That's not possible.
不可能啊
The drugs should be flushing out of his system.
药品该已经被冲出体外了
Can't leave if they don't exist.
如果不存在就无法消失
The EPO use explains every one of his symptoms.
epo通常可以解释有他这种症状的人
He's been lying and cheating, and now it's coming back to bite him.
他撒谎骗人,现在这些找上他了
The only problem with that theory is it's based on the assumption that the universe is a just place.
那个假设的理论基础是 宇宙其实只是个位置而已
If it were, then his poor manager wouldn't have been fired for no reason.
如果真是,那他的经纪人 就不会无由被炒
LambertEaton. His chest was clear.
兰伊顿 他的肺没事
So we run an electromyography test.
那我们来做肌电图测试
You're still not explaining the PRCA.
还是不能解释prca
What's his red count now?
现在血红细胞读数是多少?
I had to give him a blood transfusion. He's back around 30.
我得输血使他到30
He needed a transfusion?
他需要输血?
Well, he was losing blood, so, I thought maybe he needed blood.
嗯,他失血,所以我想他需要输血
Go forth and scan his neck.
快去扫描他的颈部
His neck?
颈部?
Or repeat everything I say in question form.
或者是用疑问句形式重复我说的话也可以
She came into the clinic and yelled at me.
她闯进诊所对我大喊大叫
Then she left,
然后就离开了
she came back and yelled some more.
然后又回来又喊了一通
Hmm. Yelling.
嗯,喊叫
That might be a clue.
没准是线索
I know what the yelling means.
我知道叫喊的意思
It's the coming and going I find interesting.
是来来去去让我好奇
It's not rational. Anger is not rational.
是不理智 生气是不理智的
Some anger is.
有的生气是的
She could have pulled me aside, screamed at me privately.
她可以把我拉到一边 私下里跟我喊啊
Her beef is simple and well founded.
她简单又好强
But she was out of control.
但是失控了
You're having fun, aren't you?
你觉得很有趣,是吧?
She's in my face. I need to know why.
她冲我喊叫,我想知道原因
Professional reasons.
专业原因
Why else?
难道还有其他吗?
Do you really think this is going to end
你真认为这能欢喜结局吗?
well for anyone?
对任何人而言?
After this, let's scan some other totally random body parts.
这个完事后 我们再照个其他不相干的部位吧
50 bucks says we find something.
赌50块,我们能有所发现
Find what?
发现什么?
Don't have a clue. We on?
没线索,我们查的是?
No way.
不
No. We'll find something.
不,我们会发现的
We found a thymoma.
我们发现了一个胸腺瘤
How'd you know to look in his neck?
你怎么知道该查他的脖子?
Thymoma's usually present in the chest.
胸腺瘤常出现在胸部
I knew it wasn't in his chest.
我知道不在胸部
All we've done since he checked in is look at his chest.
他入院后我们一直在查胸
All the more reason not to think... There are two types of PRCA.
只有另一个理由没想到,有两种PRCA
Acute comes on suddenly, chronic takes its time.
急性的突发,慢性的需要时间
We all thought Jeff's was acute because it happened right in front of us.
我们因杰的发生在眼前就以为是急性的
But what if it'd been there for months, maybe years?
但如果是已经存在数月?甚至数年呢?
There's no way. It would have kept him from racing.
不应该,会使他无法比赛
With that kind of anemia, he would have needed constant...
那么厉害的贫血,该需要经常输血
Blood transfusions. Which he was getting in convenient blood doping form.
所以他输血红细胞
He was treating himself without even knowing it.
他在不知情的情况下那样治疗了
Up to half of patients with chronic PRCA have a thymoma.
半数以上的慢性PRCA有胸腺瘤
And up to half of patients with a thymoma...
而一半以上有胸腺瘤的病人……
I've always wanted to do this.
我一直都想干这个
I'm not getting any better.
我不会好起来了
Does that mean I'm...
那是否意味着……
You are healed.
你被治好了
Rise and walk.
起来走路吧
Are you insane?
你疯了吗?
In the Bible, people just say, "Yes, Lord", and then start right in on the praising.
在圣经中人们只说“是的,圣主” 然后立刻开始赞美
First you tell me I've got cancer.
你先说我得癌了
And then you tell me that my manager...
然后说我的经纪人……
What did you do?
你干了什么?
No, "What did you do, Lord?"
不,你干了什么,圣主?
Thymoma is a tumor on the thymus gland.
胸腺瘤是长在胸腺的瘤子
He's a bit of a wimp, but he hangs with the tough guys.
他有点懦弱,但却吊上个壮汉
PRCA and an autoimmune disease called myasthenia gravis.
PRCA免疫系统疾病叫做肌无力
MG causes muscle fatigue including respiratory problems and difficulty swallowing.
缺氧导致肌肉疲倦 包括呼吸系统和吞咽困难
And it can hit you that fast?
哦,能那么快就打败你吗?
The treatment for PRCA is blood transfusions.
治疗贫血就输血
The treatment for MG is hyperbaria.
治疗缺氧就给氧
You were doing both as part of your regular freak show.
你把这两样当日常保养供给
When you took a break, everything went to hell,
你停止了就失控了
which is not an uncommon reaction in Jersey.
不是常态该有的状态
So,
那么...
the whole thing with my manager...
我经纪人的事情
Oops. No,
哦,不是的
no EPO.
不是epo
This has nothing to do with anything you did.
跟你做的事无关
Let her know she's in the clear.
你可以让她知道她没事
I could. Or
我可以,或者……
10% of a Nike contract is a hell of a lot of cash.
10%的耐克广♥告♥合同可是一大笔现金啊
God
上帝
You don't need your thymus. If we take it out, everything else is manageable.
你不需要胸腺了,我们把它移除 其他都可以安排
Manageable? I thought you just cured me.
可以安排? 我以为你已经把我治好了
Uh-uh. This is just diagnostic.
哦,那只是诊断
Tensilon erases the symptoms of MG for five or six minutes.
Tensilon 只能把症状从 缺氧中解脱5-6分钟
Sometimes less.
有时更短
This is exactly why I created nurses.
这正是我创造了护士的原因
Clean up on Aisle Three!
清理3号♥走廊
If you've come to search my office,
如果你来搜我的办公室
you should wait 10 minutes. I'll be out of your hair.
你该再迟10分钟,我就走了
Here, start with my purse.
给,由我的钱包开始
Just save me some mints.
给我留点薄荷糖
What do you wanna know? My sex life with Mark?
你想知道什么? 我跟马克的性生活吗?
My guilt over crippling your damn leg?
把你腿搞折的内疚?
Or are you just here to gloat because you weren't the leak?
还是因为你不是放水的人而得意?
I want to apologize.
我想道歉
Maybe I've
也许我...
been punishing you for a little too long.
惩罚你太久了
And maybe you've been punishing me.
而或许你也在惩罚我
If we're going to work together,
如果我们要一起工作
I need to know.
我需要知道
Do you hate me or do you love me?
你是恨我还是爱我?
Either way, I think we've got a problem.
要不,我看我们有问题了
I hate you and I love you.
我对你爱恨交加
And I love Mark.
而我爱马克
And you don't hate him.
而你不恨他
No.
不
So what do we do?
那我们怎么办?
We deal with each other.
我们应对吧
Right.
对
That plan's been working great so far.
这计划至今进展顺利
It'll get better. It'll get easier.
会更好,更容易的
Why? I don't know.
为何?
That's what my therapist tells me.
不知道,我心理医生告诉我的
In the professional cycling world, we are subject to
在职业自行车世界里,我们是
what seems like constant witch-hunts and finger-pointing.
看起来像是不断的猎杀和指指点点
But I want to thank Dr. House and the excellent medical team
但我要感谢豪斯医生和优秀的医疗团队
here at Princeton-Plainsboro.
这里是普林斯顿
My hope is that this diagnosis
我希望这个诊断
will put to rest any rumors that I would ever...
我将永远不相信任何谣言
He needs blood transfusions every two weeks,
他每两周需要一次输血
which means he can dope all he wants.
意思是他要输多少都可以了
He's got a doctor's pass.
有医生的许可
It's medicinal.
是医用的
He got away with it. Mmm-hmm.
他得逞了
剧集 | 豪斯医生(2004) | 导航列表