剧集 | 非常人贩:电视剧版(2012) | 导航列表
非常感谢
Thank you so much!
我想你们听过这首歌♥
I think you'll know this one.
弗兰克
Frank!
演出不错
It's a great show.
你真的不喜欢她吗
You really don't like her?
挺不错
It's great.
我去趟厕所 马上回来
I'm just gonna go to the loo. I'll be back.
等等
Hold it.
谢谢 柏林 我永远爱你们
Thank you, Berlin, I love you forever!
谢谢
Thank you!
特丽莎 倒点水来
Theresa, get me some water!
慢点 慢点
Easy with her guys. Easy.
水呢
Where's the water?
快送她去医院
She needs to go in the hospital.
为什麽
What is it?
她被下毒了
She's been poisoned.
坚持住 费拉拉
Hang in there, Ferrara.
坚持
Hang in there.
坚持住 宝贝
Hang in there, Baby.
没事儿 宝贝 没事儿的
It's okay, Baby, it's okay.
坚持住 费拉拉
Hang in there, Ferrara.
费拉拉 咱到医院了 没事了 没事的
Ferrara, you're in the hospital, it's okay, it's okay.
你是医生吗
Are you the doctor?
嗯
Yeah.
去化验下这个
You need to get this analyzed.
这是什麽
What is it?
我觉得她中毒了
I think she was poisoned.
我去做毒理检测
I'll get it to toxicology.
好了
Okay.
这号♥码你哪来的
Where did you get this number?
无可奉告 再见
Yeah, I got no comment to make, bye.
消息传得真快啊
News got out quickly.
欢迎来到我们的世界
Welcome to our world.
-她怎麽样了 -不太好
- How's she doing? - Not great.
但他们鉴别出了毒药
But they identified the poison,
已经找到了解毒剂
and they found an antidote.
是什麽毒药
What did he poison her with?
一种罕见的神经毒素
Some kind of rare neurotoxin.
他们认为可能是蛇毒
They thought it might be snake venom.
蛇毒
Snake venom?
有那个幽灵车神的消息了吗
Hey, you got anything on our ghost rider?
有 这次可以好好地看清楚他的脸了
Yeah, a good look at his face this time.
让-马克·文森特
Jean-Marc Vincent.
前法国特种部队的 转行做了僱佣兵
Former French Special Forces, turned mercenary.
那麽说他是专业的
So he's a professional,
你们是这麽认为的吗
that's what you thought.
那个服务生
And that waiter...
他叫阿诺德·阿基诺艾
He's Arnaud Akinoue.
也是个僱佣兵
Another mercenary...
他来自中非民♥主♥共和国
from the Democratic Republic of Central Africa.
那些抗♥议♥者就是从那裡来的
Where those protestors are from.
你们是在开玩笑对吧
You gotta be kidding me, right?
你知道他留下的那只死鸟吗
You know that dead bird he left?
那是只紫冠皇后鹦鹉
That's a purple-crested queen parrot.
让我猜猜 生活在中非吗
Let me guess, found in Central Africa?
没错
Exactly.
所以有可能是抗♥议♥者中的人策划的这一切
So someone in that group could be behind all this?
看起来是这样的
That's what it looks like.
你们是说这一切都是因为费拉拉
So you're telling me this is all because Ferrara
为那个独♥裁♥者的儿子演唱过吗
played a concert for that dictator's son?
我们还不清楚
We don't know that yet,
但我们正在查
but that's what I'm trying to find out.
马丁先生
Mr. Martin?
奈特先生
Mr. Knight?
你们现在可以看她了
You can see her now.
你感觉怎样 宝贝
How you feeling, Baby-girl?
像是脑袋被大象踩了
Like an elephant stepped on my head.
我听说你救了我的命
I hear you saved my life.
玻尔丢女士认为袭击你的人与抗♥议♥者有关
Ms. Boldieu thinks the attacker is connected to the protestors.
抗♥议♥者
Protesters?
反对那演唱会的吗
Against that concert?
所以我们要送你回去
So we just gotta get you back home.
什麽回去 我还有巡演呢
What do you mean back home? I've got a tour to finish.
你活著就万幸了
You're lucky to be alive.
飞机会直接送我们回纽约
The plane is taking us straight to New York.
不 不要
No, like hell it is.
亲爱的 巡演结束了
Honey, the tour is finished.
除非我说结束
Not until I say it is.
费拉拉 你差点就死了
Ferrara, you nearly fucking died!
我还剩阿姆斯特丹的一场
Look, I got one more date in Amsterdam.
你敢取消 我就炒了你
You cancel it, you're fired.
演出要继续
The show must go on.
你们是在浪费时间
You're wasting your time,
她已经走了
she's already split.
是...
Yes...
知道了
I got it.
我能坐起来了吗
Can I sit up now?
危险解除
Coast is clear.
我们成功了
We did it!
感觉还好吗
Are you feeling okay?
还是晕晕的
Still pretty wobbly.
想停车的话告诉我
Let me know if you need to stop.
我们还有多久到达阿姆斯特丹
How much longer until we get to Amsterdam?
我们不去阿姆斯特丹
We're not going to Amsterdam.
今晚不去
Not tonight.
为什麽
Why not?
现在最好低调
It's better to keep a low profile.
好吧
Okay.
管你那"低调"是什麽意思
"Low profile," whatever the fuck that means.
那我猜现在只有你
So, I guess it's just you now...
挡在我和大决战之间
standing between me and Armageddon.
我想是的
I guess so.
有歌♥吗
Got any tunes?
林纳·史金纳
Lynyrd Skynyrd...
没错
Right.
好歌♥啊
Good song.
那...
So...
你喜欢我的歌♥吗
Do you like my music?
我喜欢所有歌♥
I like all kinds of music.
得了吧
Yeah...
我差不多是逼你去我演唱会的
I practically had to force you to go to my concert.
我不看演唱会
I don't go to concerts.
真的吗
Seriously?
起码工作的时候
Not when I'm working.
是啊
Sure.
你也是在尽职
Just doing your job.
这裡就是你说的低调吗
So this is what you meant by low profile?
是休养的好地方
It's a good place to rest.
你确定我们安全吗
You sure we're safe here?
你把手♥机♥留给杰罗姆没
You left your mobile with Jerome?
你吩咐的啊
That's what you told me to do.
那我们就是安全的
Then, we're safe here,
除非有人跟踪
unless we were followed...
可是没有
and we weren't.
我一般都在五星级酒店包层的
Well, I usually take an entire floor of a 5-star hotel.
-你们打电♥话♥订的房♥间吗 -对
- You called about the room? - Yeah, that's us.
请进吧
Please, come in.
他们不认识我
They don't recognize me.
是好事还是坏事
Is that good or bad?
不确定
I'm not sure.
剧集 | 非常人贩:电视剧版(2012) | 导航列表