剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
Yeah, you don't know what it was like
是 但你不知道
to grow up with a mom like that.
跟着那样的老妈长大是什么滋味
I grew up in the dirt.
我在污秽的环境中成长
Everything was filthy.
一切都是那么肮脏
And now I get to put her back in the dirt.
现在我要把她放回到土里去
I just lived my life
我过去一直
knowing that this day was gonna come.
明白这一天终将到来
Dreading it.
有恐惧
Wanting it.
有期待
Hating myself for wanting it.
我恨我自己会期待这一天
I guess I just always
我一直在想
thought that if I was good enough...
如果我足够优秀的话
that she would be all right.
那她就会没事了
And I tried to be good.
我努力想要变好
But I was always gonna fail.
但却一次次失败
I was never gonna be good enough.
我永远都不会变好了
That's not true.
不是的
You're good enough.
你已经够好了
Do you, uh, do you know if Deacon's coming?
你知道迪康来不来吗
I don't.
不知道
Deacon?
迪康
Hey, man. Hey, you all right?
伙计 你没事吧
Yeah, I'm good.
没事
Yeah? You sure? I'm fine. Yeah.
你确定 我没事
My, uh... my key, uh...
我的钥匙
doesn't work in my door. It won't open.
不好用了 门打不开
Oh. Thank you. Thank you. It was stuck.
谢谢 谢谢 刚才卡住了
You've been drinking?
你一直在喝酒吗
What do you want?
你有什么事
Uh, I-- why are you here?
你来这干嘛
I just needed some advice on Scarlett, that's all. Uh--
关于斯嘉丽 我需要你的建议
I don't have advice.
我没建议
Look, you-- you need a hand getting...
你需要帮
in?
忙吗
Hey, yeah, it's me. Uh, I think you need to get
是我 我想你得让
your uncle's sponsor to his house right away.
你叔叔的担♥保♥人赶紧来他家一趟
Lord, our god, you are always faithful
耶♥和♥华♥啊 我们的神 您永远信实
and quick to show us mercy, but our hearts are broken.
迅速展示您的仁慈 我们伤心至极
Jolene was taken from us so suddenly.
乔琳突然离开了我们
So come swiftly to her aid.
所以快点伸出援手
Have mercy on her,
以十字架的力量
and comfort her family and her friends
怜悯她 垂怜她
by the power of the cross.
安慰她的家人和朋友
We ask this through Christ our lord.
我们以慈爱的主耶稣基♥督♥的名求
We commend to almighty god, Jolene.
乔琳 我们赞扬万能的上帝
Earth to earth, ashes to ashes, and dust to dust.
尘归尘 土归土
May the lord bless her and keep her.
愿主保佑她 怀抱着她
May the lord make his face to shine upon her.
愿主慈容光照于她
May the lord be gracious to her and give her peace.
愿主施恩于她 赐她安宁
Amen.
阿门
I'm so sorry.
请节哀
I-I didn't know that this was private.
我不知道这葬礼不公开
I'm glad you came.
我很高兴你来了
I actually have a favor to ask.
其实我还想请你帮个忙
Anything.
没问题
I just came by to talk to him about somethin',
我只想过来和他聊几句
And, uh, he was wasted.
他喝得酩酊大醉
I tried to get in, but Deacon?
我想进屋里 但... 迪康
Deacon, open up! It's cole.
迪康 开门 我是科尔
Go away!
滚开
Wait, wait, wait, wait.
等等 等等
What the hell are you doing?
你到底在搞什么鬼
Get out of my house. What are you doing?
滚出去 你在干什么
I don't want you in my house!
我不想见到你们在这儿
Deacon, what happened?
迪康 怎么了
Just just tell me what happened. You brought her here?
告诉我发生了什么事 你带她过来的吗
Why would you bring her here?
你为什么带她来这儿
He didn't know what to do. He's trying to help you.
他不知道该怎么办 他想帮你
You want some advice. I'll give you some advice.
你想要建议 我就给你点建议
Get away from her. You're not good enough.
离她远点 你配不上她
Deacon, Deacon.
迪康 迪康
He's broken. Inside, he's--inside, he's--
他无药可救了 他内心 内心...
Deacon, listen to me.
迪康 听我说
Deacon, look, listen to me.
迪康 听我说
Deacon, stop it, please.
迪康 求你别这样
I'm not gonna listen to you anymore!
我再也不想听你废话了
I'm not listening to you or your A.A. Crap anymore!
我再也不想听什么戒酒会的废话了
Get out of my house! Deacon
滚出我家 迪康
Stop. Get out of my house!
别这样 滚出我家
Deacon, I'm not going anywhere. Get out of my house!
迪康 我不会走的 滚出我家
Deacon, stop it. No.
迪康 别这样 不
Fine. I'll go.
你不走我走
Deacon, get back here.
迪康 回来
Deacon, stop it!
迪康 住手
It's okay. It's okay. Come on. It's okay.
没事 没事 起来 没事的
Come on.
起来
No, Deacon! No!
不 迪康 不不
No, Deacon, stop! You're gonna hurt him!
迪康 停下 你会伤到他的
Get me alone.
让我一个人待着
Deacon! Deacon! Get off him! Deacon!
迪康 迪康 放开他 迪康
Okay, Deacon, now look. Look at what you're doing.
迪康 看看 看看你在干什么
Look at her.
看看她
Go ahead. Take her home. I'm sorry.
快走 带她回家 抱歉
You sure? Get her out.
你确定 带她走
Come on. No, I don't wanna go.
走吧 不 我不想走
I don't wanna leave him.
我不要离开他
He's all right. He's all right.
他没事的 没事的
I'm sorry.
抱歉
You take care of him, please. Come on.
请你好好照顾他 走吧
Come on.
过来
I don't wanna talk.
我没什么好说的了
I don't wanna talk either.
我也无话可说
But I'm not leaving here, Deacon.
可我不会走的 迪康
What's all this?
这是怎么回事
Albert thinks the baseball stadium
阿尔伯特认为建棒球场
is still viable.
还是可行的
Since when?
你什么时候开始这么觉得的
He suggested we put a shopping mall in that site.
他还建议过在那儿建个购物中心呢
I was only talking about alternatives.
那不过是提几个备选方案
By the way,
对了
I'm moving Albert up in the organization,
考虑到阿尔伯特的想法跟我更一致
given that his vision is more in line with mine.
我打算提拔他
You're demoting me?
你要降我的职务
No, I'm just promoting him above you.
不 只是把他的提拔到你之上
Don't bother.
用不着你费心
I quit.
我辞职
Come on, Tandy. What-- what are you talking about?
别这样 坦蒂 你在说什么
Oh, it's none of your business.
这不关你的事
I'm just your daughter now,
我现在只是你女儿
and apparently you can only stay on good terms
显然你一次只能
with one of them at a time.
和一个女儿和睦相处
Let me guess. You found out more nasty details about my mom.
让我猜猜 你又发现我妈妈的龌龊事了
To be honest, no.
老实说 并没有
But the crime scene techs found a camera's S.D. Card
但犯罪现场技术员在她的垃圾处理机里
in the garbage disposal at her place.
发现了一个相机内存卡
can't pull any data off the card,
但里头的信息已经读不出来了
but it seems like a pretty deliberate act.
看来像是有意毁坏的
Any idea what might have been on it?
你知道里头可能是什么吗
No.
不知道
Well, it's yours if you want it.
如果你想要就留着吧
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表