剧集 | 星际迷航:皮卡德 | 导航列表
That's all you know about her.
你这救援牺牲和自我救赎的
You built this whole giant fantasy of-of rescue
庞大幻想
and sacrifice and redemption
只是建立在一个小小神经元上
out of one pissant little neuron.
你把它放下 要不就准备好冲我射击
Now you put that away or be prepared to use it on me.
艾格尼丝·尤拉蒂的血液里有跟踪同位素
Agnes Jurati had a tracking isotope in her blood.
她是罗慕伦间谍
She's a Romulan spy.
事实还是假设
Fact or theory?
假设
Theory.
走吧
Come.
我们认为是她杀死了布鲁斯·麦道克斯
We think she killed Bruce Maddox.
"我们"是谁
Who is "we"?
她给自己注射了一种氢化合物
She injected herself with a hydrogen compound.
她想要破坏已经在她体内的
She was trying to destabilize the viridium tracker
位立啶跟踪器
already present in her system.
她一注射我们就把情报局的跟踪飞船给甩掉了
And as soon as she did, we shook our Tal Shiar tail.
事实 不是假设
Fact, not theory.
可说她是罗慕伦情报局间谍
But t-to say that she's a Tal Shiar agent?
也许在你们发现被跟踪之前
Maybe she didn't know about the viridium
她并不知道位立啶的事
until you picked up the tail.
也许
Maybe.
也许他们派她来这飞船杀掉布鲁斯·麦道克斯
Or maybe they put her on this ship to kill Bruce Maddox.
他们一把索吉的妹妹杀死就派她来了
Right after they got done killing Soji's sister.
和我说说麦道克斯
Tell me about Maddox.
他的伤本不是致命的
His injuries need not have been fatal.
她把我给关了
She deactivated me.
然后
Then,
她把稳定他心血管功能的
she turned off the hematic microrepair unit
血液微修复治疗器给关了
that was stabilizing his cardiovascular function.
那时她很焦虑
She was in distress.
我跟你说过带上她太草率了
I-I told you it was careless to bring her along.
而你又要我们信任
Now you're telling us that we need to trust
这个合成人
the synth girl, too?
告诉我 JL
Tell me, JL.
索吉到底是怎么样的
What is Soji really like?
你知道吗
Do you know?
她知道吗
Does she?
我就知道是这样
Yeah, that's what I thought.
你去哪 拉菲
Where are you going, Raffi?
去告诉里奥斯 尤拉蒂的事我说得没错
To tell Rios I was right about Jurati.
我去看看挖苦他几句是不是能舒服点
I'm gonna see if it feels any better to rub his face in it.
这汇报做得真好
That's a hell of a report.
而你觉得我是个走投无路的老人家
And you thought I was a desperate old man.
唐吉坷德般不切实际偏执猜忌 多半风烛残年
Quixotic, paranoid, possibly senile.
不切实际就行了
Let's just leave it at quixotic.
而现在风车原来真是巨人
And now the windmills have turned out to be giants.
你想要道歉
You want an apology?
-我想要个舰队 -让-卢克
- I want a squadron. - Jean-Luc?
克兰西 在那边
Clancy! Out there,
在维特行星系 此时此刻
in the Vayt System, right now,
本来和你我或者德塔中校一样
beings who have as much right to life and liberty
有权享有生存和自♥由♥权的生命
as you and I or Commander Data
正在被敌人猎杀
are being hunted down by an enemy
要被种族灭绝
who seeks to exterminate them.
-让-卢克 -不 克兰西
- Jean-Luc! - No! Clancy,
如果你说这不是星际舰队的任务
if you say this is not a job for Starfleet,
那对不起 你是在浪费你的位置
then I'm sorry, but you are a waste of space!
皮卡德上将 恕我直言
Admiral Picard, with all due respect,
等了这么久 我终于要说 闭上鸟嘴
and at long last, shut the fuck up.
我要派一支舰队和你在深空12号♥基地汇合
I'm sending a squadron to rendezvous with you at DS12.
在他们到之前乖乖待着
Now, stay put until they get there.
克兰西下线
Clancy out.
你还好吗 哥们
You all right, buddy?
刚才你好像有点不高兴
You seemed a little, uh, rattled back there.
就说你有什么事吧
Tell me how I can help you.
情报局在你那女孩尤拉蒂身上放了跟踪素
The Tal Shiar had a tracker inside your girl Jurati.
看起来是她杀了布鲁斯·麦道克斯
And it looks like she killed Bruce Maddox.
这可太糟了
Well, that's bad news.
是啊
Uh, yeah.
除非你就喜欢
Unless you like
大号♥的无所不包的偏执的阴谋论
giant, all-encompassing, paranoid conspiracy theories.
这样的话 这事就比较厉害了
Then it's, you know, kind of awesome,
不过是比较可怕的那种
you know, in a horrible way.
在情况比较差时 努力寻找
In bad situations, it's so important
积极的事情是非常重要的
to try and find something positive.
该死的
Goddamn it!
你是哪个
Which one are you?
领航员
Navigation.
ENH 叫我伊那克
ENH-- call me Enoch.
里奥斯在哪儿
Where is Rios?
他在设定好去往深空12号♥基地后
After he laid in the course for Deep Space 12,
就激活了我们的全息影像 回他的房♥间去了
he activated us holograms and went to his quarters.
他有告诉你他为什么那么怕那个女孩吗
Did he tell you why he got so freaked out by that girl?
没 不过
No, but...
他说要是我一直对着他笑
...he said if I kept smiling at him,
他就一拳捶到我脸上
he would punch me in the face.
我试试看能不能帮你查查她的身份
Let me see if I can identify her for you.
好
Yes!
她的名字是
Her name is...
詹娜
Jana.
她的名字是索吉
Hmm, her name is Soji.
问我有关星际导航的事
Ask me about astronavigation!
我在监控方块的时候
This, uh, this caught my eye
注意到了这个
while I was surveilling the cube.
所有这些罗慕伦人围坐一圈在画这个
All these Romulans sitting around drawing this,
一遍又一遍
over and over.
八个圆圈 看到没
Eight circles, see?
这些会不会是星体
Could those be planets?
看起来是想描绘一个八聚星系统
Looks an attempt to depict an octonary.
一个什么
A what, now?
一个包含八颗恒星的行星系
A planetary system with eight component stars.
这是裸蝎星团
This is Nu Scorpii,
一个七聚星系 这是非常罕见的
a septenary system, which are extremely rare.
不过八聚星呢
But an octonary?
在罗慕伦的古老星图上
There are accounts of one
倒是记载过一个 不过
in some ancient Romulan star atlases, but...
大家都认为那是假的
they're considered apocryphal.
这个星系从未在他们的现代星图中出现过
They don't appear in any of their modern charts.
这种系统中的引力作用一定
The gravitational mechanics would have to be...
复杂得不可思议
incredibly complex.
一直以来我都以为
All-all-all this time I've been thinking
八方秘会就是八个策划
that the Conclave of Eight was eight people
袭击火星的人 但也许这个名字
who planned the attack on Mars, but maybe the name
指的是他们秘会的地点
refers to the place where they met.
你是我最喜欢的全息影像
You are my favorite holo.
是被相位枪杀死的
Killed by a phaser.
这人有个同伙
The boy has a confederate.
芬瑞斯突击队
Fenris Rangers.
要猜出是哪支队伍并不难
And it's not hard to guess which one.
你怎么没跟他们一起走
Why didn't you go with them?
皮卡德放了我自♥由♥
Picard released me.
我找到了一个比他的还要虚无缥缈的使命
I found a cause even more lost than his.
这里就是博格女王居住的地方吗
Is this where the Borg Queen lived?
不是
No.
但她时不时会过来吧
But she used to visit sometimes?
与其费功夫解释 我不如赶紧偷走这个方块飞船
I can explain, or I can steal this cube.
到底怎么回事
What the hell is going on?
方块飞船似乎
The cube, it seems to be...
几乎可以说是在重生
I would almost say it's regenerating.
我们必须立即处理掉
We have to get rid of every Borg
静存状态的所有博格人
剧集 | 星际迷航:皮卡德 | 导航列表