剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表
I saw that cop going through my trash.
如果沃克来过 说明你已经被列为嫌疑人了
So if Walker was here, you already a suspect.
太荒谬了
Oh, man, that's ridiculous.
你知道我想怎么做吗
You know what I want to do?
我想让那个黑混球滚出警队
I want to have his black ass thrown off the force.
要是我找人这样做
Yeah, then I start making those calls,
就会更显得你心里有鬼
you gonna look even more guilty.
是你吗
Are you?
是我什么
Am I what?
别装傻了
Don't play stupid.
是你干的吗
Did you do it?
我♥干♥什么
Did I do what?
是不是你杀了邦基
Did you kill Bunkie?
卢修斯 如果你不跟我坦白
Lucious, I cannot help you
我帮不了你
if you don't come clean with me.
他凌晨三点钟出现在我家
He showed up at my house 3:00 in the morning,
说什么有紧急情况
talking about this is an emergency.
他想敲诈我
He wanted to shake me down
三百万美金
for three million dollars.
我该...
What...
我该怎么做
what am I supposed to do?
你该给他钱
You're supposed to pay the man!
给他钱干什么 去荒废他的人生吗
Pay him for what? For wasting his life?!
他恨你 兄弟 他恨我
He hated you, man, he hated me,
因为我们自己为自己争气了
'cause we did something with ourselves.
所以 你就扮演上帝了吗
So, you play God?!
不 是他在扮演上帝
No, he played God
从他出现在这 想敲诈我那刻起
the moment he showed up here and tried to shake me down.
他选择了他自己的命运
He chose his fate.
他已经不是和我们一起长大的那个邦基了
He wasn't the Bunkie you and me grew up with.
他说要毁掉这一切
He talked about tearing this down,
毁掉我建立起来的一切
everything I done built?
我们辛勤打造的一起
Everything that we've built--
他都要毁掉
he was gonna tear it down.
你该早点告诉我的
You should have come to me sooner.
我该跟你说什么 弗
What am I gonna say to you, V?
说我准备杀了邦基吗
Look, I'm about to kill Bunkie?
我开枪杀了他
I shot him.
现在 我们该怎么解决这件事
Now, how are we gonna fix this, man?
我来告诉你我们要怎么做
I'll tell you what we gonna do.
首先我们要做的是加强安保
First thing we gonna do is beef up security.
那是第一步 我跟一个
That's first. I've been talking to a guy
据说是行业内最优秀的家伙谈过
that's supposed to be the best in the business.
我们要好好工作
We gonna go to work,
表现得一切很正常
we gonna act like everything is normal.
我们就这么解决这件事
And that's how we gonna work this.
现在你听我说
Now you listen me.
我不会批准
I'm not approving
任何超出本季度预算的制♥作♥开销 好吗
any production cost overruns this quarter, okay?
我们离首次公开募股越近
Now, the closer we get to this IPO launch,
越要注意... 等一下
the more critical... One second.
越要注意...
the more critical...
搞什么
Hey, what the...?
跟我说实话
Tell me the truth.
你知道卢修斯杀了邦基
You knew that Lucious killed Bunkie,
你撒谎保护了他 是吗
and you lied to protect him, didn't you?
你本该支持我的
You're supposed to have my back.
-对吧 -我不知道你在说什么
- Right? - I don't know what you're talking about.
我们是这么约定的 对吧
That's the deal, right?
我就坐在那 听你给出假不在场证明
I sat there and listened to you give a false alibi.
我一向这样做
That's what I do.
我帮我爸爸做证
I give my father alibis.
你到底有什么毛病 安德鲁
What the hell is wrong with you, Andre?
我没什么问题 你有什么问题
Nothing wrong with me. What's wrong with you?
我掩护他 即便我不知道我在掩护什么
I cover for him, even when I don't know what I'm covering.
所以 我想接下来
So, I think the next thing that needs to happen is
我们得把俗气的东西去掉
we just need to ex out the things that are cheesy.
这个女孩的一切都不行
All of this girl is not working for me.
事实上... 稍等一下
I actually... Oh, hold on one second.
宝贝 怎么了
Hey, babe. What's up?
我对邦基那事的猜测是对的 朗达
I was right about what happened with Bunkie, Rhonda.
好吧
Oh, okay.
我很高兴听到这个好消息
Well, um, I'm so happy to hear that great news.
你能找个方便说话的地方吗
Can you go somewhere you can talk?
不 我现在不行
No, I can't right now,
但我真的很高兴知道这个好消息
but I'm really glad to hear the great news.
好
Okay.
给我回电♥话♥ 好吗
Call me back, okay?
给我回电♥话♥
Call me back.
你为什么要听琦琦说的
Why are you even listening to Cookie?
她只是说实话罢了
She was just being honest.
迈克尔 你想要我怎么做
Michael, what do you want me to do?
你想要我对着圣经发誓
You want me to swear on a stack of Bibles
我永远不会跟你分手 把你丢下吗
that I'm never gonna blow up and leave you behind?
你什么时候开始这样跟我说话了
All right, since when do you talk to me like that?
听着 我只是想确保
Listen, all I want is to make sure
我们仍然把彼此放在第一位
that we're still each other's priority.
这是不是要求太过了
Is that too much to ask?
不 不是 过来
No, it's not. Come here.
-不 贾马尔 -宝贝 过来
- No. Jamal... - Babe, come here, come on.
我们这个周末出去玩吧
Come on. Let's go away for the weekend,
让琦琦看看她错得多离谱
show Cookie how wrong she is.
真的吗
For real?
你是第一位的 你知道的
You come first. You know that.
要数的话 第一第二我都到了
First and second if we're keeping score.
我们不如就去
Why don't we go to
伯克希尔山那家家庭旅馆吧
that bed-and-breakfast place in the Berkshires?
肯尼和约翰跟我们说过的那家
The one that Kenny and John told us about.
应该会很幽静 没有手♥机♥信♥号♥♥ 没有网络
Supposed to be super secluded, no cell phone, no Internet,
什么都没有 只有你和我
no nothing. Just you and I.
宝贝 我现在不能那么脱离外界
Babe, I can't be off the grid like that right now.
别生气 现在确实事情太多了
Come on, don't get mad, it's a lot happening right now.
好吧 好吧
All right, all right, all right.
好 我没有生气 我没事
Okay, I'm not mad. I'm cool.
只要我们在一起就行
Just as long as we're together.
我们就跟RJ和泰勒一起去火岛吧
Let's just hit up Fire Island with R.J. and Taylor.
听上去不错
That sounds cool.
屋漏偏逢连夜雨
A bad week just got worse.
节制只是手段 不是目的
Well, sobriety's a journey, not a destination.
你把你的人生
You know, you commit your life
奉献给另一个人
to another man
以及他的使命
and his mission...
基本是我养大了那个人的孩子
You know, I practically raised that man's kids.
所以什么事变了
So what's changed?
为什么这些现在突然让你烦恼了
Why's it getting to you now?
一个和我们从小一起长大的人死了
A guy we grew up with got killed.
我们就像亲兄弟一样
I mean, he was like a brother to us.
他为卢修斯尽心尽力
He lived for Lucious.
这样值得吗
Is that a worthy life?
每天为了满足另一个人的需求而生活
Waking up every day to serve another man's needs?
如果你觉得该离开了
If it's time to move on,
那或许就是真的到时候了吧
maybe it's time.
♪I don't need it, you can keep ya money♪
♪I don't want it♪
♪If ya gonna throw it up in my face♪
♪I'm still leavin'♪
♪You can keep ya money♪
♪Because you ain't worth the time♪
♪Can't let it go to waste♪
♪Money♪
真够好听的
Now, that was hot.
没错 他太棒了
Yeah, he's killing it.
我非常为他自豪
I'm so proud of him.
什么时候出成品 琦琦
When can I hear a finished version, Cookie?
歌♥曲已经完成了 卡尔汉女士
剧集 | 嘻哈帝国 | 导航列表