剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
我来告诉你什么管我的事
But I'll tell you what is my business:
这首歌♥
that song.
这首歌♥
That song...
我之前从来没喜欢过它 直到
I had never really liked it until I heard
我听到你的版本
your version of it.
我认为约翰·传奇能把这首歌♥唱得很棒
I think that John Legend would kill that song...
美国新灵魂乐歌♥手
卢修斯
Lucious!
在他的新专辑里
on his new album.
这是我的歌♥
I own the song.
我从彪马那买♥♥的
I bought it from Puma,
但在今天之前
but I never saw its true potential
我从没意识到它的真正潜力
until this moment, right here.
我认为 儿子
I think, son,
你会成为一个很好的作曲家
you've got a great career as an arranger.
臭钱把你变成什么了
What has this money done to you?
你这都变成什么样了
What has happened to you?
妈 妈
Ma. Ma. Ma. Ma...
我称赞了它 我说我喜欢那首歌♥
I complimented it-- I said I liked the song.
妈
Ma...
你知道犯不上这样的 算了吧
You know that ain't worth it. Come on.
我...
I...
你是说你想唱这首歌♥吗
You mean you wanted to do the song?
你可以留着这首歌♥ 伙计
You could keep the song, man.
反正我也不想要 对吧
I ain't want the song anyway, right?
抱歉 我不知道你想要这首歌♥
I'm sorry. I didn't know you wanted the song;
我不知道
I didn't know that.
她跟我说 当年
She told me, back in the day,
你唱不好这首歌♥
that you couldn't make the song work.
跟我说说 你办不到的事
Tell me, how does it feel that
你的小女儿却能办到 是什么感受啊
your little girl could do something that you couldn't?
你过气了
You washed up.
我写出来的歌♥只会更进一步说明
And the songs that I'm writing will only further prove
我是比你更强的你
that I'm you, but on steroids.
-宝贝 -算了 贾马尔 别走
- Baby... - Come on, Jamal, don't leave.
我走了
I'm leavin'.
不 不 让他走
No, no, no, let him go.
今晚是为了庆祝这个男人和他的女朋友
I mean, this night is to celebrate a man and his woman,
而不是什么敏感的混混和他的婊♥子♥
not some sensitive punk and his bitch.
你♥他♥妈♥下地狱去吧
You are going straight to hell.
贾马尔的歌♥很棒 不是吗
Jamal's song was hot, wasn't it?
是不错 是的
It was good. Yeah.
哈基姆 你是钦点的
Look, Hakeem, you are a made man.
老爸的宠儿
Dad's boy.
不管你是不是和贾马尔一样有才华
So it doesn't matter whether you're as talented as Jamal.
无论如何 爸都会选你
Dad's gonna pick you, no matter what.
你刚说什么
What did you just say to me?
我说爸无论如何都会选你
I said Dad's gonna pick you no matter what.
我不是老爸的宠儿
I'm not Dad's boy.
-我靠我自己的 -好吧
- I'm my own man. - Okay.
即便我是他最喜欢的儿子
And if I'm his favorite,
那也是因为我是最有才华的
maybe it's because I'm the most talented.
你是最有才华的吗
You the most talented?
我觉得你可以给那句反复加个很好的伴唱
You know, I think you'd do a real good backup for "Up All Night."
-听起来不错吧 -算了 伙计
- That sounds nice, right? - You know what, man?
-我都不... -你明白吧
- I can't even... - You know, brothers...
两兄弟联手...
the brothers getting together...
我只是逗你玩的 没安全感先生
You know I'm just messing with you, Mr. Insecurity.
哈基姆
Hakeem...
小甜心
Mmm, booboo Kitty.
我向上帝祷告请他原谅你
Just 'cause I asked Jesus to forgive you
并不代表我会原谅
don't mean I do.
你可得小心点了
You need to watch your back.
琦琦 我爸爸是个医生
Cookie, my father is a doctor.
我妈妈是个名媛 我也是
And my mother was a debutante, and so was I.
我知道你在监狱待了些日子
Now, I know you been in jail for a minute,
不过你知道名媛是什么意思吗
but do you even know what a debutante is?
穿金戴银的臭婊♥子♥
A boozy ho with a lot of money.
能割开你的喉咙
A ho who can slice your throat
却妆容不乱的婊♥子♥
without even disturbing her pearls.
该死 说得我都荡漾了
Damn, that made me hot.
荣幸之至
I aim to please.
那是什么
What's that?
没什么
Nothin'.
只是血压有点高
Just a little hypertension.
利鲁唑 用于治疗渐冻症
我以为你走了
I thought you left.
今晚贾马尔表演时 我在看你
I watched you while Jamal played tonight.
你很怕他 是吗
You're afraid of him, aren't you?
我什么都不怕
I'm not afraid of nothing.
你怕
Yeah, you are.
你很害怕 因为他是个真正的艺术家
You're afraid, because he's a true artist,
你再也无法否认这一点了
and you can't deny it anymore.
有事情让你心烦 卢修斯
Something's got you shook, Lucious.
这事紧紧追着你
Like it's chasing you
而你不希望被缠上
and you don't want it to catch you.
我不知道这事跟贾马尔有没有关系
Now, I don't know if it has anything to do with Jamal,
但不管是什么 你想把这事瞒起来
but whatever it is, you're trying to hide it.
但你知道你瞒不了我
But you know you can't hide from me.
你瞒不了我的 卢修斯
You can't hide from me, Lucious.
宝贝
Baby.
你觉得贾马尔比我更有天赋吗
Do you think Jamal's more talented than me?
谁会在乎
Who cares?
你才是明星
You're the one.
你才是王国的继承人
You are going to inherit the kingdom.
为什么大家都这么说
Why does everyone say that?
好像我能走到今天
Like the only reason I'm where I am
都是我爸的功劳
is 'cause my father cut checks for me?
你知道我上礼拜在拉维提科斯轰动全场吧
You know I killed it at Laviticus last week.
是我
That was me.
不是别人帮我的
Nobody else did that.
我在报纸上看到了
I read about it.
不幸的是 我并未受邀
Unfortunately, I wasn't invited.
你知道我们俩为什么要保持低调吧
You know why I gotta keep us on the low.
但你是我的一切
But you're everything to me.
你知道的吧
Right? You know that.
我不敢确定 亲爱的
I'm not sure I do, my darling.
我是说 我们俩都交往了一年了
I mean... we've been seeing each other for over a year.
告诉我
Tell me...
告诉我 我对你来说到底是谁
tell me, who am I to you?
你是我的妈咪
You're my mama.
再说一遍
Tell me again.
我是你的谁
Who am I to you?
我的妈咪
My mama.
别想了
Just let it go.
没法不想
I can't let it go.
陷得越深我就越想赢
The more I play it, the more I want to win.
现在吗
Right now?
我爸在楼下 他马上就上来了
My dad's downstairs. He's coming up, right now.
什么
What?!
别往那看 那是卧室
Don't look back there. It's the bedroom.
咱们基佬就是在那欢爱的
It's where we make the gay love.
够了
Enough.
你有什么事
Why are you here?
我不知道
I don't know.
我就是想见你
I wanted to see you.
你今晚见过我了
You saw me tonight.
我为你唱了一首歌♥
I sang a song for you.
我重新编排那首歌♥是因为我爱你
I arranged that song for you because I love you
而你却当面羞辱了我
and you spit in my face.
羞辱了你
Spit in your face?
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表