剧集 | 边桥谜案(2013) | 导航列表
达科他岭上自助仓库的伙计
A feller at Mine Key Storage up on Dakota Ridge
说尤凡尼·加尔萨三天前去过那里
I.D.'d Yovani Garza coming in three days ago.
同行的有个女人
He was with a woman.
我们去看看
Let's go see this.
那个 乔
Hey there, Joe?
能聊两句吗
You got a minute?
你想说什么 汉克
What's on your mind, Hank?
你还有什么事情瞒着我
Okay, and what else are you not sharing with me?
她名字叫埃利诺·纳赫特
Her name is Eleanor Nacht.
是福斯托的一个掌柜
One of Fausto's money people.
抓住她 我们就有可能通过法律途径
We grab her, we have a legitimate shot
扳倒福斯托·加尔文
at bringing down Fausto Galvan.
为民除害啊
Do the world a favor.
也不尽然
Not really.
他之所以存在 是因为美墨两国高层
He exists because higher-ups on both sides
任其为非作歹
of the border let him exist.
好 明白
Yeah, copy that.
我只求你能控制好手下人
All I ask is that you manage your people
而且能顾全大局
and keep the big picture in mind.
大局
"The big picture."
好的
Okay.
就是这里吧
This is it, right?
求你别死
Please be alive.
我还真想开门看到你上班的打扮
I was kind of hoping you'd be all dressed up.
有人跟踪你们吗
Were you followed?
没有
Uh, no.
不过我们找到你的小情人了
But we did find your bonboncito.
能让我们进去吗
You want to let us in?
我早料到了
I knew it.
他们对他做了什么
What did they do to him?
挺惨的
It was bad.
他们把他塞到了帆布袋里
They stuffed him into a duffel bag.
我的天呐
Oh, my God.
我不想当那种狗屁不通的人
Look, I don't want to be an asshole or whatever,
但要是你知道谁杀了楚奇托
but if you know who killed Chuchito,
你得告诉我们 伙计
you got to tell us, man.
是贩毒集团干的吗
Was it the Cartel?
他在为贩毒集团做另一件事
He had another job with the Cartel.
筹备一个新银库
Setting up a new money house.
我看见他和管事的那女的在一起
I saw him with the woman in charge.
我不明白 为什么要把他杀了
I don't understand. Why would they kill him?
因为他们是贩毒集团 行事一向如此
It's the Cartel. It's just how they do business.
不是他们干的
It wasn't them.
那是谁
Then who was it?
我不知道
I don't know.
但他们现在肯定盯上你们了
But they'll be following you now.
好好享受吧
Have fun with that.
马可找到她了吗
还没
No.
他们认为她带走了个孩子
为什么他们这么说
我哪知道
也许她喜欢搞小孩子
我丢了一批货
做买♥♥卖♥♥总要担风险的
我的生意还轮不到你来指教
我之前不知道
什么时候的事
昨晚
在埃尔帕索
量不多
华瑞兹的小混混
贝拉瓜那片儿的
需要我帮忙解决吗
不用
No.
我自己会处理
也许接下来几天你该让你的人 不要出现在贝拉瓜那一带
好的
这点你放心
那个检察官怎么样了
少不更事 不足为患
我会处理好他
很好
对不起 我没注意到你在这里
Sorry. I didn't know you were here.
请随便看
Well, keep looking.
这个怎么卖♥♥
What about this?
这个多少钱
How much for this?
你要买♥♥给谁
Who is this going to be for?
就... 一个女的
Just... A girl.
那18美元好了
I'd say it's $18.
好吧
Okay.
那现在
Now...
给你块石头怎么样
would you like a rock?
我要个石头做什么
Well, what would I want with a rock?
拿着吧 你会用到的
Take it. You'll need it.
大卫王仅用了一块石头就打倒了
David took that son of a bitch Goliath down
歌♥利亚那个畜生[圣经故事]
with a single stone.
鲍勃
Bob.
我现在急需一些止痛药
I pretty much need some Ibuprofen right now.
好 我们待会让伊内兹帮你处理
All right, we'll have Inez fix you up after.
-我们有正事要做 -咋了
- We got business. - What's going on?
昨晚有人从西北方向闯了进来
We had a security breach in the northwest quadrant last night.
给储罐旁边的铁丝蒺藜网挂住
Guy got caught up in the concertina wire
被我们抓到了
out there by the stock tank.
他是谁
Who is he?
一个墨西哥警♥察♥
Mexican cop.
来找伊娃的
Came looking for Eva.
很确定他就是那次去汉克家的那个人
Pretty sure he's the same guy that went out to Hank's place.
来干嘛
What for?
走亲戚串门儿没这样的
Well, it wasn't exactly a social call
因为他当时带了刀
'cause he had a knife on him.
你一直在审问他吗
You been questioning him?
按你的说法 他比较坚忍♥ 不过...
He has been what you might call a little bit stoic, but...
我会照顾好他的
we're working around that.
对吧 亚历杭德罗
Isn't that right, Alejandro?
你好啊 朋友
Hola, amigo.
斯蒂文 你没必要说西班牙语
There's no need for Spanish, Steven.
疼痛是宇宙通用的语言
We're speaking the universal language of pain.
-鲍勃 - 我是在告诉他这个事实
- Bob... - Trying to show him the truth.
鲍勃
Bob!
给我点时间 鲍勃
You give me one minute, Bob.
我想听听他的说法
I want to hear his story.
这里
Here.
安全
Clear.
这些是凯尔的衣服
These are Kyle's clothes.
巫术
咒文:
放弃一个魔法获得两个魔咒
死亡和变形的动画...
纳赫特小姐
Miss Nacht.
你好
Hello.
有什么可以为您效劳
What can I do for you?
出了点事
Something happened.
不是 不是 我正在处理 我正在处理
No, no. I'm managing it. I'm managing it.
海梅
Jaime!
小心点
Careful.
去华瑞兹之前
There's one more thing I need to take care of
我还有件事要处理
before I go to Juarez.
不好意思 我得接个电♥话♥
I got to take this. Sorry.
什么事
明白了
我不行
情况变复杂了 因为这个女人 还有个存储间
我不知道 我现在还在这里
我得挂了
谁啊
Who was that?
罗伯斯队长
Captain Robles.
他想了解这案子的最新进展
He wanted an update on the case.
凯尔死了
Kyle's dead.
我们还不能确定呢 桑娅
We don't know that, Sonya.
如果他还活着 他会在哪
If he's alive, where is he?
我们去找他
Let's go find him.
好 我们5点过来接你
All right, we'll be by to pick you up in five.
我哪都不去
I'm not going anywhere.
老兄 你说什么呢
Oh, dude, what are you talking about?
他们很清楚我们有多少毒品
They knew exactly how much dope we had,
就是说我们被陷害了
which means we are being set up.
剧集 | 边桥谜案(2013) | 导航列表