剧集 | 边桥谜案(2013) | 导航列表
《边桥谜案》前情提要
Previously on The Bridge...
东西安全了吗
Is it safe?
我没想要伤害你 埃利诺
I'm not going to hurt you, Eleanor.
我需要你
I need you.
埃利诺见了一个标本师
Eleanor visits a taxidermist,
去了一家银行和这里
a bank and this house.
都跟福斯托有关
All connected to Fausto.
我们在做一个报道
We're writing a story.
《埃尔帕索时报》的
El Paso Times.
我们查到这处房♥产和一起洗钱活动有关
We've linked this development to a money laundering operation
牵扯到美墨两方
on both sides of the border.
慢点 慢点 姑娘
Whoa, whoa, whoa. Stop your clock, sister.
露西
Lucy.
露西
Lucy.
露西
Lucy!
跟我说说警♥察♥的事
Tell me about the cops.
他们没发现什么
They didn't find anything.
叫什么
Names?
汉克·韦德 还有桑娅·克罗斯
Hank Wade and Sonya Cross.
你得帮我扳倒福斯托·加尔文
You are gonna help me take down Fausto Galvan.
你真像杰克所说的那样向他开了枪
Did you shoot him like Jack said?
是的
Yes, I did.
我假装成这次事件的英雄
I pretend to be the hero,
大家就都能保住颜面
everyone saves face
你也不会被牵扯其中
and your name's kept out of it.
这个谎言能保护所有人
The lie protects everyone.
结束了
It's over.
边桥谜案
第二季第八集
是 局长
太棒了
谢谢
Gracias.
年轻人
买♥♥点香草吧
我这有新鲜的罗勒和绿薄荷
不 走开
那好吧
你能给我钱买♥♥玉米卷饼吗
巫婆
你个粗鲁的混♥蛋♥
放尊重点
你觉得她喜欢乞讨吗
你♥他♥妈♥是谁
太太
Senora.
先生 你想要什么
别管他们
非常感谢
谢谢
瞧
拿点香菜吧
不用了
No, no, no.
你该回去了
上帝保佑你
谢谢 晚安
享受你的晚餐吧
谢谢
Gracias.
再给我两个
上车
你知道我是谁吗
罗伯斯队长 我们知道
你们这是干什么
你要告诉我们福斯托·加尔文在哪里
马可
Marco.
你好 队长
你没事吧
没事
我在跟进切米扎尔那起枪击案
很好
我要休息几天
我不在期间局里由你负责
真走运
Lucky shot.
她拿刀刺中的凶手肋骨
She took a knife to the ribs.
反正奋力反抗了
Fought back... somehow.
凶手身份呢
I.D.?
不知道
Unknown.
不过看样子他是专业的
Good money says he's a professional.
他身上带着这个
He had this on him.
有两个地址
Two addresses.
这里和丹尼尔·弗莱那里
Here and Daniel Frye's.
她怎么样
How is she?
应该没事吧
Okay, I guess.
不过流了很多血
She's lost a lot of blood.
你不该去医院看看吗
Shouldn't you be at the hospital?
是应该去
Yeah, I was.
不过她父母都来了...
But then her parents came, and...
他们不是很喜欢我
they don't really approve of me.
这不是普通的非法闯入对吧
This wasn't a random break-in, was it?
对
No.
有人派他来的
Somebody sent him.
-我觉得他找的是我 -对
- I think he was looking for me. - Yes.
还有丹尼尔·弗莱 我们找到了一张纸条
And Daniel Frye. We found a note.
他在哪里
Where is he?
你有他的消息吗
Have you heard from him?
我担心他要做什么疯狂的事
I'm afraid he's gonna do something crazy.
他给我...
He sent me this...
发了条信息说要拿下巴斯蒂安·塞里索拉
this text that he was gonna get Sebastian Cerisola.
他要去CLIO国际集团吗
He's going to Grupo CLIO?
我真的不知道
I honestly have no idea.
你最好把知道的都告诉我 阿德里亚娜
You better tell me what you know, Adriana.
我们把福斯托·加尔文和他的集团
Look, we've linked Fausto Galvan and his cartel
跟埃尔帕索的一个地♥产♥开♥发♥项目联♥系♥起来了
to a housing development in El Paso.
那里叫赤脊山景
It's called Red Ridge View.
我知道 我刚去过那里
I know it. I was just there.
警探 这件事不只关乎福斯托·加尔文
Detective, it's not just Fausto Galvan.
水还要深得多
It's much bigger than that.
没事的
你下去吧 多明戈
给他看看你的新枪
不是这样 笨蛋
给他看看就行
我没问题吧
我们行事很小心
要抽烟吗
还是说你随身带着基佬才抽的烟
我更喜欢这个
你又来订货吗
不是
No.
你居然对那两个记者下手 福斯托
我说过我会解决赤脊山景的问题
杀美国人解决不了任何问题
我们得尽快抽身
去哪儿
挪威吗
我连墙角都走不到
检察官的死♥逼♥他们不得不采取行动
埃利诺也同意
我们得赶紧都卖♥♥了 福斯托
你跟埃利诺谈过了
为什么
她同意我的看法
真有意思
我们赶紧脱身
这是唯一的方式
对你或许是的
我可不会因为你的懦弱 白白损失三亿美金
你不明白
我明白你不想弄脏你的手
那些条子和记者对我来说屁都不是
我能对付他们
不行
Eh, no. No, no, no.
你在墨西哥干得不错
但这次的情况你处理得并不好
那些记者
那些条子为什么成天都在赤脊山景转悠
这事很常见
我再派一个人去就是了
不能这么做
光靠杀解决不了问题
这些条子是个问题
要我去解决吗
这事得低调处理
那让曼纽尔去
不
得找个美♥国♥佬♥
打给屠夫
就说我有活给他干
让他干得低调利索点
上车
Get in.
-你怎么在这 -上车再说 警探
- What are you doing here? - Just get in. Now, Detective.
你来这是因为那些记者的事
You here because of what happened with the reporters?
没错
Yes.
你又来做什么
Why are you here?
我们认为这里是福斯托·加尔文
We think this place is a significant part
洗钱活动的重要一环
of Fausto Galvan's money laundering operation.
你们准备怎么做
What are you gonna do about that?
将近十年来
Look, for almost ten years,
我一直试图捉拿福斯托·加尔文归案
I have been after Fausto Galvan.
但每次只要我提交行动报告
But every time I file an action report,
中情局的人就会介入 跟我谈条件
the CIA swoops in and starts cutting deals.
所以福斯托总能逃脱
So I'm left with my cock in my hand
而我毛都抓不到
and Fausto slithers away.
我要的是埃利诺·纳赫特
I want Eleanor Nacht.
我也一样 警探
That makes two of us, Detective.
她能带我们找到
All right, look, she has the road map
剧集 | 边桥谜案(2013) | 导航列表