剧集 | 马男波杰克 | 导航列表
如果你找了个小角色给我 直接找我新经纪人谈吧
If you've got a gig for me, you can go through my new manager.
我说的可不是小角色
Oh, I'm not talking about a gig.
那你要说的是什么
Then what are you talking about?
苍天啊 又来你那老一套
Oh, my God, this is so classic Katrina!
你想不想当州长
How would you like to be the governor?
-加州的吗 -对 加州州长
- Of California? - Yes, of California.
谁在门外啊 送披萨的吗
Who's at the door? Is it pizza?
欢迎回来 十点钟开第一个会
Welcome back. Your first meeting's at 10:00,
午饭时间是十一点半
and you have a lunch at 11:30.
-谢谢 犹大 -还有 二号♥线上
- Thank you, Judah. - Also, I have someone on line two
有人来电♥话♥找马男波杰克
trying to get in touch with BoJack Horseman.
我不知道她怎么搞到电♥话♥的
I have no idea how she got this number.
听上去像个少女
It sounds like it's a teenage girl.
跟她说 我已经跟波杰克没关系了
Tell her I don't work for BoJack.
抱歉 我们无能为力
I'm sorry. We can't help you.
*我最近听到的故事*
*The latest story that I know*
*是我应该一直讲的故事*
*Is the one that I'm supposed to go out with*
*我最近听到的故事*
*And the latest story that I know*
*是我应该一直讲的故事*
*Is the one that I'm supposed to go out with*
*我最近听到的故事*
*And the latest story that I know*
*是我应该一直讲的故事*
*Is the one that I'm supposed to go out with*
*我最近听到的故事*
*And the latest story that I know*
*是我应该一直讲的故事*
*Is the one that I'm supposed to go out with*
剧集 | 马男波杰克 | 导航列表