剧集 | 格林(2011) | 导航列表
What a nice surprise.
真是意外之喜
You didn't have to come all the way here.
其实你不必大老远赶来
Oh, I did.
当然要了
Childbirth can be so difficult
没有一个有经验的人在身边
without someone who knows how to make it easier.
怀孕待产会非常难熬的
Where's Sam?
萨姆去哪了
He's downstairs,
他在楼下
fixing me something to eat.
给我弄些吃的
That's right.
这就对了
You just rest.
你好好休息
No, no, no, no, no, no, no!
不不不
Aswang--
食婴鬼
Paramedics needed at 3403 Forman Street.
福曼街3403号♥需要救护车
It was an aswang.
是食婴鬼
Did you see it?
你们看见了吗
Wu, calm down.
吴 冷静点
She wasn't like that!
她刚刚不是这样的
She was not like that!
她刚刚不是这样的
Dana's alive.
黛娜还活着
It changed.
她变身了
I swear, I know what I saw!
我发誓 我知道我刚刚看到了什么
Wu Nick!
吴 尼克
I know what I saw! Look at me.
我知道我看到了什么 看着我
Dana's alive.
黛娜还活着
Just breathe and calm down.
深呼吸 冷静点
No, it wasn't her. It wasn't her.
不 刚才不是她 不是她
Just breathe, relax. It wasn't her.
深呼吸 放轻松 不是她
It wasn't her.
不是她
Breathe. It wasn't her.
呼吸 不是她
It wasn't her. You're okay.
刚才不是她 没事了
It wasn't her. It wasn't her.
不是她 不是她
It wasn't her. That was not her.
不是她 刚才不是她
It wasn't her.
不是她
It wasn't her.
不是她
It wasn't her. It wasn't her.
不是她 不是她
It wasn't her. It wasn't her.
不是她 不是她
It wasn't her, it wasn't her, it wasn't her.
不是她 不是她 不是她
The good news is he checked in on his own.
好在他是自己申请入院的
He's experienced a very traumatic event.
他经历了非常严重的创伤性事件
The bad news is whatever happened,
坏就坏在无论如何
he's having a tough time talking about it.
他都没办法谈论这件事
I'm glad you came by.
很高兴你们来看他
It might be good for him to see you.
见到你们可能会让他有所好转
Hey, Wu.
吴
How you doing?
怎么样
We just, um,
我们只是
wanted to tell you...
想来告诉你
Sam's mom had a history of violent behavior.
萨姆的妈妈有暴♥力♥行为病史
That's why she attacked you.
所以她才会攻击你
But you saved Sam and Dana.
但是你救了萨姆和黛娜
The baby's gonna be okay.
宝宝也不会有事
You're a hero, Wu.
你是个英雄 吴
Yeah?
是吗
Yeah.
是的
Well, that's good.
那太好了
That's good.
太好了
剧集 | 格林(2011) | 导航列表