剧集 | 佐伊的读心歌单 | 导航列表
Yep. Same last name I had five years ago...
从我刚来这里工作开始就没变
when I started working here.
"缺乏动力" "骄傲自满"
"Lacks drive," "Is complacent,"
"缺乏主动性" "爱走捷径"
"Doesn't show initiative," "Takes the easy way out,"
"明明可以工作更努力但不思进取"
"Settles when he could be working much harder."
-都很... -糟糕
- All... - Bad.
有建设性
Constructive.
还有很大进步的空间
Lot of great stuff to build on.
这是...好事吗
Is it...great?
感觉不怎么好的样子
Feels not so great.
好的 里夫 准备好听
Okay, Leif, ready to hear
你的同事们有什么评价了吗
what your colleagues had to say?
你觉得有必要就说吧
Only if you feel it's necessary.
我想我们三人都知道
I know that all three of us know
我作为这里最好的程序员
that, uh, as the best programmer here,
我是 那词怎么说来着 备受爱戴
I'm, uh--what's the word?-- beloved.
好吧
Okay.
"里夫自以为是 野心过大"
"Leif is self-righteous and overly ambitious."
"他那不合体的言行举止"
"His 'aw-shucks' demeanor"
"隐藏着一种不惜一切代价都要赢的好胜心"
"Masks a relentless drive to win at all costs,"
"格格不入 不讨人喜欢"
"Which is more alienating than endearing."
"也许这就是他没能升职的原因"
"That's probably why he didn't get the promotion."
我没想到是这样的
Uh, I was-- I was not expecting that.
我能问问是谁...
May I ask who...
这些同行互评是匿名的
It's anonymous, the peer reviews.
毕竟这是"匿名同行互评"
It's called "Anonymous peer review."
好吧 感谢你
Well, uh, thank you
你的诚实相告
for your...honesty
以及你的反馈
and your feedback.
好了 还挺有趣的
Well... that was fun.
等等 你还没提到大家是怎么评价我的
Wait, you never said what people wrote about me.
我知道他们肯定有想法
I'm sure the team had thoughts.
"他们肯定是有想法"
"The team had thoughts."
但你知道的 "厌女症 厌女症"
But you know, "Misogyny, misogyny."
我觉得你表现得很棒 这才是最重要的
I think you're crushing it. That's all that matters.
这是你想去的那种地方吗
Is this the kind of place you had in mind?
穿着工装的男人 全热量啤酒
Men in Dockers, full-calorie beer,
想要放松的职场人 简直完美
corporate types looking to unwind, it's perfect.
我也叫麦克斯来了
I invited Max to join us, too.
他今天工作上挺不顺的 希望你不介意
He had a rough day at work. I hope that's okay.
我不介意 但是在他到之前
Fine with me. But before he gets here,
我们来说说二重唱的事情
let's talk about this duet.
是很浪漫 还是很沮丧
Was it romantic? Depressing?
几乎算是饱受折磨
It was...tortured.
那可算最好的二重唱了
Oh! The best duets are.
我哥和嫂子
My brother and sister-in-law
在互相给对方唱歌♥
were singing at each other.
她看起来比我哥还难受
She seemed more upset than he did.
那看来你应该帮帮她啊
Seems like she's the one you're supposed to help, then.
我可不想
Oh! I hope not.
艾米莉和我并不亲近
Emily and I aren't really the tightest.
她有点尖酸刻薄 我比较冷淡
She's kind of acerbic, I'm kind of stand-offish.
你们俩要是能演女警搭档的话肯定很棒
You two would be great in a female cop show.
我哥特别人畜无害
My brother's totally harmless.
我确定她难过的事肯定不怪他
I'm sure she's upset about something that isn't even his fault.
你们好啊
Hey, guys.
秋秋也来 不过她在外面
Autumn's coming, too, but she thought she saw
一滩水的油上面看到了彩虹
a rainbow in an oil slick outside,
她还在欣赏美景呢
so she's still absorbing its beauty.
自从去纳帕之后
You know, you've been very tight-lipped
你没再怎么提起秋秋
about Autumn since Napa.
你们在那玩的开心吗
Did you have a good time?
是 纳帕挺好玩的
Uh, yeah. Napa was fun.
我只是觉得我们有点不合拍
I'm just not sure we're totally on the same wavelength,
她最近老是用这词
a word she uses endlessly, by the way.
我以为你挺喜欢她那种可爱嬉皮
I thought you dug her whole adorable flower child--
年轻版克里斯汀·肯诺恩斯的风格呢
Meets-young- Kristin Chenoweth vibe.
秋秋一点都不按日程来
Autumn hated being on a schedule
还只想在田间奔跑
and wanted to just run through the fields.
我可没夸张 她花了37分钟追一只蝴蝶
She unironically chased a butterfly for 37 minutes.
-天呐 麦克斯 -你好
- Oh, my God, Max. - Hi.
你可别趁我不在就把纳帕的事全说了
You better not be telling them about Napa without me.
纳帕之行简直如同梦幻
It was pure magic.
BGM: Late for School
♪不慌♪
♪ Kick it! ♪
我失陪一下
Will you excuse me?
♪醒来发现上学迟到♪
♪ You wake up late for school ♪
♪可你不想起床♪
♪ Man, you don't wanna go ♪
♪你求妈妈放过 可她仍然说♪
♪ You ask your mom, please, but she still says ♪
♪不♪
♪ No ♪
♪你错过了两节课 作业也没交♪
♪ You missed two classes and no homework ♪
♪老师向全班劝诫♪
♪ But your teacher preaches class ♪
♪把你抹黑成♪
♪ like you're some kind of ♪
♪混♥蛋♥♪
♪ Jerk ♪
♪你要奋起反抗♪
♪ You gotta fight ♪
♪为了你的权利♪
♪ For your right ♪
♪玩的权力♪
♪ To party ♪
还上班呢 我晚点回家
Still working. I'll be home a little later.
爱你
Love you.
♪你要奋起反抗♪
♪ You gotta fight ♪
♪为了你的权利♪
♪ For your right ♪
♪玩的权力♪
♪ To party ♪
♪你要奋起反抗♪
♪ You gotta fight ♪
♪为了你的权利♪
♪ For your right ♪
♪玩的权力♪
♪ To party ♪
♪你要奋起反抗♪
♪ You gotta fight-- ♪
大卫
David?
怎么回事
What's going on?
佐伊 你在
Zoey, hi. What are you, um...
你在这干什么
What are you doing here?
我和朋友出来玩啊
Just hanging out with some friends.
我以为你今晚要加班呢
I thought you had to work tonight.
我确实在上班
Oh--Oh, no, I am working.
这些是我同事
These are colleagues.
我们打台球的时候能想出
Some of our best legal breakthroughs happen
绝佳的法律点子
when we're shooting pool.
-厉害 -对 挺厉害的
- Cool. - Yeah, cool.
好 那我就不打扰你工作了
Okay. Well, don't let me stop the work sesh.
没关系 好 我得回去了
That's no problem. Yeah. Yeah, but I should get back.
-玩得开心 -你也玩得开心
- Have a great night. - You have a great night.
没问题
Yeah. Yeah.
斯帕克波恩特
原来她在这 以为你躲着我呢
There she is. Thought you ghosted on me.
你不回我信息
Not responding to any of my texts.
想躲着工作距离
It's really hard to ghost somebody
只有50英尺的同事太难了
when you work just 50 feet away from them.
没事
All good.
我能问你个事吗
So... can I ask you a question?
作为有着长♥期♥感情经历的男人
As a man in a long-term relationship,
如果你告诉杰茜卡你要加班
how bad would it be if you told Jessica
但实际上你和同事去打台球
that you had to work late but instead
这样的话下场会有多惨
went to play pool with the guys?
我很有可能
I'd probably...
会断条胳膊腿
lose a limb or two
大概率在沙发上睡一周 怎么了
and maybe spend a week on the couch. Why?
我昨晚在外面看到我哥
Because I saw my brother out last night,
我知道他在对老婆撒谎
and I know he's lying to his wife.
这个嘛
Ooh. Well...
判断别人的感情总是不简单
it's always hard to judge someone else's relationship,
可能他只是想些自己的时间
but maybe he just needed some time to himself,
而且出于一些原因不好告诉她
and it's hard to tell her for some reason.
我觉得只是这一次的话
剧集 | 佐伊的读心歌单 | 导航列表