剧集 | 非常人贩:电视剧版(2012) | 导航列表
欢迎
Welcome.
谢谢
Thank you.
这裡真漂亮
This is beautiful.
你们饿了吗 要不要吃东西
Are you hungry? Would you like some food?
不了 谢谢
No, thank you.
-杂肉汤呢 -不了 谢谢
- Assorted meat? - No, thank you.
-谢谢 -你们真是有爱的一对
- Thank you. - You are a very nice couple.
-你好 -你好啊
- Hello. - Hello.
实际上 我们不是一对
We're not a couple, actually.
对不起
I'm sorry.
请原谅我
Forgive me, please.
不 没事的 是容易误会
No, no, it's okay, it's an easy mistake.
你能...
Would you...
你能签下这个吗
would you mind sign this?
当然
Oh of course...
没问题
sure.
...柏林
...Berlin.
你好啊
Hey there...
这是你最喜欢的车吗
Is that your favourite car?
是的
Yes.
我能玩吗
Can I play with it?
能看一下吗
Can I see?
你想要回去吗
You want it back?
西奥 该睡觉了 来吧
Theo, it's bedtime. Come.
我们怎麽哄他都不睡
We can never get him to sleep.
你能唱歌♥给我听吗
Can you sing to me?
当然了
Of course I can.
我很愿意
I'd love to.
我是个慈善家
I'm a philanthropist,
太多人需要我帮了
facing so many deserving causes.
我该先帮谁呢
Which do I help first?
或许...
Maybe...
你可以...
you can help...
两个一起帮
both at the same time?
就两个吗
Only two?
看看还能找谁来
See who else you can find?
他怎麽了
What was that about?
我们怎麽帮你庆功
So, how do we celebrate your success?
想来点香槟吗
Want some champagne?
不想
No.
很抱歉 纳书博先生
I'm sorry, Mr. Nshombo.
我还以为你干掉了她
I thought you got to her.
是的
I did.
但是送货员
But the transporter...
他救了她
he saved her.
什麽送货员
What transporter?
他叫弗兰克·马丁
His name is Frank Martin.
他救了她的命
He saved her life.
那就连他一起干掉
Then take care of him too.
我会的...
I would...
如果我知道上哪儿去找他们
If I knew where to find them.
你要找到他们两个人 听懂了吗
You're going to find them both, do you understand me?
听懂了 贝努瓦
Yes, Benoit, yes.
找到他们
Find them!
三个吗
Three?
真好听
That was nice.
我还不知道有观众呢
I didn't know I had an audience.
我要去睡觉了 我累坏了
I'm gonna turn in, I'm beat.
晚安
Good night.
晚安
Good night.
克劳丁·基辛巴
Claudine Kisimba?
什麽事
Yes?
我是卡特裡娜·玻尔丢
I'm Caterina Boldieu.
你是昨晚费拉拉演唱会上的一名抗♥议♥者吗
You were one of the protestors at Ferrara's concert last night.
你是记者吗
Are you a reporter?
不 我不是记者
No, I'm not a reporter.
你知道吗
You know,
昨天有人想杀了费拉拉
someone tried to kill Ferrara yesterday?
你觉得是我们吗
You think it's us?
你的团体参加了她的每一场巡演
Your group has been on every stop in her tour.
那让我们成为了什麽
And that makes us what?
恐♥怖♥分♥子♥吗
Terrorists?
你的传♥单♥上写著费拉拉力挺凶手
Your leaflet says Ferrara supports murder.
用词很极端
Pretty extreme language.
你知道贝努瓦·纳书博是谁吗
You know who Benoit Nshombo is?
被推♥翻♥的独♥裁♥者的儿子
The son of a deposed dictator.
他跟他父亲一样 犯下了种族灭绝罪行
Guilty of genocide, just like his father.
他上过哈佛
He's Harvard-educated,
住在欧洲 捐钱给慈善机构
lives in Europe, donates money to charity.
披著羊皮的狼
A wolf in sheep's clothing.
他从未被指控犯罪
He's never been charged with a crime.
因为他指使了数千起谋杀案
Because he's ordered thousands of deaths,
但尸体总是失踪了
but the bodies always disappear.
没人能证明
No one can prove it.
费拉拉在他的派对上献唱
And Ferrara, she sings at his party
来让这个魔头看起来是个好人
makes this monster look good.
你知道这人是谁吗
Do you know who this guy is?
让-马克·文森特
Jean-Marc Vincent.
你僱佣了他吗
Did you hire him?
什麽
What?
当然不是
Of course not.
他是纳书博的一名刺客
He's one of Nshombo's assassins.
什麽事
Yeah?
我只是在想你是不是...
I was just wondering if you...
你想喝一杯吗
You want a drink?
好啊 有何不可
Yeah, why not?
这会挺好的
It would be nice.
我睡不著
I can't sleep and all that.
是吗
Oh yeah?
你想让我唱歌♥给你听吗
You want me to sing to you?
我想啊
Yes, I would love that.
你还没听过我唱歌♥呢
You haven't heard my singing.
-什麽事 -弗兰克
- Yeah? - Frank.
我知道文森特为谁工作了
I know who Vincent's working for.
是贝努瓦·纳书博
It's Benoit Nshombo.
那个独♥裁♥者
That dictator.
你确定吗
Are you certain?
我跟国际刑♥警♥组织谈过了
I talked to Interpol.
他是多起谋杀案的嫌疑人
He's a suspect in several murders,
一切都指向纳书博
and they all lead back to Nshombo.
文森特是他的通用杀手
Vincent's his all-purpose hit man.
我现在在努力查到他的位置
I'm trying to locate him now.
好吧
Okay,
谢谢
thanks.
不是抗♥议♥者僱佣了文森特来杀害你
It wasn't the protesters that hired Vincent to kill you.
而是纳书博
It was Nshombo.
什麽
What?
他为什麽想让你死
Why would he want you dead?
我不知道
I don't know.
如果你知道什麽 现在可以说了
If you know something, now's the time.
别对我撒谎
Don't lie to me.
我真不知道
I don't fucking know.
我在他的生日派对上唱歌♥了
I played his birthday party.
我们飞去了迈阿密的一个古怪村庄
We got flown to some weird villa in Miami...
我唱了歌♥
I did my set...
我回房♥间换衣服 他跟著我
I went back to my room to get changed, he followed me,
闯了进来
barged his way in,
说他想要一百万美金花得值
said he wanted his "Million's dollars worth,"
然后我想办法逃出来了
and then I managed to get the fuck out.
然后他们开始了抗♥议♥
That's when the protests start.
剧集 | 非常人贩:电视剧版(2012) | 导航列表