剧集 | 边桥谜案(2013) | 导航列表
《边桥谜案》前情提要
Previously on The Bridge...
那是什么
What the hell's that?
"米莉·昆塔纳是谁"
"Who is Millie Quintana?"
钱给你了
米莉·昆塔纳是谁
雷伯恩国民银行
Rayburn National.
毒枭很容易就收买♥♥的地方
The finest bank cartel money can buy.
我们想跟你探讨一下这些
We would like to discuss these with you.
我们正在做一个有关边境洗钱的报道
We're doing a story on money laundering on the border,
有些问题想问下你
and we have a few questions.
听说过米莉·昆塔纳这个人吗 德拉格先生
Have you ever heard the name "Millie Quintana," Mr. Delarge?
埃利诺·纳赫特去找过德拉格
Eleanor Nacht went to see Delarge.
我们知道她在为福斯托·加尔文♥做♥事
We know she works for Fausto galvan.
所以她和CLIO一定有联♥系♥
That links her to CLIO.
是我们总裁
塞里索拉先生
鲁伊斯警探
Detective Ruiz!
我们只想要货 知道吗
We're just here for the dope, okay?
没得商量
No comprende.
反正又不是你们的 犯不着为它丧命
It's not yours, so why die for it?
米尔怀特女士
Miss Millwright?
我和加尔文谈过
I've spoken to Mr. Galvan.
他不在乎那点海♥洛♥因♥
He doesn't care about the heroin.
难道我们就这么回去
So, we're supposed to just go back
装作什么事都没发生过吗
and pretend like nothing happened?
也不是这样
Not exactly.
有新工作
There's a new job.
那些人永远不会为他们的行为付出代价的
None of those men will ever pay for what they did.
我的话没法让这样的悲剧停止
Nothing I say will stop it from happening again.
随便怎么折磨我吧 杀了我
Do whatever you want. Kill me.
我一点都不在乎
I don't give a shit.
你应该在乎一下
Oh, you should give a shit.
下车吧
Here we go.
你干什么 戴维
What are you doing, David?
只要你告诉儿子的下落 你想干什么都行
Do whatever you have to do and tell me where my son is!
你想起过泰特吗
Do you ever think about Tate?
他杀了我儿子
He killed my son.
我当然会一直记得他
Of course I think about him.
你不是找我帮忙吗
给你儿子报仇的事
我们是一诺千金之人
不是吗 马可
一切都还好吧
你说西班牙语 对吧
You speak Spanish, right?
你该留下来的
You should stick around.
自助餐馆里打起来了
Fight in the cafeteria.
需要立即支援
In need of immediate assistance.
犯人趴下
Prisoners, stand down!
犯人马上趴下
Prisoners, stand down now!
跪下
On your knees!
双手抱头
Hands on your head!
我带他去医务室
I'm taking him to the infirmary.
转身
Turn around.
这伤口真恶心
That's a nasty wound.
你不该杀了那孩子的
You shouldn't have killed that kid.
什么
What?
你准备好了吗
You ready?
动手吧
Just do it.
别担心
Don't worry.
要杀你的不是我
I'm not the one that's gonna kill you.
边桥谜案 第二季第五集
你从哪里来
华瑞兹
去哪里
卡萨斯格兰德斯
办点事 你懂的
他们没问题
放他们过去
可以起来了
你去见了塞巴斯蒂安
找塞里索拉是...
一个误会
你的搭档 那个外国女人...
她知道什么
她在找那个女人 埃利诺
她不会找到的
为什么 她在华瑞兹吗
对
你应该让她明白这点
这样她才不会有事
你是来让我听你威胁吗
我的长子
安吉尔
我喜欢给他带礼物
至少...
他死得很痛快
白发人送黑发人的痛苦 永远不会减轻
但是要想找点安慰
还是有办法的
这是开枪的人
我先挖了他的眼 让他亲眼看到我砍他的头
这边做好了
我履行了约定
你还要那样做吗
什么时候
现在几点了
What time is it?
还早
It's early.
我得去上班了
I have to go to work.
你该穿衣服了
You should get dressed.
话说...
So, I, uh,
昨晚的事不说说吗
take it we're not talking about last night?
什么意思
What do you mean?
你一般都这样吗
I mean, is that your usual thing?
不
No.
我就是现在不想说而已
I just felt like it in the moment.
为什么
Why?
不知道
I don't know.
反正又没必要说
We don't have to talk about it.
好吧
Okay.
葬礼你想怎么办
What are you doing about the funeral?
不怎么办
Nothing, actually.
我想帮你一起准备
I'd like to be a part of it.
不举办葬礼 不招待客人
Well, there's no funeral, no, uh, service.
我去把他火化了就行
I mean, I'm just having him cremated.
没事
It's fine.
我也想去
I want to be there.
好吧
Okay.
好
Okay.
我可以洗个澡吗
Um, can I have a shower?
当然可以
Sure, yeah.
回见
I'll see you later.
缉毒局
有什么事吗
May I help you?
我讨厌他们把茶包放在水里
You know, I hate when they leave the bags in.
这样丹宁酸太多了
It's too much tannin.
会让牙齿有污渍
Stains the teeth.
这样啊
Good to know.
巴克利
Buckley.
阿列克斯·巴克利
Alex Buckley.
你是哪个部门的 巴克利
What section are you from, Buckley?
哪个都不是
I'm not.
我是兰利的[中情局总部]
I'm from Langley.
挺快啊
That was quick.
你们是不是送了几块硬盘
You sent some hard drives
去电子隐私信息中心做鉴证分♥析♥
to EPIC for forensic analysis?
有吗
We did?
怨我
My bad.
反正这事我们迟早也会知道
We would have found out eventually.
不如你直接点告诉我们 中情局为什么
Why don't you just tell us what the CIA's interest
对雷伯恩国民银行感兴趣
is in Rayburn National bank?
我们喜欢用"是否"这个词开头
Well, we like to think in terms of "What if."
那好 是否有一间美国银行正在为
Okay, what if a U.S. bank was laundering money
福斯托·加尔文的贩毒集团洗钱
for Fausto Galvan's cartel?
每个银行都会洗钱
Every bank launders money.
要是每个有问题的银行都关门
If we were in the business of shutting down banks with bad flow,
我们就只能把钱藏床底下了
we'd be hiding our money under mattresses.
怎么说都是犯罪
It's still a crime.
算不算犯罪要看规模 里瓦斯探员
Scale is what makes it a crime, Agent Rivas,
中情局接手的都是全球性的罪案
and the agency defines scale globally,
雷伯恩这点买♥♥卖♥♥不算什么
which makes Rayburn a drop in the bucket.
我不管你们的什么破规模
I don't give a shit about scale.
福斯托·加尔文杀死了一名联邦探员
Fausto Galvan killed a federal agent.
吉米·泰卡
剧集 | 边桥谜案(2013) | 导航列表