剧集 | 至亲血统(2015) | 导航列表
Fuck you.
操
Fuck you!
我♥操♥
Fuck it, just drive.
操 开车就是了
Hey, where are we going?
你要去哪啊
Mom.
妈妈
Mom?
妈
Did you hear what I said?
你听见我说什么了吗
Mom?
妈
He didn't mean to do it.
他不是故意的
I think he did, Mom.
我觉得他就是故意的 妈
I really think that he did.
我真这么觉得
No.
不是的
He was upset.
他当时很沮丧
He wasn't himself.
那不是真正的他
He was furious at Danny.
他对丹尼很生气
What does it matter now?
现在说这个有意义吗
What's done is done.
覆水难收
No, Mom.
不 妈妈
That's what I'm trying to tell you.
我想跟你说的是
Is that Kevin's at Marco's right now, trying...
现在凯文正在马可那儿 试图
to get him to help us.
让他帮我们
But I don't know what's gonna happen.
但我不知道会发生什么
We have to protect your father.
我们得保护你的父亲
What?
什么
He didn't mean to do it.
他不是故意的
Mitzi?
米提兹
Mitzi.
米提兹
Mitzi, come on.
米提兹 过来
Get in here right now.
快过来
I'm not talking about Daddy, Mom.
我不是在说爸爸 妈妈
Please tell me you understand, Mom.
求您告诉我您懂了 妈妈
Of course I do. I'm not senile.
我当然懂 我又没老年痴呆
Tell me.
告诉我
I need to hear you say it.
我需要听你亲口说出来
Damn dog.
坏狗狗
Mitzi.
米提兹
John.
约翰
John killed him.
约翰杀了他
Mitzi!
米提兹
And Kevin, you...
还有凯文 你
Get in here!
过来
You all lied to me.
你们全都骗了我
Mitzi!
米提兹
Hey, I get carsick in the back, man. How about if I drive?
我坐在后面晕车 不如换我来开
Keep fucking moving.
别废话接着走
I need you all in one place.
我要你们全聚在一起
We all have to be together.
我们都必须在一起
Mom Find Kevin, find John.
妈 找到凯文 找到约翰
Tell them to come home right now. Kevin is talking to Marco.
告诉他们马上回家 凯文去找马可了
John hasn't been answering his phone Excuse me.
约翰一直不接电♥话♥ 打扰了
Uh... I'm so sorry. Uh...
我很抱歉
Um... You know what? Never mind.
算了 不打扰你们了
I'll figure it out. That's great, thank you.
我自己想办法解决 那就好 谢谢
Okay.
好吧
I mean, just real quick, and forgive me,
就耽搁你们几秒 原谅我
but how do I know the difference
我要怎么样分辨
between a bad sunburn and sunstroke?
严重晒伤跟中暑呢
Vomit. Thanks.
呕吐感 好了吧
If you could just give us a minute? Oh, no, no.
能让我们单独说说话了吧 不不不
You go, Meg. I'll take care of Mrs. Samuels.
你走吧 梅格 我来帮助塞缪尔斯太太
My husband's doing that. He's throwing up.
我的丈夫就正那样 在吐
Oh, poor thing, you must be so worried. I am.
可怜儿 你肯定很担心吧 是的
I'll come right over with you. Okay, thank you.
我现在就跟你去看看 谢谢
Mom?
妈妈
We have a wonderful doctor I can call,
有一位很棒的医生 我能给他打电♥话♥
he'll be here in five minutes.
他五分钟就能赶到这
Yeah, I kept telling Jonathan
好 我一直跟乔纳森说
all day on the boat to put on a shirt.
整天在船上要把T恤穿上
Oh! Why don't they ever listen?
丈夫们怎么就从不听我们的呢
What's wrong with them?
他们是有什么毛病
Put the weapon on the ground!
把武器放在地上
Hands behind your head.
把手放在脑后
On the ground.
放地上
Put it down.
放下
Now.
立刻马上
Hands behind your head.
把手放在脑后
Listen Hands behind your head.
听着 把手放在脑后
Detective Rayburn?
雷伯恩警探
Yes.
对
Tammy Peters, FHP.
塔米·彼得斯 佛罗里达高速公路巡逻队
Tammy.
塔米
That is some crazy shit.
这真是太疯狂了
You okay?
你还好吗
Yeah.
还好
It's not something you see every day.
这情况可不常见
Oh, fuck.
操
Hey, Kevin, pick up your damn phone.
凯文 快接电♥话♥啊
Why, dude? Just leave me a message.
为什么 哥们 有事给我留言就是了
Kevin, it's Meg. Where are you?
凯文 是梅格 你在哪
Call me back now. Stop fucking around.
赶紧给我回电♥话♥ 别在外面瞎晃
Fuck.
操
You've reached John Rayburn. Please leave a message.
这里是约翰·雷伯恩 请留言
John, it's me.
约翰 是我
Please call me back, okay? Please try me.
麻烦给我回电♥话♥好吗 给我回电
Thank you.
谢谢
I just saw your truck. It's not looking too good.
我刚看到了你的车 看起来不太好
I'm happy to give you a ride back to Largo.
我很乐意载你回拉戈礁岛
No, that's all right.
不用了 没关系
I called a flatbed and let my wife know what's going on.
我打电♥话♥叫了拖车 也跟我老婆报备了
Everything's fine, I'm just waiting.
一切都很好 我在这等着就好
All right, I'll, uh, get a call in to animal control.
好吧 那我就 打电♥话♥给动物管理局
Should be out in the morning for the body.
明天早上应该就能来处理尸体了
Sure you're okay now, Detective?
你确定你真没事吗 探长
Yeah, thank you.
没事 谢谢
Good night.
晚安
Be safe.
小心点
When I was growing up, we didn't take a lot of car trips.
我长大后 我们就不怎么去公路旅行了
But I think I remember the rules to this game.
但我记得这个游戏的规则
Who here wants to play I Spy?
谁想玩我看到了
I got you, don't worry, I'll start us off. Don't sweat it.
我来 别担心 我开始 别慌
I spy...
我
with my little eye...
用我的小眼睛看到
two motherfuckers who won't
两个不愿意
fucking tell me what the fuck is going on!
告诉我发生什么事的混♥蛋♥
Fuck.
操
Please, God, wake up.
天啊 醒醒
Wake, wake up.
醒醒 醒醒
Should have fucking listened to me, you fucking asshole.
你就该听我的 混♥蛋♥
Such a fucking asshole.
真是个混♥蛋♥
Oh, fuck.
操
You've reached the voicemail of Detective Marco Diaz.
这是马可·迪亚兹警探的语♥音♥信箱
If this is an emergency, please hang up and dial 911.
如果是急事 请挂断电♥话♥报♥警♥
Otherwise, leave a message and have yourself a safe day.
否则请留言 祝你今天平安
Do you know where I could get a pizza this time of night?
你知道晚上这时候哪里可以搞到披萨吗
No, ma'am.
不知道 女士
Where you going, darling?
你要去哪 亲爱的
I sure could use a ride.
我是想搭车
You dangerous?
你危险吗
No.
不
No, ma'am.
不 女士
剧集 | 至亲血统(2015) | 导航列表