剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
And so for the girls,
姑娘们也是
if they want to fantasize a little bit
如果她们想幻想一下
about what it would be like to be a big star,
当个大明星是什么感觉
if it helps them through this hard time,
如果能帮助她们熬过这段时间
What's the harm?
这有什么不好
The harm is that I...
不好的是 我
have two really, really talented daughters.
有两个非常非常有天分的女儿
And I don't wanna see 'em messed up by this business.
我不想看她们被这个行业给毁掉
But they don't understand that.
但她们不会明白的
At their age, all they can hear you saying is "No."
她们现在这个年纪 只能听到你不停说不
And from their point of view,
在她们看来
Well, it sounds the way that it sounded to you
她们就和你当年的感觉一样
when you felt like daddy didn't support your dreams.
当爸爸不支持你的梦想时你的感觉
What?
什么
Don't compare me to daddy.
别把我和爸爸相提并论
I'm just sayin'...
我只是这么一说
You should start thinking about that Keoh electronics meeting.
你应该考虑一下和奇奥电子的见面
I have, and I want you to come with me.
我考虑了 希望你和我一起去
No. No, that's--that's not what I'm here for.
不 不行 这不是我来这儿的目的
Come on. You come alive when you strategize and talk business.
拜托 你定战略谈生意的时候那么有活力
Why deny yourself something that gives you that rush?
为什么要排斥让你兴奋的东西
I'm supposed to deny myself the things that give me that rush.
我必须要排斥让我兴奋的东西
I'm an addict.
我可是个瘾君子
Okay, we're not talking about cocaine.
我们又不是在说可♥卡♥因♥
We're talking about a corporate meeting here.
这可是商业合作会议
Please? I'll be better if you're there.
求你了 有你在我会表现更好
Please? For me? Please?
拜托了 为了我 拜托了
For you.
为了你
Hey. Good night. I know I haven't seen much of you today,
晚安 我今天没怎么看到你
but the show was really amazing.
但演出真棒
Good night, mama.
晚安 妈妈
So we have to be there at 4:00. Okay.
我们四点就要到场 好的
Um, what... about our therapy?
那心理辅♥导♥怎么办
Uh, you can go to my crew A.A. meeting.
你可以去我的戒酒会
It's good.
很不错的
Okay. Uh...
好吧
Yeah. You--you should definitely go to that.
没错 你确实应该去
All right. I can do that.
好吧 可以
'Night.
晚安了
So I'm thinking when I walk into the meeting,
我在想 我走进会议室
I should sit down No.
坐下来 不
You should probably stand.
你站着更好
I should stand. Yeah.
我站着 没错
And I'm gonna tell them my stats,
然后说说我的数据
but I'm not gonna be forward about it,
但不会太炫耀
I'm gonna tell 'em--
然后告诉他们...
Look, just--just be honest.
只要做你自己就好
I have faith in you.
我对你有信心
Thanks for coming, deputy mayor.
多谢赏脸 副市长
Thank you.
谢谢你
Coleman.
科尔曼
We celebrated you passing the bar at this very table.
我们曾在这张桌子上庆祝你通过律考
We did, and that's ancient history.
是啊 多少年以前了
Look, that stadium...
棒球场的事
it's a done deal tomorrow.
明天就确定了
Is that what Teddy said?
泰迪是这么说的吗
I know nothing's closed yet.
我知道现在尚未成定局
I'm sure he...
我肯定
tells you whatever he thinks you need to hear.
他只是告诉你你想听到的而已
Why don't you just, um... sell the land?
你干嘛不直接把地卖♥♥掉
Donate a couple million to charity?
给慈善机构捐几百万
You think I spent all that time and money on Teddy
你以为我在泰迪身上花那么多时间和金钱
so he could put me in this position?
就为了让他日后难为我吗
No, no, no.
不不不
He's gonna make good on his deal to build where I say...
他必须遵守承诺 按我说的去建
or he's gonna wish he had.
否则他定会后悔
Look, Lamar, why don't you just let this thing go?
莱玛 你为什么就不能放手呢
Now, uh...
现在
If you don't mind, I'd like to be alone.
请原谅 我想一个人待会
You'll see things differently
等泰迪像令我失望一样
after Teddy disappoints you the way he's disappointed me.
也令你失望后 你的看法就会改变了
And when you do, you come see me,
到那时你再来找我
like in the old days when you had real power.
就像当初你大权在握时那样
Any possibilities there?
有什么机会吗
Nah.
没有
We'll have to find something else.
得找别处下手
Maybe something...
也许从
personal.
私事入手
I just got some information from a tabloid source.
我刚从小报那里得到些消息
Not sure how useful it'll be.
不知有没有用
We have confirmation
我们确认了是谁
on who leaked Teddy's divorce to the tabloids.
将泰迪离婚的消息泄露给小报
So you a Texans or Cowboys fan?
你是德州人队还是牛仔队的粉丝
均为美国橄榄球职业联盟球队
休斯顿德州人队 达拉斯牛仔队 德州长角队和田纳西泰坦队
Neither. Longhorns.
都不是 我是长角粉
Hey, what's up with the Titans? You follow them?
泰坦队怎么样 你支持他们吗
Well, man, they're worth watching.
他们的比赛看看还行
People go crazy on game day.
现场的球迷都很疯狂
But they draft from Texas Tech,
但他们总从德州理工大学
Baylor, Aggies.
贝勒大学 戴维斯分校挑人
Dudes you'd recognize.
都是些熟脸
How are the cheerleaders?
拉拉队员怎么样
Hope you don't think me rude,
你们别介意
but I'm gonna call it a night.
我先回去了
Oh. Well... thank you very much for a lovely dinner,
非常感谢丰盛的晚餐
and I hope we do it again soon.
我们下次再聚
You're very welcome.
不客气
You read my mind.
你真懂我
Thank you.
谢了
Hope you don't mind my asking, but, um...
别怪我多嘴
you and Scarlett live together,
你跟斯嘉丽一起住
you write together, perform together.
一起写歌♥ 一起表演
How come she's getting a contract from Rayna Jaymes,
怎么她拿到了蕾娜·詹姆斯的合约
and you're not?
你却没有
Sorry. It's none of my business.
抱歉 不关我的事
Just seemed like it was causin' some problems for you, is all.
只是感觉你也在为这事纠结
My brother died two days before the audition.
试唱前两天 我哥死了
She wanted to reschedule. I wouldn't let her.
她想改日子 我没同意
Then I got drunk and never showed up.
那天我喝醉了 根本没出现
She was right, and I was wrong.
她是对的 我是错的
Tomorrow's another day.
明天又是新的一天
Good afternoon, everybody.
各位下午好
How are you?
你们好吗
Thank you all so much for taking the time to meet with me.
感谢百忙之中抽时间来见我
I know you're very busy, so I appreciate it.
我知道你们都很忙 我很感激
The new album-- it's going places.
新专辑非常成功
But that's not why we're here.
但这不是我们要聊的
And let me guess--
让我猜猜
It's not about whether or not you like my music,
今天的主题不是你们是否喜爱我的音乐
or whether you think my fan base is gonna buy your product,
或者是否认为我的粉丝会买♥♥你们的产品
because that's a given.
因为这是肯定的
I've got 15 million twitter followers,
我有一千五百万推特粉丝
30 million facebook fans,
三千万脸书粉丝
and more tumblr pages than any country music star on the planet.
汤博乐上的留言比任何乡村歌♥手都多
But you're worried that I'm a bit of a loose cannon.
但你们担心我可能会关键时刻掉链子
And I'm not gonna deny that I've had my share of issues.
不可否认 我确实有过麻烦事
But I think all of us can admit
但我们都要承认
that we've had some heartbreak in our lives.
任何人都经历过心碎
Mine just happens to be in the public eye.
我的一直被公众关注而已
But I'm taking responsibility for my mistakes,
但我在为我的错误负责
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表