剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
那你也不能留在这里啊
Well, you can't just stay here.
为什么不行
Why not?
因为...
Because...
我需要你 安德鲁 没有你我什么都不是
I need you, Andre. I am nothing without you.
别碰我
Get off of me!
我把我的授权书给你
I'm giving you my proxy,
你来代我签字
and you can sign for the shares.
我让弗农准备了授权书 我都签好了
I had Vernon prepare a signed power of attorney.
就在门口桌上的信封里
It's in an envelope at the front desk.
你给我滚
You get the hell out of here.
我还不困
Not sleepy.
是吗 好吧
Oh, really? Well, look,
但洛拉熊困了 想让你陪它睡呢
Lola-bear is very sleepy and wants you to close your eyes.
但是骇人鸟会来抓我们的
But-but Scary Bird is gonna get us.
什么骇人鸟 是怪兽吗
What's Scary Bird? Is that a monster?
好啦 我保证绝不让他抓走你
All right. I promise I won't let him get you.
他想伤害妈妈
He tries to hurt Mommy.
骇人鸟不在这里 宝贝
There's no Scary Bird here, baby.
我告诉你
Well, I'll tell you what.
我家绝对没有骇人鸟
There's definitely no Scary Birds at my house.
你想去和我一起住吗
Think you'd want to come live with me?
妈妈也会去吗
Will mommy be there?
不在 不过我会保护你
No, but... I'll protect you.
我保证 绝不会让你受到伤害
I promise I'll never let anything hurt you.
怎么样
What do you say?
想不想和爸爸一起住
Want to come live with daddy?
好
Yes.
好
Yeah?
三 二 一
Three, two, one...
行了 别磨叽了 快拔针
Man, just do the damn thing and stop wasting my time.
谢谢
Thank you.
恭喜
Congratulations.
琦琦·里昂女士 你已成为帝国娱乐
Ms. Cookie Lyon, you are now the head of A&R
艺人开♥发♥部的主管
for Empire Records.
你说什么呢 卢修斯
What are you talking about, Lucious?
这不正是你想要的吗
That's what you wanted.
这个职位刚好空出来了
The position's open.
琦琦永远都能
Well, whatever Cookie wants,
得偿所愿
Cookie gets.
我想让你当个好父亲
I want you to be a better father.
我想让你多体谅体谅我们的儿子
I want you to think about what our sons need
而不是永远这么自私自利
instead of being so self-serving all the time.
此外...
And...
我还想筹办你的纪念演唱会
I want to produce your tribute concert.
但要冠上我的名头
But under my own banner.
琦琦·里昂倾情奉献...
Cookie Lyon presents...
卢修斯·里昂之声
The Lucious Lyon Sound.
琦琦与卢修·斯里昂
Cookie and Lucious Lyon,
再次合作
together...
共同打造
again.
你在说什么
What are you talking about?
爸爸
Hey, Dad, um,
能和你说几句话吗
can I talk to you for a second?
等会再聊
Hold that thought.
你肯定会喜欢接下来的话题
You're gonna love where this is going.
♪Hold up, hold up, hold up♪
♪Let's have a bottle♪♪Have a bottle♪
♪Hold up, hold up, hold up♪
♪Let's get on it now♪
♪Smell that good on me♪
♪They gonna follow♪♪They gonna follow♪
♪Throwin' money on her like she won the lotto♪
♪The lottery♪♪Really must be serious♪
♪Hold up♪
♪Scared of heights, come face your fears♪
♪Hold up, hold up, hold up♪
♪Do it just like Nicki, goin' and bend it over♪
♪Say what♪
♪Say she roll with me, she tired of being a loner♪
我是来找弗农的
Hi. I'm here for Vernon.
♪Oh, foreign girls call me sexy♪
♪And white girls gimme becky♪
♪But first I gotta roll this joint, babe♪
-弗农 -你好啊 奥利维亚
- Hey, Vernon. - What's up, Olivia?
很多人都在找你
A lot of people been looking for you.
说得太对了 弗农
Damn straight, Vernon.
我找到她你应该很高兴吧
Aren't you glad I found her?
你是谁
Who are you?
我叫瑞格
Reg.
♪Makin' noise, hold up♪
♪Hold up, hold up, hold up, hold up♪
坐吧
Have a seat.
♪Hold up, we dem boyz♪
奥利维亚说你知道洛拉的下落
Olivia says you're the one who knows where Lola is.
♪Hold up, hold up, we dem boyz♪
病情越来越严重了
It's getting worse, huh?
是啊
You haven't the slightest idea.
这正是我决定
Look, that's one of the reasons
把洛拉接走的原因之一
why I've decided I'm gonna take Lola.
你决定了吗
You've decided?
是的
Yes, sir.
这是我的责任 我该负责
It's my responsibility. I should step up.
没必要这么做 贾马尔
You don't have to do that, Jamal.
我想要这么做
I want to.
我就要这么做
I'm going to.
不 洛拉不需要
No, Lola don't need to be raised
在那种环境下长大 儿子
in that kind of lifestyle, son.
是吗
Really?
什么环境
What lifestyle is that?
别装糊涂 贾马尔
Don't be a smart ass, Jamal.
你知道我在说什么
You know what I'm talking about.
如果你爱洛拉
Look, if you love Lola,
你也希望她能在最好的环境中成长吧
you want what's best for her, right?
如果她不完美呢
What if she's not perfect?
如果她身上有你看不过眼的地方呢
What if she has that trait that you just can't seem to look at?
安德鲁 能听见我说话吗 宝贝
Andre, can you hear me, babe?
-我会去看你的 -爸爸
- I'm gonna come visit you, okay? - Dad...
里昂先生 您儿子患上了严重的精神疾病
Uh, Mr. Lyon, your son has a serious mental illness.
如果得到适当的治疗 他可以...
If he gets the right care, he can lead...
给我闭嘴
Shut the hell up.
出去 全都给我出去
Gone. Y'all get out of here.
等等 他们要带他去哪
Wait, wait. Where are they taking him, though?
你哥哥在学校里学习太用功了
Your brother's been working too hard at school.
他需要放假休息一下
He just needs a little vacation.
至于你这个有钱的小白妞
And you, little rich white girl,
不准你在学校里宣扬此事
don't you dare share this with nobody at your school.
这是我们家的私事
This is a family matter.
我什么也不会说
I won't say anything.
精神疾病
Mental illness?
不可能
No.
不准任何人说我儿子有精神病
No one will refer to my son as having a mental illness.
听清楚了吗
Do you undestand me?
琦琦·里昂来电
你好吗 女士
Cómo estás, señorita?
我要举报一起违规行为
Hey. I need to report a code violation.
如果您是在说
You're talking about the violation
在里昂府邸客厅里发生的违规行为
that's taking place in the dining room
那我留意到了 夫人
of the Lyons' residence, I'm on that, ma'am.
你在监视我吗
Do you have a camera on me?
在哪呢
Where is it?
就装在这幅画上面是吧
Oh, it's looking out from that picture, isn't it?
我会给你一个不恰当裸♥露♥罪的借口
I'm gonna give you a reason to arrest me
来逮捕我的
for indecent exposure.
我是在跟踪你手♥机♥的全球定位系统
I'm tracking you with your phone's GPS.
没装摄像头
There is no camera.
可惜了 因为我没穿内♥裤♥
Well, too bad, 'cause I'm not wearing any panties.
不过我还是想给你戴上手铐
Well, I still want to handcuff you.
你是在跟我说下流话调情啊 老爹
Ooh, you talking dirty to me, daddy.
宝贝 猜猜谁突然决定
Baby, guess who decided out of nowhere
想当个爸爸了
that they want to be a daddy?
卡罗尔 我告诉过你
Uh, Carol, girl, uh, you know I told you,
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表