go back.
签名,凯登克拉克
签好了
Signed.
米卡德安杰洛、基斯卢根,又叫卢
Micah D'Angelo, Chris Logan who goes by Lo.
纪录…
Document...
结果发现
It turns out,
结案
Case closed.
给我30分钟
Give me thirty minutes.
维持一个小圈子
By keeping a small circle.
网络纷争从那里开始恶化
Online beef escalated from there.
而且在两个犯罪现场
and the nine-millimeter caliber rounds recovered
而且,我刚接到通知,南威尔士发生一起双尸案
Top of that, I just got called to a double on South Wells.
能不能先把东西给我,让我离开?
can I just get my stuff so I can leave please?
能伤害我的东西吗?
that could hurt me?
芝加哥警署!
Chicago P.D.!
芝加哥警署!
Chicago P.D.!
芝加哥警署,开门!
Chicago P.D., open the door!
芝加哥警署,搜查令!
Chicago P.D., search warrant!
芝加哥辩护律师都很忙
Well, defense attorneys in Chicago are busy.
行动!
Move!
街头上见
I'll see you on the streets.
街头本来就很危险
These streets are dangerous.
被抢的姐姐?
The sister who was robbed?
要明天才会有
They ain't gonna have nothing till tomorrow.
警♥察♥…有其他人受伤吗?
Police... Is anybody else hurt?
剧集 | 芝加哥警署 | 导航列表