剧集 | 黄金女郎(1985) | 导航列表
You just used up all 50 Hail Marys on that one.
斯坦利 你还是个风趣的人
Stanley, you’re still a funny guy.
你还有幽默感 是吧?
You got a sense of humor still, huh?
他还会逗你开心吗?
He still make you laugh?
不会 不过话说回来 我最近都没看见他光身子了
Not really. But then again, I haven’t seen him naked lately.
听听这俩 总是说些俏皮话
Would you listen to those two. Always with the quips.
告诉我 孩子们怎么样了?
So, tell me, how are the children?
安吉洛叔叔 他们都长大了
Oh, Uncle Angelo, they’re all grown up.
多好
How nice.
凯特是纽约的一名室内设计师
Kate is an interior decorator in New York,
迈克尔是一位非常成功的音乐家
and Michael is a very successful musician.
迈克尔不想和我一起做新奇玩意的生意
Michael didn’t want go in the novelty business with me.
是的 对斯坦打击很大
Yes. It was a crushing blow
当时迈克尔决定加入波士顿爱乐乐团
when he decided to join the Boston Philharmonic
而不是挨家挨户地卖♥♥橡胶狗屎
instead of selling rubber dog poop door-to-door.
别对新奇玩意说三道四
Don’t knock the novelty business, snookums.
橡胶狗屎和欢乐蜂鸣器养活了你 养活孩子
Rubber dog poop and joy buzzers provided nicely for you, the kids...
还养活了几位空姐
And several stewardesses.
空姐吗?
Stewardesses?
他们收养了她们
Uh, they adopted them.
除亚洲婴儿以外 她们是最受欢迎的
After Asian babies, they’re the most popular.
妈 能到厨房♥来一下吗?
Ma, could I please see you in the kitchen?
快回来 熊妈妈
Hurry back, Mama Bear.
没有你 熊爸爸会很孤单
Papa Bear gets lonely without you.
事情进展得很顺利
Things are going very nicely.
我要告诉安吉洛叔叔真♥相♥
I am going to tell Uncle Angelo the truth.
再过几个小时就好了
It’s only for a couple of hours more.
我做不到
I can’t do it.
假装结婚 装作什么都没发生过
Pretending we’re married, acting as though nothing happened
我都快疯了
is making me crazy.
我该吃心脏病药了
It’s time to take my heart medicine.
需要来点水吗?
You need water to take your pill?
不是吃药 我要一杯12年的苏格兰威士忌
No pills. I’ll take a shpt of Scotch, 12 years old,
如果你有的话
if you’ve got it.
安吉洛叔叔 我要坦白一件事
Uncle Angelo, I have a confession to make.
等我拿着苏格兰威士忌 我们就去衣柜当忏悔屋
Good. I get my Scotch, and we go in the closet.
不 是关于斯坦和我的
No, it’s about Stan and me.
你知道吗 桃乐茜?
You know something, Dorothy?
在你结婚那天
On your wedding day,
索菲亚告诉我 她说你的婚姻不会长久
Sophia told me, she said your marriage is never gonna last.
这让我很伤心
That made me very sad.
这么多年过去了 现在我看到你和斯坦这么幸福
And now I see you and Stan so happy after all these years,
它对老人的心脏有好处
it does an old man’s heart good.
酒也是
And so does-a that.
安吉洛叔叔……
Uncle Angelo...
我很高兴我没有遵从医嘱
I’m so glad I disobeyed doctor’s orders
冒着长途旅行的危险
and risked this long trip
看到你们俩如此相爱
to see the both of you so much in love.
你刚才说什么来着?
Now, what were you saying?
安吉洛叔叔 我想说…
Uncle Angelo, I wanted to say...
别光站在那儿 熊爸爸
Well, don’t just stand there, Papa Bear.
来给熊妈妈一个大大的熊抱
Come give Mama Bear a big bear hug.
要我再给你拿块蛋糕吗 安吉洛叔叔?
Can I get you another slice of cake, Uncle Angelo?
-不了 谢谢-我来一块 亲爱的
- No, thank you. - I’ll take a slice, darling.
没问题 亲爱的
No problem, sweetheart.
快回来 饺子
Hurry back, dumpling.
我的脚有翅膀 呕吐袋
My feet have wings, barf bag.
桃乐茜 求你了 坚持住
Dorothy, please, hang in there.
再过一会 安吉洛就要坐飞机去布鲁克林了
A little while longer, Angelo will be on a plane for Brooklyn.
我真希望我带了雨衣
I wish I'd taken my raincoat.
你们俩怎么穿成这样?
Why are you two dressed like that?
这是我们的戏服 桃乐茜
These are our costumes for the play, Dorothy.
我们排练到一半时 他们叫我们回家
We were in the middle of rehearsal when they told us to go home.
有一场飓风正向迈阿密袭来
There’s a hurricane heading for Miami.
我要吃一块蛋糕
I will take a slice of cake.
你好
Hello.
安吉洛叔叔 我…
Uncle Angelo, I’d, uh,
我想让你认识…嗯…
like you to meet, uh... uh...
我是萝丝修女
I’m Sister Rose.
你好!见到你很高兴
How do you do? Nice to meet you.
-我是布兰琪修女-很高兴认识你
- I’m Sister Blanche. - Glad to meet you.
我们在这里 呃 收集…
We’re here, uh, collecting...
内衣……
lingerie...
给需要变得性感的人
for needy sexy people.
机场关闭了 有一场飓风朝这边来了
The airports are closed. There’s a hurricane headed this way.
我们所有人要留在原地
They want everyone to stay where they are.
这意味着我们可能会被困在一起好几天
That means we could be trapped together for days.
哦 主耶稣啊!
Oh, Jesus!
请保护我们 守护我们
Please protect us and watch over us
在我们需要帮助的时候
in this our hour of need.
阿门
Amen.
天啊 这雨真大
Boy, it’s really coming down put there.
我从来没经历过飓风
I've never been through a hurricane before.
没有什么好害怕的 我经历过飓风
There’s nothing to be afraid of. I’ve been through hurricanes.
事实上 还挺有趣的
Actually, they could be kind of fun.
我记得我结婚的时候那次
I remember one when I was married.
-结婚了吗? -玛丽
- Married? - Mary.
我在修道院的圣诞游♥行♥中扮演玛丽
I was Mary in the Christmas pageant at the convent.
记得吗 萝丝修女?
Remember that, Sister Rose?
哦 天哪 是的布兰琪修女是个出色的演员
Oh, my, yes. Sister Blanche is quite an actress.
她当然是好演员 这才能让别人相信她是处♥女♥
She’d have to be to make anyone believe she was a virgin.
斯坦利 你是只穿着廉价西装的猪
Stanley, you’re a pig in a cheap suit.
-我得说(两分钱)…-就能换个更好的假发吗?
- You know, for two cents... - You could get a better toupee?
我已经受够了 我不想再这样下去了
I’ve had enough. I’m not going on with this anymore.
安吉洛 快看 阿西西的圣弗朗西斯
Angelo, look. St. Francis of Assisi.
闭嘴 好好演 你个蠢货
Shut up and play ball, you yutz.
看错了 不过要紧 我们都去睡觉吧
False alarm. Never mind. Let’s all go to bed.
安吉洛 你可以睡我房♥间
Angelo, you can sleep in my room.
哦 那不会很挤吗?
Well, won’t it be crowded?
拜托 在西西里 一张床能睡四个人呢
Please. In Sicily, we slept four in a bed.
是啊 但我们有六个人
Yeah, but there’s six of us.
我是说只有你和我
I meant just you and me.
哦吼 真不错啊
Oh-hp! Fancy.
走吧 我们去睡觉吧
Oh, come on. Let’s go to bed.
我累死了
Yeah. I’m beat.
-我也是-我也是
- Me, too. - Me, too.
我也是
Me, too.
是谁?
Who is it?
是安吉洛叔叔
It’s Uncle Angelo.
请进
Come in.
桃乐茜 能帮我个忙吗?
Dorothy, would you do me a favor?
哦 当然 安吉洛叔叔
Oh, of course, Uncle Angelo. Anything.
我想让你和这个男人上♥床♥
I want you to sleep with this man.
算了吧
Forget it.
求你了 作为一名神职人员 我求你了
Please, I’m a-begging you as a man of the cloth.
现在我知道杰西卡·汉恩的感受了
Now I know how Jessica Hahn must have felt.
1987年担任教会秘书时
指控Jim Bakker强♥奸♥了她
我很抱歉 安吉洛叔叔 我们吵了一架
Look, I’m sorry, Uncle Angelo. We had a fight.
我知道 我想睡觉了
I know, and I wanna go to bed.
所以你们两个孩子 和好吧
So you two kids, please make up.
行吧 行吧 咱和好吧
Fine. Fine. We’re made up.
谢谢!晚安两位 做个好梦
Thank you. Good night. Sweet dreams.
我知道有段时间了没一起睡了 你要控制你自己
I know it’s been a while, but control yourself.
我需要休息一下
I need some rest.
-这是干什么?-你不能上这张床
- What is that for? - You’re not getting into this bed.
-我该睡哪里?-像狗一样趴在地上
- Where am I supposed to sleep? - On the floor like any dog.
很好 斯坦·兹博纳克才不会求女人上♥床♥
Fine. Stan Zbornak doesn’t have to beg a woman to get into bed.
女人会主动找我
Women come to me.
是的 她们会先看看你信♥用♥卡♥够不够刷
Yeah. After they get the approval number on your MasterCard.
-晚安 -闭嘴吧
- Good night. - Oh, shut up.
斯坦利 如果你在做我以为你在做的事
剧集 | 黄金女郎(1985) | 导航列表