Fricassee of sweetbreads and oyster mushrooms
炖法式杂碎 蚝菇
with mashed sunchokes.
加洋姜末
Nothing comforting about fricasseed sweetbreads
我可没看出来炖杂碎加洋姜
and sunchokes, if you ask me.
哪里家常了
I've made a deconstructed pheasant normandy
我做的是诺曼底风味的野鸡肉
with onions, apples, peppercorn, apple brandy...
搭配是洋葱 苹果 胡椒和苹果白兰地
What an astounding imagination.
多惊人的想象力啊
This was a tough one for us.
真是让我们难以抉择
Not for me. I'd send them
要是我就容易了 我会把他们
all home and order a pizza.
全淘汰 然后点个披萨吃
Dalia, you are America's third-best chef.
达莉亚 你是第三名
We all love your witty saporific take
我们很欣赏你所采用的
on French nouvelle cuisine.
法式新派烹调法
Congratulations. No wonder you like this show.
祝贺你 难怪你爱看这个节目
No one says "Awesome."
没人会直白地说"太棒了"
Reed, you are America's second-best chef.
里德 你是第二名
That means that you, Chef Holden,
这就意味着 霍尔登大厨
are america's best chef.
是美国顶级厨师
So, they lose to Holden, but they end up working for him?
他们输给了霍尔登 最后却成了他的手下
Uh, Chef Holden won $150,000
霍尔登大厨赢得了十五万美元
to start his restaurant.
作为餐厅的启动资金
He brought Dalia to help.
他让达莉亚做他的帮手
Chef Holden's farm to table.
霍尔登大厨的田园风情餐厅
It's impossible to even get a reservation.
火爆到连预订都订不到
"The organic French farm-style menu
有机法式田园料理菜单中
is rife with amusing, inventive dishes
有美味而且新颖的佳肴
like a playful take on a mint and coconut soup."
就如在椰汁中加入薄荷
Maura. Oh, I would love to eat there.
莫拉 我真想去尝尝
All right, what about Reed? What's his story?
那里德呢 他是什么情况
The runner-up, Reed, didn't get famous.
亚军里德 并没有出名
He went back to his old job at a hotel.
他又捡起了酒店里的旧工作
Holden hired him to run a food truck.
霍尔登雇他经营一辆餐车
Any indication Dalia or Reed weren't getting along with Holden?
有迹象表明达莉亚或里德跟霍尔登关系不和吗
Oh, yeah. Dalia and Holden were a couple.
真有 达莉亚和霍尔登曾是一对情侣
Chefs are the new renaissance men.
厨师都是多才多艺的人
They broke up when he got famous.
他出名之后他们就分手了
Dalia posted this.
达莉亚发了这条
"End-of-romance rage
"失恋的怒火
makes me want to put a cockroach in his food."
让我想在他做的菜里放蟑螂"
Maybe she decided Holden was the cockroach.
也许她把他当成了蟑螂
And it was time to exterminate him.
最后决定除掉他
Yeah, we broke up, but we stayed friends.
我们是分手了 但我们还是朋友
We had a business to run.
我们有生意要打理
We're gonna need to take his computer.
我们需要带走他的电脑
It's got all the records for the restaurant and the truck.
可餐厅和餐车所有的记录都在里面
We'll get it back to you.
我们会还给你们的
Did you have any employees
员工当中有谁
who might have had an issue with their boss?
对老板有怨言吗
No way. You couldn't not like the guy.
不可能 你没法不喜欢他
I lost to him, but he still became my best friend.
我输给了他 但他仍成为了我最好的朋友
He was super-cool and super-generous.
他相当的大度
He had a moral compass like I've never seen.
就像个道德楷模
We all wanted to be like him.
他是我们的目标
Even when he was offered millions for his company,
即使有人出价百万收♥购♥他的公♥司♥
he wouldn't sell out -- I mean, who does that?
他都没卖♥♥ 别人谁能做到
Were there any companies that didn't like
有哪家公♥司♥不喜欢
hearing the word "No" for an answer?
被拒绝
Only one I can think of is Copley Square Foods.
我只能想到科普利广场食物公♥司♥
They kept trying to schedule a meeting with him.
他们想方设法想跟他见面
Copley square foods. They're --
科普利广场食物公♥司♥ 他们是
They're the biggest contributor to the anti-GMO labeling lobby.
他们是反转基因游♥行♥的最大捐助人
Chef Holden was an anti-GMO activist.
霍尔登大厨是反转基因食物的支持者
He got us all on board with environmental issues.
他说服了我们去关心环境问题
He even spent his own money
甚至还花自己的钱
to lease us all green cars.
给我们租环保车
Even got me to use environmentally friendly wax on my car.
连我车上打的蜡都是环保的
Where did he keep his chef's coat? Which one?
他的厨师服放在哪儿 哪件
How many does he have? Dozens.
他有几件 好多
Changed three or four times a night.
一晚上会换三四次衣服
Couldn't cook unless he had on a clean coat.
不换上干净的厨师服就没法烹饪
It was his lucky charm.
那是他的幸运符
He had them everywhere --
他的厨师服到处都有
home, car, truck, here.
家里 车里 餐车 这里
Okay, could you show us the ones you have here?
能让我们看看在这里的那几件吗
Excuse me.
稍等一下
Hey, Maura.
喂 莫拉
Jane, I found something odd.
简 我发现了奇怪的事情
I couldn't understand why Chef Holden
我无法理解为什么
couldn't detect the odor of the dichlorovos,
霍尔登没闻到敌敌畏的味道
But I'm looking at medical records
但我正在看六个月前的
from an E.R. visit six months ago.
一份急诊病历
His olfactory nerve was severed in a car accident.
在一场车祸中 他的嗅觉神经受损了
Isn't that connected to his ability to taste? Yes.
那不是会影响味觉吗 没错
So how could he get a five-star review
那他是怎样在失去味觉之后
after he lost his ability to taste?
还能拿到五星评价的
I don't think he did.
不是他拿到的
I think someone tasted for him.
我觉得是有人在替他尝味道
Detective Rizzoli,
里佐利警探
Can I talk to you for a minute?
能跟你谈谈吗
Hey, Hope, what are you doing here?
霍普 你来这里做什么
It's about Maura.
为了莫拉
What, do you need another body part?
怎么 又需要器官了
She returned a gift.
她把礼物还给我了
It's...my necklace, and it was meant for her.
是...我的项链 这是属于她的
You didn't give that to her.
不是你给她的
Your real daughter, Cailin, did.
是你真正的女儿 凯琳给的
That's not fair.
这不公平
You're the last person to talk to me about fair.
轮不到你来讲公平
Hope, you only show up when you want something, so spit it out.
霍普 你在有需要的时候才会出现 说吧
What do you want this time?
这次又想要什么
Her forgiveness.
她的原谅
You just don't get it, do you?
你就是不明白 是吗
You made it very clear that it was pretty inconvenient for you
你说得很清楚 发现莫拉仍然活着
to find out that Maura was still alive.
对你来说很困难
That's not true. It's not?
不是的 不是吗
You told her she wasn't yours
你说她不是你女儿
and then accused her of scamming you.
然后指控她敲诈你
Well, I was --
是的
It was shocking.
当时我很震惊
So was showing up again and asking her for a kidney.
再次出现问她要肾也是一样
Be happy she has the decency to talk to you at all.
你应该高兴她至少会和你说话
So many things I know I've done wrong.
我知道我做错了太多事情
Yes.
没错
Like standing by your man and treating his wounds
比如在你的男人谋杀了卡瓦诺夫队长的妻儿后
after he murdered lieutenant cavanaugh's wife and baby.
帮助和处理他的伤口
I told the grand jury everything.
我向陪审团坦白了一切
I will be a key witness in the trial,
我会是审判中的关键证人
And I will be the reason that Paddy is put to death
如果帕迪被判有罪 我会让他
If he's found guilty.
被判死刑
Hope, for all we know, you made a deal.
霍普 我们都知道 你做了个交易
I did not make a deal.
我没有做交易
Then why hasn't the I.R.S. closed down your M.E.N.D. Clinics
那为什么国税局没有关闭你的诊所
and frozen all your assets?
冻结所有资产
I turned over all the books.
我上交了所有的帐簿
The I.R.S. Knows where to find me.
国税局知道去哪里找我
Yeah, well, so does Maura.
是的 莫拉也是
I need her forgiveness.
我需要她的原谅
Here's the pain you can't undo.
有些伤痛你改变不了
Paddy is a gangster, and you're a liar.
帕迪是个暴徒 而你是个骗子
It's not really the happy ending she was hoping for.
这不是她想要的美好结局
剧集 | 妙女神探(2010) | 导航列表