Yeah.
恩
And never leave.
然后就过夜了
You told me you got an apartment.
你说你租了套房♥子
But you moved in with her.
但你事实上搬到她那住了
You lied to me.
你骗我
Tell them.
告诉他们真♥相♥
His name is not Wilson
他的名字不是Wilson
and he's screwed up worse than I am.
他比我还混♥蛋♥
OK. Yes, I lied to you.
好吧, 我是骗了你
I'm sorry.
我很抱歉
Half the doctors who specialize in oncology turn into burned-out cases.
肿瘤科医生多半对生死已经麻木了
But you, you eat neediness.
而你呢? 被人需要是你的嗜好
Lucky for you.
祝你好运
Thanks for the game, guys.
今天玩得很开心
I don't think I'll be coming back.
我想我不会再来了
You're a functional vampire.
你是只有用的吸血鬼
Sure, you're heroic, useful to society,
你救人, 你对社会有贡献
but only because it feeds you.
因为社会提供你需要的东西
There's nothing worth stealing,
我家没什么可偷的
so don't even look.
看都别看
You don't just have a fetish for needy people,
你不仅迷恋楚楚可怜的人
you marry them!
你娶了他们
Here we go. You mean it!
又来了 你自找的
And then time passes,
一段时间以后
and suddenly they're not so needy any more.
他们不再那么可怜了
Your fault.
你的错
You've been there for them too much.
太照顾他们了
They're getting healthy,
他们变得健康, 独♥立♥
independent and that's just ugly.
然后你觉得他们没那么美了
God, you must be pissed at God right now,
我的天, 你现在一定恨死上帝了
making her all happy.
让她那么快乐
Why are you doing this?
为什么你要说这些?
Because you're being stupid.
因为你太蠢了
You know what you're risking by sleeping with a patient.
你知道和病人睡觉要冒很大的风险
Oh, that's crap.
狗屁
You're not mad because I'm risking my job.
你火冒三丈不是担心我的前途
You're not even mad cos I lied to you.
也不是因为我骗了你
You're mad because I lied to you and you couldn't tell.
真正的原因是我骗了你而你没发现
Yeah. You got me nailed. Yeah.
你说对了
That's why you didn't want me in your poker game.
所以你不希望我参加牌局
Because when it comes to being in control,
因为如果一切都在掌握之中
Gregory House leaves our faith-healer kid in the dust
你就会把那个靠信仰治病的孩子忘到九霄云外
and that's why religious belief annoys you.
所以宗教信仰让你恼火
Because if the universe operates by abstract rules,
因为如果世间万物都能用理论解释
you can learn them and you can protect yourself.
你能学习理论并用理论保护自己
If a supreme being exists,
如果上帝存在的话
he can squash you any time he wants.
随时都可以把你捏扁
He knows where I am.
他知道我在哪
I think it's yours.
你的电♥话♥
Yeah.
什么事
I'll be right there.
我马上来
Jesus is spiking a fever.
"耶稣"发了高烧
He's delusional.
产生了幻觉
Tuberous sclerosis doesn't cause fever.
结节性脑硬化不会引起发烧
I know.
我知道
I'll drive.
我来开
Pick any random guy off the street,
街上随便找个人
bring him in here,
把他带来
examine him exhaustively,
彻底检查一下
you will find at least three things wrong with him.
会发现不下三个地方有毛病
This kid has tuberous sclerosis,
这孩子得的是结节性脑硬化
a mild case.
但不太严重
But his tumors are growing.
但他的脑瘤正在变大
We assumed that the tumors were growing,
我们只是推测在变大
cos he's getting sicker.
因为病得更厉害了
But he could have grown old and died and never known about them
但是如果不是来医院检查
if he hadn't come here.
他可能变老去世后也不会知道得了这病
We were looking for something,
我们要找的东西
it's more or less in the right part of the brain.
应该在他右半脑的什么位置
It's like we found someone
就像我们发现有人
standing over a dead body holding a gun,
站在受害者身边手里拿着枪
we arrested them, didn't look any further.
就会马上逮捕, 不再追查
Sometimes
但是有时候
people really do just stumble into a murder scene.
那人确实只是偶然闯入了犯罪现场
His fever's 103 and rising.
体温摄氏39.4度, 还在继续升高
If we don't do anything,
如果不采取什么措施
he's gonna be chatting with God face-to-face real soon.
他马上就真的去见上帝了
Fevers don't come from a long-term underlying condition.
高烧不会由长♥期♥潜伏的病症引发
He's a garden-variety religious nut
他那批狂热的信徒中
who happens to have an infection.
有人传染给他了
It's lumbar puncture time.
给他做腰椎穿刺术
No,
不行
no, God told me, no more of man's medicine.
绝不, 上帝告诉我不能再用人类的药物了
If we have faith in him, he'll make me well.
只要我信仰上帝, 他会把我治好的
It's just a test.
只是做个检验
We just want to find out what's wrong.
我们只是想知道哪出了问题
God knows what's wrong,
上帝知道哪出了问题
God will take care of it.
上帝会治好我的
He's delirious and he's a minor.
他现在神志不清, 还是未成年人
This is your decision and not his.
要由你来做决定, 不是他
"The Kingdom of Heaven is like
天国像是
a treasure hidden in a field,
藏在田野的宝藏
which when a man finds,
当你发现时
he hides,
他又藏了起来
and for joy he goes and sells all he owns and buys that field."
会很乐意变卖♥♥家产把那块土地买♥♥下来
Buy all the land you want,
你想买♥♥哪就买♥♥哪
don't blow your brains out.
别和你的大脑过不去
You're watching your son kill himself.
你在眼睁睁看着你的孩子自杀
He's out of his mind with fever...
发烧使他神志不清
Dad! If your faith is weak,
爸爸, 如果你的信仰不够坚定
I will fail.
我会被上帝遗弃
I need you.
我需要你的支持
I'm sorry,
我很抱歉
you don't even know what's wrong with him.
你们甚至不知道他得了什么病
God knows the answer
但上帝知道
and I would rather leave it in his hands than yours.
与其相信你们我宁可托付给上帝
Wilson.
Wilson
I need you to do your thing.
该你出马了
You do know that I don't actually have magical powers.
你知道我不是真的有魔力吧?
I have faith.
我对你有信心
You're better off trying to slip some antibiotics into a meal.
你最好在他的饭菜里下些抗生素
Which antibiotics?
哪种?
We don't know what infection he's got.
我们不知道他感染了什么
Go as broad as you can.
越广谱越好
Forget it.
算了吧
Our best hope is your silver tongue.
最大的希望就是你那三寸不烂之舌
What if it's not an infection?
如果不是感染呢?
Were you not paying attention
你有没有用心
when I was doing my murder scene metaphor?
听我讲犯罪现场的比喻?
What if the tuberous sclerosis is guilty.
如果结节性脑硬化的确是凶手?
It had the gun in its hands,
手里拿着枪
it was standing over the...
站在...
Doesn't cause fever.
不会引发高烧
It causes everything else.
会导致其他症状
What if the fever's the innocent bystander?
如果高烧就是无辜的旁观者?
The fever could have been set off by something he picked up anywhere.
高烧可以由他接触的任何东西引发
It could have been a bug he got here.
比如医院里的一只小虫
Or a bug he gave here.
或是他带来的小虫
He gave it to your patient.
他传染给你的病人
That's why her tumor shrank,
所以肿瘤变小了
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表