剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表
And I think...
我觉得
that if you were to take a look
只要你能仔细查查
into his past...
他的过去
You would think so, too.
也会这么认为的
And it might just help you,
如果你苦于没有猛料
if you ever need a little ammunition.
他的过去说不定能帮到忙
And what in particular should I be looking at?
你具体指哪件事
Maybe the Cumberland deal.
坎伯兰项目
Bo got your mom back to her place.
博把你妈妈带回去了
The counselor's gonna stay with her till tomorrow.
戒毒顾问会整晚陪着她
I really thought she was gonna make it through this time.
我真以为她这回能戒了
I'm so sorry.
深表遗憾
I don't know.
我也说不清
What's the matter?
怎么了
This is hydromorphone.
这是氢吗♥啡♥酮[麻♥醉♥药♥]
This...
这药
This can't be hers. How do you know?
绝不可能是她的 你怎么知道
Because she would stop breathing if she took it. She's allergic.
她对这药过敏 吃了会停止呼吸的
I learned the hard way when I was 10.
我10岁时见识过这可怕的一幕
Where's Dante?
但丁哪去了
Where is he?
人呢
Call him.
给他打电♥话♥
Sam? Have you seen Dante?
山姆 见到但丁了吗
He picked up the walk-around money
半小时前 他提走了备用金
about a half an hour ago, said he was gonna pay the crew.
说要给工作人员发工资
His phone is going straight to voice mail.
电♥话♥直接转到语♥音♥信箱了
Call him again.
继续打
Are you miserable?
觉得自己可悲吗
No.
不觉得
This is a-a great opportunity.
这是难得的机会
I'm just...
我只是在
Making the best of it.
充分利用它
It's kinda nice to see this version of you again.
能再次见到这样的你 我很高兴
Which version is that?
哪样的我
The boy I met at school.
当年在学校认识的那个你
I liked him.
我喜欢那个家伙
I'm trying to get back to him.
我正努力变回那时的自己
What are you still doing here, anyway?
你还留在这里做什么
Wasn't quite ready to leave yet.
还没准备好离开
It's not every day I get to be backstage at an arena.
毕竟能来体育场后台并不是每天都有的好事
You wanna be onstage?
想上台感受一下吗
Kinda cool, right?
挺赞的 对吗
Yep.
是啊
Are you by yourself?
你一个人吗
What's going on, Ray?
怎么了 蕾
I was at home,
我在家收拾行囊
packing for St. Lucia,
准备去圣卢西亚
and it just didn't feel right.
突然觉得不对劲
And I know you're trying to move on with your life.
我知道你在努力向前看
And I'm trying to move on with my life.
我也一样
But...
可是
I love you.
我爱你
That's just never not been true.
自始至终爱你
Are you trying to kill me? What are you doing?
你逗我玩吗 搞什么啊
Are you--two hours ago,
你这 两小时前
you were getting on an airplane with Liam.
你准备和利亚姆一起登机
You told me to get back with Stacey. Yeah, I know.
还让我跟史黛西和好 我知道
Now you are standing right here on my porch... Yeah.
这会儿又站在我的门廊 没错
And you're telling me this now?
跟我说这样的话
I love you. That is the truth.
我爱你 这就是真♥相♥
And you can do with that what you will.
你想怎么做是你的事
But I needed to let you know,
我就是要你知道
and so I did.
所以来告诉你
Hey.
等等
Apart from tonight's walking around money,
除了今晚的备用金
there's another $475,000 missing from your corporate account.
公♥司♥账户里还丢了47.5万美元
I think we should call the police.
我的意见是报♥警♥
No.
不要
No, I don't want anybody to know about this.
我不想让任何人知道这件事
Will you call my mom
能不能给我妈打个电♥话♥
and just let her know
告诉她
that she doesn't have to go back to rehab?
不用回戒毒所了
I don't... think I can do it.
我 没脸打给她
What about this place? What do you want to do?
那这栋屋子呢 你想怎么办
I'm buying it.
买♥♥下来
Y-you don't have to.
你可以不用这样的
I'm sure you can get out of it.
肯定有办法脱身的
No, it'll be a good reminder
要买♥♥ 买♥♥下来随时提醒自己
to never trust anybody.
不能再相信任何人
What about that song you played at Tootsies?
你在宝贝俱乐部唱的那首歌♥
I never heard those lyrics before.
歌♥词我从没听过
My brother wrote 'em.
是我哥写的
Found 'em in his journal, man.
我在他的日记里找到的
He was the talent in the family.
他是家里最有才华的人
And yet you told Jack Nelson that song was yours.
可你跟杰克·尼尔森说是你写的
Yeah. I did.
是啊
I don't know, man.
我也说不清 哥们
You know, I guess I...
可能
I-- I wanted to do it as a...
我是想用这首歌♥
as a tribute?
向他致敬
And I just didn't know how to explain that to Jack...
可又不知该怎么跟杰克解释
without gettin' dark.
才能不让他误会
Don't sweat it, man.
别担心
Scarlett pissed you decided to stay in with me
你决定跟我留在屋子里
instead of go out with her?
没有跟她出去 斯嘉丽生气了吗
Probably. 'cause we're being so productive.
可能生气了 咱俩多有效率
Well, you know, man?
知道吗
Things have been gettin' pretty weird.
很多事都变怪了
and I don't...
我都不知道
I-I don't know how to fix it.
该怎么处理
I keep thinking maybe...
我一直在想 可能
I just been kidding myself
是我在跟自己开玩笑
Thinking it was gonna last forever.
以为有些东西会永恒
Does that sound... Stupid to you?
这种想法 是不是很傻
No.
不傻
Good.
那就好
What the hell are you doing?
你干嘛
I just...
我
You need to-- to get out, man.
你快走吧
Oh. I-I-I didn't mean it.
我不是故意的
Please, just get out. II didn't
请离开这里 我没想
Just go. Just get out.
走吧 快走
I'm sorry. Just go.
抱歉 走人
Well, I'm under your spell again
我又中了你的符咒
Where the killing is fast
让我死得很快
Oh, trouble, she's a-comin'
我有麻烦 她要来了
She's a-comin' at last
她终于还是来了
I got my eyes wide open
我瞪大双眼
Can you hear the dark sounds
你能否听见黑暗之音
Oh, trouble
我有麻烦
She's a-comin'
她要来了
She's a-comin for me
她为我而来
Thanks.
谢谢
You've reached Dante Rivas.
我是但丁·里瓦斯
Leave a message.
请留言
剧集 | 音乐之乡(2012) | 导航列表