我想是她
I suppose it was she who plunged him head over heels into debt
斯特拉克把银额马领到低洼地
Straker let out Silver Blaze into the hollow
在那里 他的烛光不会被马场的人看见
where his light would not be visible from the yard.
辛普森在逃跑中 落下了围巾
Simpson in his flight had dropped his scarf
斯特拉克捡起了它 毫无疑问
Straker picked it up with the idea, no doubt
他是要用 绑住马腿
that he might use it in securing the horses leg.
斯特拉克把蜡烛点着了
Straker was able to light his candle
但是就在他准备动刀时 马突然给
but just as he had the knife ready the horse lashed out
他的额头来了致命一击
and caught him a fatal blow on the forehead
为什么?为什么马♥会♥突然发起攻击呢?
Why? And why did the horse lash out so suddenly?
是被蜡烛 还是刀吓着了?
Frightened by the candle, the knife?
动物有一种奇怪的本能
Well animals have a strange instinct.
它们似乎知道 谁不怀好意
They seem to know when some mischief is intended.
我必须承认 我最后的推测非常大胆
My final shot I must confess, was a long one.
我突然想到 像斯特拉克这样精明的人
It struck me that such astute man, as Straker
在进行马腱手术之前一定做过练习
would not undertake this tendon-nicking without a little practice.
那些羊 没错
The sheep! Of course!
太精彩了 亲爱的
Wonderful, my dear.
现在你只剩下一件事没有解释
Now you've explained all but one thing.
那匹马 马在哪里?
The horse. Now where was the horse?
在这方面
Well I think we must have
我们必须要宽容一点 上校
a little amnesty in that direction, Colonel.
它在外面被你其中一位邻居照顾着
It bolted and was looked after by one of your neighbors.
先生们我现在为你们献上一段祝酒词
Gentlemen I give you a toast
献给银额马
to Silver Blaze
以我的朋友
coupled with the names of my friends,
夏洛克·福尔摩斯先生和华生医生之名
Mr. Sherlock Holmes and Doctor Watson.
敬银额马
To Silver Blaze.
剧集 | 福尔摩斯历险记(1984) | 导航列表